懂視移動端 視頻1 視頻21 視頻41 視頻61 視頻文章1 視頻文章21 視頻文章41 視頻文章61 推薦1 推薦3 推薦5 推薦7 推薦9 推薦11 推薦13 推薦15 推薦17 推薦19 推薦21 推薦23 推薦25 推薦27 推薦29 推薦31 推薦33 推薦35 推薦37 推薦39 推薦41 推薦43 推薦45 推薦47 推薦49 關(guān)鍵詞1 關(guān)鍵詞101 關(guān)鍵詞201 關(guān)鍵詞301 關(guān)鍵詞401 關(guān)鍵詞501 關(guān)鍵詞601 關(guān)鍵詞701 關(guān)鍵詞801 關(guān)鍵詞901 關(guān)鍵詞1001 關(guān)鍵詞1101 關(guān)鍵詞1201 關(guān)鍵詞1301 關(guān)鍵詞1401 關(guān)鍵詞1501 關(guān)鍵詞1601 關(guān)鍵詞1701 關(guān)鍵詞1801 關(guān)鍵詞1901 視頻擴展1 視頻擴展6 視頻擴展11 視頻擴展16 文章1 文章201 文章401 文章601 文章801 文章1001 資訊1 資訊501 資訊1001 資訊1501 標(biāo)簽1 標(biāo)簽501 標(biāo)簽1001 關(guān)鍵詞1 關(guān)鍵詞501 關(guān)鍵詞1001 關(guān)鍵詞1501
問答文章1 問答文章501 問答文章1001 問答文章1501 問答文章2001 問答文章2501 問答文章3001 問答文章3501 問答文章4001 問答文章4501 問答文章5001 問答文章5501 問答文章6001 問答文章6501 問答文章7001 問答文章7501 問答文章8001 問答文章8501 問答文章9001 問答文章9501
當(dāng)前位置: 首頁 - 題庫 - 正文

怎么用法語寫日期

來源:懂視網(wǎng) 責(zé)編:小OO 時間:2020-03-07 01:36:10
導(dǎo)讀怎么用法語寫日期,親,法語中日期順序是:日/月/年2009年3月31日:31mars2009本文我們將從以下幾個部分來詳細介紹如何用法語寫日期:法語日期的書寫和發(fā)音、星期幾的書寫和發(fā)音、在表達中使用日期、7參考用法語寫日期并不難,但中國人要記得把格式改為“日月”的形式。和英語不同,月份或星期名稱不用大寫。第一部分:法語日期的書寫和發(fā)音星期中的7天:lundi/mardi/me

親,法語中日期順序是:日/月/年 2009年3月31日:31 mars 2009

本文我們將從以下幾個部分來詳細介紹如何用法語寫日期:法語日期的書寫和發(fā)音、星期幾的書寫和發(fā)音、在表達中使用日期、7 參考

用法語寫日期并不難,但中國人要記得把格式改為“日月”的形式。和英語不同,月份或星期名稱不用大寫。第一部分:法語日期的書寫和發(fā)音

星期中的7天: lundi / mardi / mercredi / jeudi / vendredi / samedi / dimanche Nous sommes quel jour ? -Nous sommes lundi. 今天星期幾?。?-今天是周一。 一年中的12個月: janvier / février / mars / avril / mai / juin / juillet / a

第1步:學(xué)習(xí)月份的名稱。

好比今天是2006年7月16號(禮拜天),法語中就寫成le (dimanche) 16 juillet 2006,全部小寫。js0421的回答稍微有點紕漏。 一般來說只要不引起歧義,日月的順序顛來倒去都可以(年總是放在最后)。然而既然法語自詡為世上最準(zhǔn)確的語言且此民族

法語的月份以斜體字

法語中,日期如果是具體到天一般是不用介詞的。 1891年1月25日可以翻譯為:le vingt cinq janvier,mille huit cent quatre-vingts onze. 如果是1891年就用en,即en mille huit cent quatre-vingts onze. 例句:Il est mort de maladie le vingt

表示,后面的圓括號里是法語發(fā)音。圓括號里面的(n)表示鼻音“n”。

一、法語月份縮寫。 1、一月:jan. 2、二月:fev. 3、三月:mars. 4、四月:avr. 5、五月:mai. 6、六月:juin. 7、七月:juillet. 8、八月:aout. 9、九月:sept. 10、十月:oct. 11、十一月:nov. 12、十二月:dec. 二、2005年2月17日的寫法為

一月:janvier

a utiliser avant le date utiliser:動詞,使用 avant:介詞,(時間)在之前 date:名詞,日期 例如: ce produit est a utiliser avant le 9 juillet.

(zhah(n)-vyay)

jan, fév, mars, avril, mai, juin, juillet, âout(五六七八月的拼寫本來就簡單,不必用縮寫), sept, oct, nov, déc 1er, er須上標(biāo),其他日期直接寫數(shù)字即可,但前面要加冠詞le,例子如下 le 30, jan; le 24 fév 希望解決了您的問題

二月:février

A consommer de preference avant le: 建議xxx日期前食用 N°de lot:01/01/09 J045161 06: 生產(chǎn)批號:01/01/09 J045161 06 “N°de lot”和“l(fā)ot N°”是一樣的

(fay-vree-yay)

A consommer de preference avant le: 建議xxx日期前食用 N°de lot:01/01/09 J045161 06: 生產(chǎn)批號:01/01/09 J045161 06 “N°de lot”和“l(fā)ot N°”是一樣的

三月:mars

首先這是一個強調(diào)句:c'est +強調(diào)部分 + que + 句子其他部分 這里表示在7月14號這天巴黎人民攻擊了巴士底獄. 法語在某一天用介詞à ,加上日期表達時候必須用到的le,就縮合成了au

(mahrs)

那一天? 比如你是1980年1月5號出生的 就是Je suis ne(e) cinq janvier 1980(dix-neuf cent quatre-vingts) 我是1980年1月5號出生的。 ne(e)中第一個e要加畢音符 第二個e是由說話人的性別決定的 男生不要 女生2個e

四月:avril

Annecy,是地名,后面的時間:就是他在這天給你的報價或者回復(fù),2014年7月18日。 主題:確認預(yù)約。 時間是2014年8月17日至19日。(這個才是你的入駐時間)。 我們很期待,也希望你們的逗留更加舒適,我們衷心感謝,并提供我們最好的接待,XXX先

(ah-vreel)

年份用en,月份也用en,日期前面沒有介詞,但是一定要加定冠詞le 例如:en 2009,en juillet,le 9

五月:mai

Zhang Xiaoming 中國人名不是非要按法國人那種名在前,姓在后的寫法 le 后面寫日期 à 后面簽字時所在的地方 比如 Le 28 juin à Paris

(meh)

六月:juin

無論哪里產(chǎn)的生產(chǎn)日期一般都標(biāo)數(shù)字吧 要不就是字母加數(shù)字的標(biāo)法 或者你可以查查看改產(chǎn)品批號的標(biāo)注方法 有的牌子會用字母代替數(shù)字 (比如2005年是A 06年是B 07年是C等一次類推)所以你最好重新找一下 你提供的應(yīng)該不是噠

(zhwa(n))

JJ是jour 填幾號 MM 是 mois 填幾月 AAAA是 an 填年份 星期中的7天: lundi / mardi / mercredi / jeudi / vendredi / samedi / dimanche Nous sommes quel jour ? -Nous sommes lundi. 今天星期幾?。?-今天是周一。 一年中的12個月: janvier

七月:juillet

法語的日期表示采用日月年的形式. 日期除了一號用序數(shù)詞其余使用基數(shù)詞 月份小寫就可以了 年份沒有什么說法 在日記開始的時候和文章中使用時加定冠詞le 在信件結(jié)尾時好像不用,不過好像也沒有那么多說法

(zhwee-eh)

N°de lot 7h0031 = 產(chǎn)品批號7h0031 (與日期無關(guān)) A UTILISER AVANT/use befor 08 10,在此日期前使用。這個日期理論上應(yīng)該是10年8月,法國人一般是把年寫在后面。

八月:ao?t

就是要按照日月年的順序即可。如,1991年9月3號。法語為:le trois septembre mille neuf cent quatre-vingt-onze.

(oot)

九月:septembre

是的,法國產(chǎn)品上一般不寫生產(chǎn)日期,寫的日期通常都是指保質(zhì)期。你可以看到日期上面寫了一行小字:A CONSOMMER DE PREFERENCE AVANT,意思是最好在這個日期前食用。其他部分我看別人都回答了我就不翻譯了哈哈 你這個過期有點久了啊,最好還是別

(sehp-tah(n)br)

回答過很多這種問日期的問題了,法國的化妝護膚品從來都不會標(biāo)日期的,只要在法國正規(guī)渠道購買的(藥店,超市,專柜等)都不會是過期產(chǎn)品. 只會標(biāo)開封后多久內(nèi)可以用(有的油,膏之類的物品開封太久后會有過多細菌繁殖),你這個很明顯標(biāo)的是12個月(12M)也

十月:octobre

以下是我大略的翻譯,如果有什么不懂的,就給我在百度上發(fā)信吧,呵呵___ 網(wǎng)站首頁: 如果您到達里爾科技大學(xué)(里爾一大),請您與學(xué)校的國際關(guān)系部聯(lián)系,國際關(guān)系部將幫助您注冊并入住里爾一大. 首先,您必須符合提前入學(xué)程序: ---從11月15號到1月15號,您

(ohk-tohbr)

十一月:novembre

(noh-vah(n)br)

十二月:décembre

(day-sah(n)br)

第2步:學(xué)習(xí)如何書寫日期。

在法語中,日期是按照“日月年”的順序來書寫,中間不用逗號隔開。注意月份不用大寫。接下來是兩個例子(以及縮寫方式):

4 ao?t 1789 (4/8/1789)

15 mars 2015 (15/3/2015)

第3步:大聲說出日期。

要大聲讀出日期,得在日期前面加上le,并且要按基數(shù)詞(“五”而不是“第五”)讀出所有日期。這是之前寫出的一些例子,現(xiàn)在你要把他們說出來。如果你不熟悉法語數(shù)字的讀法,先學(xué)習(xí)如何用法語數(shù)數(shù):

"le quatre ao?t mille sept cent quatre-vingt-neuf"

"le quinze mars deux mille quatorze"

每一個月都是陽性名詞,因此始終要使用冠詞le。

第4步:學(xué)習(xí)每月一日的例外情況。

當(dāng)說起每月第一天時,書寫時用1er,口語中說“第一”。這是使用序數(shù)詞(“第一”)而不是基數(shù)詞(“一”)的唯一一個日期。例如:

1er avril (1/4),讀作"le premier avril"

第二部分:星期幾的書寫和發(fā)音

第1步:學(xué)習(xí)一周中各天的名稱。

通過上面的列表學(xué)習(xí)一周中各天的法語名稱,以及它們的發(fā)音。要注意,法語中的星期幾不用大寫。

星期一:lundi

(luh(n)-dee)

星期二:mardi

(mahr-dee)

星期三:mercredi

(mehr-kruh-dee)

星期四:jeudi

(zhuh-dee)

星期五:vendredi

(vah(n)-druh-dee)

星期六:samedi

(sahm-dee)

星期天:dimanche

(dee-mah(n)sh)

第2步:寫出并說出日期,包括星期幾。

它和日期的寫法相同,得把星期幾加到短語的前面。例如:

英語:星期三,6月5日

法語(寫):mercredi, le 5 juin 2001(正式)

法語(寫):mercredi 5 juin 2001(一般)

法語(說):mercredi cinq juin deux mille un

法語(說):le mercredi cinq juin deux mille un(你想要準(zhǔn)確描述某個日期時的最終說法)

第3步:了解什么時候使用冠詞。

一周中的每一天都是陽性名詞,因此要使用冠詞"le"。例如,"Le samedi est le sixième jour." 意思是“星期六是第六天”。但是,當(dāng)談到在具體某天發(fā)生的事情時,要知道"le samedi"和"samedi"之間的區(qū)別:

Samedi, je d?ne au restaurant. = 星期六,我在一家飯店吃飯。(單次事件)

Le samedi, je d?ne au restaurant. = 每個星期六,我都在飯店吃飯。(重復(fù)事件)

第三部分:在表達中使用日期

第1步:問今天的日期。

問別人今天是什么日期時,口語或書寫表達為"Quelle est la date aujourd’hui? "

Aujourd'hui意思是“今天”。你也可以使用d'aujourd'hui(今天的),將單詞用作名詞,而不是副詞。這二者都很常用。

第2步:問今天是星期幾。

要問今天是星期幾,可以說"Quel jour sommes-nous aujourd’hui? "或"Quel jour est-on aujourd’hui?"

第3步:在句子中說今天的日期。

如果有人問你上面的某個問題,要知道怎樣回答:

要回答“今天是星期一,11月15日”,可以寫"Aujourd'hui, c'est le lundi 15 novembre"。

要回答“今天是星期天”,可以說"Aujourd'hui, c'est dimanche"或只說"C'est dimanche"。

第4步:使用介詞"en"。

用這個詞寫“在7月”("en juillet")、在1950年("en 1950")、在“2011年4月”("en avril 2011"),等等。這個短語可以在句子的開頭或末尾。例如:

J’ai un rendez-vous chez le médecin en mars. = 我在3月和醫(yī)生有個預(yù)約。

J'ai vécu à Paris en 1990. = 1900年我住在巴黎。

小提示

所列發(fā)音為“教科書法語”。來自法國以外的某個法語國家,甚至是來自法國不同地區(qū)的人,對這些單詞有著不同的發(fā)音。建議使用教科書法語,因為不同的口音對于母語為法語的人來說將很難聽懂。

參考

http://french.languagedaily.com/wordsandphrases/french-months

http://www.dummies.com/how-to/content/how-to-talking-about-days-months-seasons-and-dates.html

http://french.languagedaily.com/wordsandphrases/days-of-the-week

http://www.pimsleurapproach.com/resources/french/grammar-guides/masculine-feminine/

http://www.frenchtoday.com/blog/how-to-say-the-date-in-french-le-or-no-le

http://www.learnfrenchlanguageguide.com/learn-french-grammar/french-calendar-and-dates/

http://www.dummies.com/how-to/content/how-to-talking-about-days-months-seasons-and-dates.html

擴展閱讀,以下內(nèi)容您可能還感興趣。

法語生產(chǎn)日期保質(zhì)期

A consommer de preference avant le: 建議xxx日期前食用

N°de lot:01/01/09 J045161 06: 生產(chǎn)批號:01/01/09 J045161 06

“N°de lot”和“l(fā)ot N°”是一樣的

法語日期表達是le+日期+月份+年,前面一般不加任何介詞。請問老師

首先這是一個強調(diào)句:c'est +強調(diào)部分 + que + 句子其他部分

這里表示在7月14號這天巴黎人民攻擊了巴士底獄. 法語在某一天用介詞à ,加上日期表達時候必須用到的le,就縮合成了au

法語中生日日期怎么說

那一天?

比如你是1980年1月5號出生的

就是Je suis ne(e) cinq janvier 1980(dix-neuf cent quatre-vingts)

我是1980年1月5號出生的。

ne(e)中第一個e要加畢音符 第二個e是由說話人的性別決定的 男生不要 女生2個e

法語,如何問日期與星期幾

問日期:

Quelle date est-ce aujourd'hui?

或者

Le combien sommes-nous?

問星期:

Quel jour est-ce aujourd'hui?

或者

Quel jour de la semaine sommes-nous?本回答被提問者采納

法語里的,“地名 LE”后面跟一個日期,是指當(dāng)天?還是去那個地方的日期?

Annecy,是地名,后面的時間:就是他在這天給你的報價或者回復(fù),2014年7月18日。

主題:確認預(yù)約。

時間是2014年8月17日至19日。(這個才是你的入駐時間)。

我們很期待,也希望你們的逗留更加舒適,我們衷心感謝,并提供我們最好的接待,XXX先生和XXX。

先生女士也沒有多大問題。一般房間不都是個人住的嗎?反正是兩間房不就可以了。當(dāng)然咯。除非你的要求很多。。。追問先謝謝你?。?!

因為他回復(fù)我的時候是7月17日但又打著18日,讓我很是疑惑。既然確定是當(dāng)天的時間那我就不改啦。

因為定的是個雙人間哈,兩人都要簽證,證明上兩人名字都得有額。那我用不用兩人的名字前都加上個Monsieur?

聲明:本網(wǎng)頁內(nèi)容旨在傳播知識,若有侵權(quán)等問題請及時與本網(wǎng)聯(lián)系,我們將在第一時間刪除處理。TEL:177 7030 7066 E-MAIL:11247931@qq.com

標(biāo)簽: 皇家馬德里 襲擊 誤解
  • 熱門焦點

最新推薦

猜你喜歡

熱門推薦

怎么計算一個圓錐體的體積 怎么說好英語 怎么寫備忘錄 怎么在夜空中尋找行星 怎么成為一名優(yōu)秀的學(xué)生 怎么求3x3矩陣的逆矩陣 怎么用身體語言溝通 怎么進行文內(nèi)引用 怎么了解教育的重要性 怎么減少水污染 怎么求直線方程 怎么練就一筆好字 怎么計算正方形的面積 怎么防止土地污染 怎么做一名聰明的學(xué)生 怎么制造干冰 怎么尋求學(xué)習(xí)的動力 怎么提出建設(shè)性的批評意見 怎么用apa格式引用書籍 怎么快速背誦一篇文章 怎么撰寫文章簡介 怎么變得聰明 怎么寫一個小故事 怎么計算閏年 怎么背單詞 怎么生動細膩地刻畫人物 怎么描述自己 怎么對整數(shù)進行乘除運算 怎么制定時間表 怎么做一個有洞察力的人 怎么防止寫字時間過長給手部帶來不適 怎么計算正方形的對角線 怎么練習(xí)視奏鋼琴曲 怎么求正多邊形的面積 怎么找到圓心 怎么減少尷尬 怎么書寫英文字母 怎么進行頭腦風(fēng)暴 怎么計算向量加減法 怎么用西班牙語問“你好嗎”
Top