對外漢語教學(xué)不是會說中文就能教的,也有可能是老師沒有系統(tǒng)的教學(xué)方法所以會這樣。 最好還是找專業(yè)的機(jī)構(gòu)學(xué)習(xí)比較好
本文我們將從以下幾個(gè)部分來詳細(xì)介紹如何用漢語打招呼:普通話、廣東話、其它方言、6 參考
漢語當(dāng)中最合適的打招呼用語是“你好”。不過,鑒于漢語中有多種方言,“你好”的發(fā)音也隨方言的種類而變化,有些方言當(dāng)中可能并不用“你好”來打招呼。接著往下讀,你會發(fā)現(xiàn)更多有趣的漢語詞匯。第一部分:普通話
《漢語樂園》第二課教學(xué)設(shè)計(jì) --- 馮妍,蘇莉--- 一,教學(xué)對象: 1,年齡:4-7 歲。 2,漢語水平:零起點(diǎn)。 3,先前知識,背景文化:未接觸過中文,美國孩子。 二,教學(xué)目標(biāo): 總目標(biāo):建立溫暖和諧的師生關(guān)系。將中文以有趣事物的形態(tài)引入孩子
第1步:打招呼用“你好”。
我們中國人原來最好的問候就是:“您吃了嗎?”知道為什么嗎?是因?yàn)樵蹅冞^去溫飽沒有解決。以后咱們再見面就說:“撐著了嗎?打嗝了嗎?”,我覺得咱中國人應(yīng)該向英國人學(xué)學(xué),英國人見面打招呼都是“Hello1Hello完了之后就問天氣怎么樣?“你覺得今
這是最標(biāo)準(zhǔn)通用的說法。
法語不像啦,準(zhǔn)確的說那時(shí)照羅馬音來的,如果你有涉獵日語的話就知道了,漢語拼音是參照羅馬音,以及中國人的習(xí)慣發(fā)明出來的
把“你好”兩字拆分開來,意為“你,很好”。
對外漢語教學(xué)不是會說中文就能教的,也有可能是老師沒有系統(tǒng)的教學(xué)方法所以會這樣。 最好還是找專業(yè)的機(jī)構(gòu)學(xué)習(xí)比較好
漢字寫成“你好”。
《漢語樂園》第二課教學(xué)設(shè)計(jì) --- 馮妍,蘇莉--- 一,教學(xué)對象: 1,年齡:4-7 歲。 2,漢語水平:零起點(diǎn)。 3,先前知識,背景文化:未接觸過中文,美國孩子。 二,教學(xué)目標(biāo): 總目標(biāo):建立溫暖和諧的師生關(guān)系。將中文以有趣事物的形態(tài)引入孩子
發(fā)音是“nǐ hǎo”。
我們中國人原來最好的問候就是:“您吃了嗎?”知道為什么嗎?是因?yàn)樵蹅冞^去溫飽沒有解決。以后咱們再見面就說:“撐著了嗎?打嗝了嗎?”,我覺得咱中國人應(yīng)該向英國人學(xué)學(xué),英國人見面打招呼都是“Hello1Hello完了之后就問天氣怎么樣?“你覺得今
第2步:向長輩打招呼時(shí),尊稱“您好”。
法語不像啦,準(zhǔn)確的說那時(shí)照羅馬音來的,如果你有涉獵日語的話就知道了,漢語拼音是參照羅馬音,以及中國人的習(xí)慣發(fā)明出來的
這個(gè)意思與“你好”差不多,但增添了一層尊敬的意味。
對外漢語教學(xué)不是會說中文就能教的,也有可能是老師沒有系統(tǒng)的教學(xué)方法所以會這樣。 最好還是找專業(yè)的機(jī)構(gòu)學(xué)習(xí)比較好
雖然“您好”要比“你好”來得更禮貌,但從實(shí)際使用來說還是不及“你好”用得廣。
《漢語樂園》第二課教學(xué)設(shè)計(jì) --- 馮妍,蘇莉--- 一,教學(xué)對象: 1,年齡:4-7 歲。 2,漢語水平:零起點(diǎn)。 3,先前知識,背景文化:未接觸過中文,美國孩子。 二,教學(xué)目標(biāo): 總目標(biāo):建立溫暖和諧的師生關(guān)系。將中文以有趣事物的形態(tài)引入孩子
漢字寫成“您好”。
發(fā)音是“nín hǎo”。
第3步:跟一群人打招呼用“你們好”。
這個(gè)詞是用來跟一群人打招呼的。
“你們好”是“你好”的復(fù)數(shù)形式。
漢字寫成“你們好”。
發(fā)音是“nǐmén hǎo”。
第4步:通電話時(shí)用“喂”。
打電話給某人或接電話時(shí)用“喂”。
“喂”不能用來跟人面對面地打招呼,只能在通電話時(shí)使用。
漢字寫成“喂”。
發(fā)音是“wéi”。
第二部分:廣東話
第1步:說“你好”。
這個(gè)詞在廣東話中的發(fā)音與意義跟在普通話中基本相同。
漢字寫法也與普通話中相同,即“你好”。
但是,廣東話中的“你好”較普通話更輕柔一些,發(fā)音為“néih hóu”。所以兩者的語音語調(diào)還是略有不同的。
發(fā)音為“néih hóu”,而不再是“nǐ hǎo”。
第2步:通電話時(shí)用“喂”。
“喂”在廣東話中的發(fā)音和意義與在普通話中也基本一致。
漢字寫法仍然是“喂”。
發(fā)音略有不同,為“wái”。
第三部分:其它方言
第1步:“你好”是最安全的打招呼方式。
盡管在各種方言中,“你好”的發(fā)音略有差別,但類似。
所有方言中,“你好”的漢字寫法都是“你好”。
發(fā)音都以“nǐ hǎo”為基礎(chǔ)。
在客家語中,“你好”的發(fā)音類似為“nǐ hō”,只是在發(fā)“你”的時(shí)候語調(diào)更硬一些,而“好”字的發(fā)音更類似為“ō”。
在上海話中,“你好”的發(fā)音為“nóng hǎo”,也就是第二字的發(fā)音與普通話中的“好”一致,但第一字更接近于“儂”字的發(fā)音,比“你”字的發(fā)音拖得更長些。
第2步:客家話中,通電話時(shí)用“噯”。
客家語中不用“喂”作為通電話時(shí)的問候語。
“噯”也作感嘆詞用,意為“哦”。
漢字寫成“噯”。
發(fā)音為“oi”。
第3步:上海話跟一群人問候時(shí)用“大家好”。
當(dāng)面對面跟一群人打招呼時(shí),上海話習(xí)慣于用“大家好”。
漢字寫成“大家好”。
發(fā)音為“d?ka-h?”。
小提示
除了以上列出的幾種方言外,漢語當(dāng)中還有其它多種方言,可能還有許多種不同的打招呼方式。
應(yīng)了解何時(shí)何地應(yīng)該用何種打招呼方式。普通話一般被認(rèn)為是北方的方言,在中國的北部和西南部地區(qū)運(yùn)用廣泛,也是中國運(yùn)用地最為廣泛的一種方言。廣東話起源于中國南部,主要是香港和澳門人的語言??图艺Z是生活在中國南部和臺灣地區(qū)的客家人的方言。上海話則主要在上海這座城市內(nèi)使用。
漢語的語音語調(diào)和發(fā)音都非常重要。所以學(xué)習(xí)漢語時(shí),建議你看著視頻模仿,這樣更有助于你掌握問候語的發(fā)音及使用的場合。
參考
http://www.ipl.org/div/hello/chinese.html
http://www.omniglot.com/language/phrases/mandarin.php
http://www.standardmandarin.com/chinesephrases/Hello
http://www.omniglot.com/language/phrases/cantonese.php
http://www.omniglot.com/language/phrases/hakka.php
http://www.omniglot.com/language/phrases/shanghainese.php
擴(kuò)展閱讀,以下內(nèi)容您可能還感興趣。
說出用漢語打招呼的方法和使用場合
你好/好巧啊你也在這
打招呼是什么意思,"打招呼"的漢語解釋
‘’打招呼‘’的意思是問好,詢問狀況的,表示對對方的尊重與禮貌
誰都不要用漢語拼音來讀意大利語中用來打招呼的詞
法語不像啦,準(zhǔn)確的說那時(shí)照羅馬音來的,如果你有涉獵日語的話就知道了,漢語拼音是參照羅馬音,以及中國人的習(xí)慣發(fā)明出來的
漢語的口語的 wai. 怎么寫? 就是見面打招呼時(shí),接到電話時(shí)說wai?
喂
外國學(xué)生學(xué)漢語,像“你吃飯了嗎?上哪去”這樣一些中國人每天都說的打招呼的話,許多外國學(xué)生很少使用。
對外漢語教學(xué)不是會說中文就能教的,也有可能是老師沒有系統(tǒng)的教學(xué)方法所以會這樣。
最好還是找專業(yè)的機(jī)構(gòu)學(xué)習(xí)比較好
聲明:本網(wǎng)頁內(nèi)容旨在傳播知識,若有侵權(quán)等問題請及時(shí)與本網(wǎng)聯(lián)系,我們將在第一時(shí)間刪除處理。TEL:0731-84117792 E-MAIL:11247931@qq.com