巴西曾受葡萄牙統(tǒng)治,以葡萄牙語(yǔ)為官方語(yǔ)言。然而,巴西的葡萄牙語(yǔ)深受印地安及非洲語(yǔ)言的影響,甚至有些地名、動(dòng)植物名稱,都是沿用非洲方言。所以,葡萄牙文字典在巴西不是很好用,因?yàn)槠咸蜒勒Z(yǔ)在巴西,已經(jīng)和發(fā)源地有很大的差異。巴西人通常
本文我們將從以下幾個(gè)部分來(lái)詳細(xì)介紹如何講巴西葡萄牙語(yǔ):學(xué)習(xí)字母和發(fā)音、進(jìn)行對(duì)話、豐富你的詞匯量、提高語(yǔ)言水平、14 參考
由于1494年西班牙和葡萄牙簽署的關(guān)于瓜分新世界的《托爾德西里亞斯條約》,巴西成為了葡萄牙的殖民地,自此葡萄牙語(yǔ)成為了巴西的官方語(yǔ)言。1822年巴西政府終獲獨(dú)立,但是巴西人民保留了講葡萄牙語(yǔ)的習(xí)慣。盡管巴西語(yǔ)不再存在,但是巴西人講的葡萄牙語(yǔ)已經(jīng)隨著時(shí)間的演變變?yōu)橐环N與歐洲葡萄牙語(yǔ)體系分離的、不同的語(yǔ)言。如果你是巴西葡萄牙語(yǔ)的初學(xué)者,那么這篇指南一定能幫到你!讓我們從第一步開(kāi)始吧。部分 1學(xué)習(xí)字母和發(fā)音
你好用葡萄牙語(yǔ)(巴西官方語(yǔ)言)寫作:Olá. 葡萄牙語(yǔ)為官方語(yǔ)言或者通用語(yǔ)言的國(guó)家和地區(qū):葡萄牙、巴西、安哥拉、莫桑比克、幾內(nèi)亞比紹、佛得角、圣多美和普林西比、東帝汶、中國(guó)澳門。雖然只有很少澳門人或歐亞人口使用葡萄牙語(yǔ),但是葡萄牙語(yǔ)
第1步:學(xué)習(xí)葡萄牙語(yǔ)字母的發(fā)音。
因?yàn)樵谏蟼€(gè)世紀(jì)巴西是個(gè)殖民地國(guó)家,所以語(yǔ)言與其殖民者有關(guān),目前巴西官方語(yǔ)言是葡萄牙語(yǔ)。在巴西民間也還有少許巴西語(yǔ)(也就是原來(lái)的土著語(yǔ))與葡萄牙語(yǔ)的結(jié)合語(yǔ)言的存在,但是并沒(méi)有很通用
巴西葡萄牙語(yǔ)和歐洲葡萄牙語(yǔ)沒(méi)有非?!熬薮蟆钡牟煌词鼓銜?huì)講葡萄牙語(yǔ),你還是會(huì)在一些地方遇到問(wèn)題。以下是大多數(shù)巴西葡語(yǔ)方言中的基本發(fā)音(單個(gè)字母存在時(shí)的發(fā)音):
1 um 翁(其實(shí)發(fā)音更接近于韻母ong)。后跟陽(yáng)性名詞時(shí)使用uma 翁瑪 (后跟陰性名詞時(shí)使用)2 dois 道一絲(后跟陽(yáng)性名詞);duas 杜阿斯 (后跟陰性名詞使用)3 tres 得累斯4 quatro 瓜德擼5 cinco 辛庫(kù) 6 seis 塞一絲7 sete 塞奇8 oito 奧一杜9
A = ah
B = bayh
1.圣多美和普林西比全國(guó)人口約90%居住在圣多美島,居民主要是班圖人,其余為混血種人,官方語(yǔ)言為葡萄牙語(yǔ)。圣普原為葡萄牙殖民地,1960年,圣普解放運(yùn)動(dòng)爆發(fā),1974年葡當(dāng)局同圣普解放運(yùn)動(dòng)達(dá)成獨(dú)立協(xié)議,1975年7月12日圣普正式獲得獨(dú)立,成立民
C = sayh
巴西的官方語(yǔ)言為葡萄牙語(yǔ)。 因?yàn)榘臀髟诔闪⒅氨黄咸蜒狼致?,之后葡萄牙語(yǔ)就成為巴西的官方語(yǔ)言,在巴西境內(nèi)也有講印第安人自己的語(yǔ)言(很少的一部分)還有西班牙語(yǔ),因?yàn)槟厦乐蕹税臀魍馄渌膰?guó)家以前都是西班牙的殖民地,都講西班牙語(yǔ),所以
D = day
E = eh
F = ehfee
因?yàn)榘臀饕郧笆瞧咸蜒赖闹趁竦兀厦榔渌麌?guó)家大多曾經(jīng)是西班牙殖民地,都講西班牙語(yǔ)。所以巴西會(huì)西班牙語(yǔ)的人還挺多的
G = zhayh
說(shuō)葡萄牙語(yǔ)的國(guó)家(地區(qū))有:葡萄牙、巴西、安哥拉、莫桑比克、幾內(nèi)亞比紹、佛得角、圣多美和普林西比、東帝汶、中國(guó)澳門。雖然只有很少澳門人或歐亞人口使用葡萄牙語(yǔ),但是葡萄牙語(yǔ)作為中國(guó)澳門的官方語(yǔ)言之一,依然保持著和中文一樣的官方地
H = ah-gah
巴西的官方語(yǔ)言為葡萄牙語(yǔ)。受過(guò)教育的巴西人即使沒(méi)有學(xué)過(guò)西班牙語(yǔ),也可以聽(tīng),因?yàn)閮煞N語(yǔ)言很相近。 但是巴西人普遍認(rèn)為會(huì)說(shuō)英語(yǔ)很時(shí)髦,可是說(shuō)的好的人還是集中在外資公司的高級(jí)白領(lǐng)以上人員。
I = ee
J = zhota
巴西官方語(yǔ)言:葡萄牙語(yǔ) 巴西聯(lián)邦共和國(guó)(葡萄牙語(yǔ):República Federativa do Brasil[9]),通稱巴西,是拉丁美洲最大的國(guó)家。人口數(shù)略多于2億,居世界第五。其國(guó)土位于南美洲東部,毗鄰大西洋,面積8,515,767平方公里,世界第五大,僅次于俄羅
L = eh-lee
巴西曾受葡萄牙統(tǒng)治,以葡萄牙語(yǔ)為官方語(yǔ)言。然而,巴西的葡萄牙語(yǔ)深受印地安及非洲語(yǔ)言的影響,甚至有些地名、動(dòng)植物名稱,都是沿用非洲方言。所以,葡萄牙文字典在巴西不是很好用,因?yàn)槠咸蜒勒Z(yǔ)在巴西,已經(jīng)和發(fā)源地有很大的差異。巴西人通常
M = eh-mee
巴西的官方語(yǔ)言為葡萄牙語(yǔ)。受過(guò)教育的巴西人即使沒(méi)有學(xué)過(guò)西班牙語(yǔ),也可以聽(tīng),因?yàn)閮煞N語(yǔ)言很相近。 但是巴西人普遍認(rèn)為會(huì)說(shuō)英語(yǔ)很時(shí)髦,可是說(shuō)的好的人還是集中在外資公司的高級(jí)白領(lǐng)以上人員。
N = eh-nee
巴西人說(shuō)葡語(yǔ),因?yàn)榘臀髟?jīng)是葡萄牙的殖民地,所以巴西的官方語(yǔ)言是葡萄牙語(yǔ)。說(shuō)西班牙語(yǔ)的國(guó)家主要有:西班牙,安道爾,墨西哥,危地馬拉,伯利茲,薩爾瓦多,洪都拉斯,尼加拉瓜,哥斯達(dá)黎加,巴拿馬,古巴, 多米尼加共和國(guó),波多黎各,阿根
O = ohr
P = peh
Q = qay
R = eh-rre
因?yàn)榘臀髟?jīng)是葡萄牙的殖民地 整個(gè)南美洲只有巴西是說(shuō)葡萄牙語(yǔ)的 其他大部分都是說(shuō)西班牙語(yǔ) 巴西的葡萄牙語(yǔ)與葡萄牙的葡萄牙語(yǔ)在口語(yǔ) 和一些新詞匯上有些不同
S = eh-sse
1.圣多美和普林西比全國(guó)人口約90%居住在圣多美島,居民主要是班圖人,其余為混血種人,官方語(yǔ)言為葡萄牙語(yǔ)。圣普原為葡萄牙殖民地,1960年,圣普解放運(yùn)動(dòng)爆發(fā),1974年葡當(dāng)局同圣普解放運(yùn)動(dòng)達(dá)成獨(dú)立協(xié)議,1975年7月12日圣普正式獲得獨(dú)立,成立民
T= teh
U= oo
V= vay
X= shiss
巴西以葡萄牙語(yǔ)為官方語(yǔ)言。 葡萄牙語(yǔ)簡(jiǎn)稱葡語(yǔ),是羅曼語(yǔ)族的一種語(yǔ)言。葡萄牙語(yǔ)是世界上少數(shù)幾種分布廣泛的語(yǔ)言,同時(shí)也是世界上第五(或六)大語(yǔ)言。葡萄牙語(yǔ)是繼英語(yǔ)和西班牙語(yǔ)之后世界上使用最廣泛的語(yǔ)種之一。截止至2013年,全世界共有約23
Z= zay
字母K, W和Y只出現(xiàn)在科學(xué)符號(hào)和外語(yǔ)中。
葡萄牙語(yǔ),因?yàn)榘臀髟诔闪⒅氨黄咸蜒狼致裕笃咸蜒勒Z(yǔ)就成為巴西的官方語(yǔ)言,在巴西境內(nèi)也有講印第安人自己的語(yǔ)言(很少的一部分)還有西班牙語(yǔ),因?yàn)槟厦乐蕹税臀魍馄渌膰?guó)家以前都是西班牙的殖民地,都講西班牙語(yǔ),所以在巴西和各鄰國(guó)的
第2步:熟悉附加符號(hào)。
巴西曾受葡萄牙統(tǒng)治,以葡萄牙語(yǔ)為官方語(yǔ)言。然而,巴西的葡萄牙語(yǔ)深受印地安及非洲語(yǔ)言的影響,甚至有些地名、動(dòng)植物名稱,都是沿用非洲方言。所以,葡萄牙文字典在巴西不是很好用,因?yàn)槠咸蜒勒Z(yǔ)在巴西,已經(jīng)和發(fā)源地有很大的差異。巴西人通常
附加符號(hào)都位于字母上方,其包括重音符號(hào)和其他符號(hào)。變音符號(hào)共有幾種類型,并出現(xiàn)在不同的情境中。
說(shuō)葡萄牙語(yǔ)的國(guó)家(地區(qū))有:葡萄牙、巴西、安哥拉、莫桑比克、幾內(nèi)亞比紹、佛得角、圣多美和普林西比、東帝汶、中國(guó)澳門。雖然只有很少澳門人或歐亞人口使用葡萄牙語(yǔ),但是葡萄牙語(yǔ)作為中國(guó)澳門的官方語(yǔ)言之一,依然保持著和中文一樣的官方地
波浪號(hào)代表鼻音化,所有帶有該符號(hào)的字母需用鼻腔發(fā)音。
有idadeigual或大于18并簽署CON-感覺(jué)自由和澄清?;颊弑慌懦齝omoutra伴隨自身免疫性疾玻
?/?發(fā)音類似"s。""c"的下方是個(gè)變音符號(hào)。
葡萄牙語(yǔ)屬印歐語(yǔ)系拉丁語(yǔ)族,是世界上第七大語(yǔ)種,聯(lián)合國(guó)工作語(yǔ)言。世界上有1億8千萬(wàn)人把葡萄牙語(yǔ)作為他們的第一語(yǔ)言,按照全球68億人口來(lái)算,每一千人當(dāng)中就有約三人說(shuō)葡萄牙語(yǔ),是世界流行語(yǔ)種的第8位。 葡萄牙語(yǔ)的使用者絕大部分居住在巴西
?/ê的符號(hào)用于強(qiáng)調(diào),其發(fā)音類似/e/。
那要看是葡萄牙葡語(yǔ)還是巴西葡語(yǔ)了,如果是葡萄牙葡語(yǔ),對(duì)“您”是“O que está a fazer agora?”,對(duì)“你”是“O que estás a fazer agora?”。如果是巴西葡語(yǔ),那就是“O que está fazendo agora?” 一樓的“o que é que tu fazes”還有一種意思,通常是問(wèn)
重音符只用于單詞"A"上,起到縮略作用。例如,女性代詞的"the"和"to"都縮寫作"a。"當(dāng)你想說(shuō)去"to the city(城里),"那么就是"à cidade。"
巴西曾是葡萄牙的殖民地、且講葡語(yǔ)的移民和后代較多,加之殖民統(tǒng)治時(shí)間較長(zhǎng)、及推行殖民文化教育的力度大。這些因素造成巴西人講葡萄牙語(yǔ)。與美國(guó)以英語(yǔ)為國(guó)語(yǔ)同理。
葡萄牙語(yǔ)中的"á"在該種書寫形式下只被用于表示強(qiáng)調(diào)。
第3步:掌握規(guī)則和異常使用情況。
不像西班牙語(yǔ),葡萄牙語(yǔ)有相當(dāng)多的非規(guī)范化、非標(biāo)準(zhǔn)化的發(fā)音規(guī)則。許多單詞的發(fā)音取決于它在單詞中的位置。而且有時(shí)候你會(huì)發(fā)現(xiàn)你常用的和它實(shí)際上聽(tīng)上去相差很大。下面有些此類的例子:
每個(gè)音節(jié)結(jié)尾的(而非元音之間的)"m"和"n"發(fā)鼻音(從鼻腔發(fā)音)"ng。"因此,"Bem"(良好的)的發(fā)音聽(tīng)上去是"beng。"
"-?o"的發(fā)音像"ow,"但是"a"上方的波浪號(hào)說(shuō)明該音必須從鼻腔發(fā)出。
除去單詞以"S"開(kāi)頭或出現(xiàn)兩個(gè)"S"緊挨著的這兩種情況外,"S"的發(fā)音聽(tīng)上去像"z"。
"D"和"t"位于"e"或"i"之前時(shí),其發(fā)音聽(tīng)上去是"j"和"ch"。所以"saudades"的發(fā)音是sa-oo-DA-jeez。
說(shuō)起"saudades"這個(gè)單詞,其結(jié)尾沒(méi)有強(qiáng)調(diào)"e",因此"e"的發(fā)音變成"ee"。所以"sa-oo-da-jayz中"jayz"變成了"jeez。"
不需重讀"o"時(shí),其發(fā)音變成了"oo。"所以"Como"的發(fā)音就是"co-moo。"
有時(shí)候該詞的發(fā)音也不全是這樣。"Cohm"的發(fā)音根據(jù)方言和用法的不同而有所差異。
當(dāng)"L"不在元音之間或不在音節(jié)末尾時(shí),其發(fā)音變?yōu)?oo",因此"Brazil"就發(fā)音為"bra-ZEE-oo"。
我們都知道,在西班牙語(yǔ)中,顫音"r"的發(fā)音發(fā)"h"音。所以根據(jù)此,你能推測(cè)"morro"的發(fā)音么?在巴西葡語(yǔ)中,其發(fā)音比較奇怪--發(fā)"MO-hoo"音。
第4步:一般情況下,我們會(huì)重讀第二個(gè)音節(jié)。
特殊情況下,你會(huì)看到在非第二音節(jié)上出現(xiàn)重音符號(hào),此種情況下,將被重音符標(biāo)記的音節(jié)重讀。如果沒(méi)看到有重音符號(hào)標(biāo)記,那么重讀第二個(gè)音節(jié)。如"CO-moo"、"Sa-oo-DA-jeez"、"Bra-ZEE-oo",發(fā)現(xiàn)規(guī)則了么?
另一方面,像"Secretária"或"automático"這樣的單詞就已經(jīng)告知你重讀倒數(shù)第二個(gè)音節(jié)。
第5步:如果你熟悉西班牙語(yǔ),你就會(huì)發(fā)現(xiàn)其中的不同。
你也許能猜到在一般情況下,相比于南美西班牙語(yǔ),歐洲西班牙語(yǔ)和巴西葡語(yǔ)有更多的不同。但是盡管如此,南美西班牙語(yǔ)和巴西葡萄牙語(yǔ)卻有許多相似之處,兩者的不同之處如下:
巴西葡語(yǔ)經(jīng)常使用"ustedes"形式作為第二人稱復(fù)數(shù)和第三人稱復(fù)數(shù)的動(dòng)詞形式。即"they(他們)"和"you guys(你們)"為主語(yǔ)的動(dòng)詞形式一樣,且不區(qū)分場(chǎng)合。就是當(dāng)你在做演講或者和朋友交談時(shí),此類主語(yǔ)都是配合"ustedes"的形式。
詞匯有很大區(qū)別--甚至一些很基本的單詞都不同。西班牙語(yǔ)中的紅色是"rojo";而巴西葡語(yǔ)中的紅色是"vermelho"。不要想當(dāng)然地以為有大量的同源詞存在。
巴西葡語(yǔ)中只有第三人稱動(dòng)詞形式,但是它有一個(gè)全新的時(shí)態(tài)--將來(lái)虛擬語(yǔ)氣。所以巴西葡語(yǔ)的語(yǔ)法和時(shí)態(tài)相對(duì)比較困難。
第6步:里約熱內(nèi)盧有著自己獨(dú)特的口音。
如果你去那里旅游或者去那里定居,那你最好學(xué)習(xí)掌握里約熱內(nèi)盧自己獨(dú)特的口音和發(fā)音方式。主要的不同是他們使用的表達(dá)方式、非正式場(chǎng)合的語(yǔ)言和感嘆詞,有些發(fā)音也會(huì)有所不同。
里約熱內(nèi)盧人用"Demorou"來(lái)代替像"OK(是)"這樣的來(lái)確認(rèn)提議的詞語(yǔ)。他們使用的"Bacana"意思是"cool(酷)","inteligente(聰明的)"也演變?yōu)?cabe?udo"。這只是三個(gè)例子,還有不少這樣的詞。
顯然在正式場(chǎng)合,咒罵是被禁止的。但是如果你正在當(dāng)?shù)氐木瓢衫锟醋闱蛸?,你則可以用這種方式宣泄情緒。"Porra"是一個(gè)常用來(lái)表達(dá)沮喪情緒的好詞語(yǔ)。
發(fā)音方面,最明顯的不同是"r"的發(fā)音。里約熱內(nèi)盧人發(fā)"r"時(shí)喉音更重些(記得巴西葡語(yǔ)中,"r"的發(fā)音像"h"嗎?),而里約熱內(nèi)盧方言的"r"像"loch"。當(dāng)"r"位于單詞的開(kāi)頭或末尾、兩個(gè)"r"連寫或者位于"n"或"l"后,"r"的發(fā)音都是這樣的。
當(dāng)"S"位于單詞的末尾或者清音(t, c, f, p)音節(jié)后,其發(fā)音為"sh"。因此“meus pais”的發(fā)音是"mih-oosh pah-eesh"。
第7步:掌握外來(lái)詞在巴西葡語(yǔ)中的用法。
具體地講,那些不是以"r," "s,"或"m"結(jié)尾的單詞在發(fā)音時(shí),就像在其后加了一個(gè)的"e"一樣。因此"Internet"的實(shí)際讀音是"eeng-teH-NE-chee"。另外,像hip-hop這樣的單詞你能猜到它們的讀音么?其發(fā)音就像“hippee hoppee!”
實(shí)際上,巴西葡語(yǔ)中的外來(lái)詞要遠(yuǎn)遠(yuǎn)多于歐洲葡萄牙語(yǔ)和歐洲西班牙語(yǔ)。例如,在整個(gè)南美洲,都用"mouse"而不是"ratón"來(lái)表示電腦鼠標(biāo)。這點(diǎn)其實(shí)可以理解,因?yàn)榇蟛糠帜厦乐奕硕紒?lái)自美洲,交流頻繁。而歐洲和美洲相隔大西洋,交流較少。
部分 2進(jìn)行對(duì)話
第1步:學(xué)習(xí)如何禮貌地問(wèn)好。
這是你走進(jìn)一間房間、遇到人們所需做的第一件事情,所以學(xué)會(huì)如何問(wèn)好是非常必要的!當(dāng)?shù)厝藭?huì)非常欣賞禮貌問(wèn)好的人,接下來(lái)你可以學(xué)習(xí)問(wèn)好的幾種方式。
Olá / Oi. = Hi / Hello(你好)
Bom dia = Good morning(早上好)
Boa tarde = Good afternoon(下午好)
Boa noite = Good evening or night(晚上好或晚安)"
我們有必要知道時(shí)間段的說(shuō)法,具體如下:
Manh? = Morning(早上)
Dia = Day(白天)
Noite = Evening晚上或night(夜晚)
Tarde = Evening before 6(六點(diǎn)之前的晚上)
Pela manh? = In the morning(在早上)
De dia = In the day(白天的時(shí)候)
? tarde = In the afternoon(在下午)
De noite = At night(在晚上)
第2步:掌握一些日常用語(yǔ)。
因?yàn)槿绻忝月妨?,你可能需要用到它們?;蛘咴诰瓢苫蚩Х葟d閑聊時(shí),你也會(huì)需要這些日常用語(yǔ)。
Eu n?o falo português. -- I don't speak Portuguese.(我不會(huì)講葡萄牙語(yǔ))
(Você) Fala inglês? - Do you speak English?(請(qǐng)問(wèn)你會(huì)講英語(yǔ)么)
Eu sou de...(Londres). - I am from... (London).(我來(lái)自....倫敦)
Eu sou português. - I'm Portuguese.(我是葡萄牙人)
Desculpe / Com licen?a. - Excuse me.(打擾一下)
Muito obrigado/a. - Thank you very much.(非常感謝你)
De nada. - You are welcome/No problem.(不客氣)
Desculpe. - Sorry.(對(duì)不起)
Até mais. - See you later.(回見(jiàn))
Tchau! - Bye!(再見(jiàn))
第3步:詢問(wèn)問(wèn)題。
也許你需要幾次練習(xí)才能進(jìn)行對(duì)話,所以你需要以下短語(yǔ)來(lái)進(jìn)行練習(xí)。
De onde você é? - Where are you from?(請(qǐng)問(wèn)你來(lái)自哪里?)
Onde vocês moram? - Where do you live?(請(qǐng)問(wèn)你住在哪里?)
Quem é ela? - Who is she?(請(qǐng)問(wèn)她是誰(shuí)?)
O que é isso? - What is this?(請(qǐng)問(wèn)這是什么?)
Onde é a casa de banho / o banheiro? - Where is the bathroom, please?(請(qǐng)問(wèn)洗手間在哪里?)
O que você faz? - What do you do?(請(qǐng)問(wèn)你做什么工作?)
Quanto custa isso? or Quanto isso custa? - How much is this?(請(qǐng)問(wèn)這個(gè)多少錢?)
第4步:前去吃飯。
你會(huì)發(fā)現(xiàn)你最需要練習(xí)的對(duì)話是外出就餐情況下的對(duì)話。在就餐時(shí),你可以使用以下短語(yǔ)對(duì)話:
O que você quer comer? - What would you like to eat?(請(qǐng)問(wèn)你想要吃什么?)
Você está com fome? - Are you hungry?(你覺(jué)得餓么?)
O que você quer beber? - What would you like to drink?(你想要喝什么?)
Eu queria um cafezinho. - I'd like an espresso.(我想點(diǎn)濃咖啡)
O que você recomenda? - What do you recommend?(請(qǐng)問(wèn)有什么推薦菜么?)
Eu quero fazer o pedido - I would like to order now.(我想要現(xiàn)在點(diǎn)餐)
Uma cerveja, por favor. - A beer, please.(拿一瓶啤酒,謝謝)
A conta, por favor. - The bill (check), please.(請(qǐng)結(jié)賬吧)
第5步:在拜訪時(shí)交換節(jié)日祝福。
如果你在巴西的時(shí)候正好是某個(gè)節(jié)日,那么你需要祝福別人。以下是你可能用到的祝福語(yǔ):
Feliz Aniversário = 生日快樂(lè)
Feliz Natal = 圣誕快樂(lè)
Feliz Ano Novo = 新年好
Feliz Dia Dos Namorados = 情人節(jié)快樂(lè)
Feliz Dia das M?es = 母親節(jié)快樂(lè)
Feliz Dia dos Pais = 父親節(jié)快樂(lè)
部分 3豐富你的詞匯量
第1步:掌握如何用巴西葡語(yǔ)數(shù)數(shù)。
像一個(gè)蹣跚學(xué)步的小孩一樣,你需要從基礎(chǔ)開(kāi)始學(xué)。當(dāng)你在超市、酒吧或者路上等地點(diǎn)需要用到數(shù)字時(shí),你需要掌握巴西葡語(yǔ)的數(shù)字。數(shù)字1、2和百數(shù)有男性、女性兩個(gè)版本,以下是基本的數(shù)字說(shuō)法:
1 - um/uma (男性用um,女性用uma)
2 - dois/duas
3 - três
4 - quatro
5 - cinco
6 - seis
7 - sete
8 - oito
9 - nove
10 - dez
20 - vinte
21 - vinte e um
30 - trinte
31 - trinte e um
40 - quarenta
41 - quarenta e um
50 - cinqüenta
51 - cinquenta e um
發(fā)現(xiàn)其中的規(guī)律了么?在幾十的數(shù)字中,在“十”和個(gè)位數(shù)之間加上了一個(gè)"e"。
第2步:掌握一周七天的說(shuō)法。
不管說(shuō)哪種語(yǔ)言,掌握周一到周日的說(shuō)法都會(huì)很有幫助。
Domingo = 周日
Segunda-feira = 周一
Ter?a-Feira = 周二
Quarta-Feira = 周三
Quinta-Feira = 周四
Sexta-Feira = 周五
Sábado = 周六
第3步:掌握顏色的說(shuō)法。
學(xué)會(huì)說(shuō)顏色,可以幫助你購(gòu)物、看菜單和基本的交流溝通。
黑色 - preto
藍(lán)色 - azul
棕色 - marrom
灰色 - cinza
綠色 - verde
橙色 - laranja
粉色 - rosa
紫色 - roxo
紅色 - vermelho
白色 - branco
- amarelo
第4步:掌握一些形容詞。
想要和別人討論周圍的事物,你必須掌握一些形容詞。當(dāng)你在名詞、動(dòng)詞的基礎(chǔ)上掌握形容詞后,你就可以更理解別人所說(shuō)的或給出更多關(guān)于事物的觀點(diǎn)。但是要注意很多形容詞根據(jù)說(shuō)話人性別不同、修飾的名詞不同有所區(qū)分。
壞的、差的 - mau/ma
好的 - bom/boa
漂亮的 - bonito/bonita
大的 - grande
美味的 - delicioso/deliciosa
簡(jiǎn)單的 - fácil
悲傷的 - triste
小的 - pequeno/pequena
丑的 - feio/feia
新的 - novo/nova
名詞本身就有性別之分,所以修飾名詞的形容詞也要注意性別的匹配。所以無(wú)論你在談?wù)撌裁?,記得他們都是有性別之分的。如果你需要描述它,那么一定注意使用正確的單詞。一般來(lái)說(shuō),女性版本都是以"-a"結(jié)尾。
第5步:學(xué)會(huì)如何談?wù)撊恕?p class="wyds0" >葡萄牙語(yǔ)選用的動(dòng)詞形式一定要配合名詞形式,所以掌握名詞非常重要。以下列舉了些人稱代詞:
我 - Eu
你 - Tu 或você
他/她/它 - Ele/Ela
我們 - Nós (注意,有些人使用"a gente"來(lái)代替該詞,其被譯為“人們”)
"You guys(你們)" - vós
他們 - Eles/elas
第6步:掌握常用動(dòng)詞。
學(xué)會(huì)了如何談?wù)撊?,接下?lái)我們把目光放在“做什么”上。以下是常用動(dòng)詞的原形:
是、存在 - ser
購(gòu)買 - comprar
飲用 - beber
吃 - comer
給 - dar
講 - falar
寫 - escrever
說(shuō) - dizer
走路 - andar
第7步:動(dòng)詞變換。
遺憾的是,表達(dá)"I to be American"不是那么容易,你需要讓變換動(dòng)詞的形式來(lái)符合對(duì)應(yīng)的主語(yǔ)。鑒于有些動(dòng)詞的變換形式并不規(guī)則,下面只介紹通用的規(guī)則。如果你學(xué)過(guò)西班牙語(yǔ),那么這對(duì)你來(lái)說(shuō)就是小菜一碟,對(duì)于沒(méi)學(xué)過(guò)的人來(lái)說(shuō),你要知道根據(jù)主語(yǔ)的不同(我、你、他/她/它、我們、你們、他們),動(dòng)詞的形態(tài)也不同。
"Ar" 結(jié)尾的動(dòng)詞,比如comprar,去掉-ar,加上 -o, -as, -a, -amos, -ais, -am的后綴,即"compro," "compras," "compra," "compramos," "comprais," "compram."
"Er" 結(jié)尾的動(dòng)詞,比如comer, 去掉-er,加上 -o, -es, -e, -emos, -eis, -em的后綴,即"como," "comes," "come," "comemos," "comeis," "comem."
"Ir" 結(jié)尾的動(dòng)詞,比如partire, 去掉-ir,加上 -o, -es, -e, -imos, -is, -em的后綴,即"parto," "partes," "parte," "partimos," "partis," "partem."
當(dāng)然,這只是三個(gè)普通的例子,并且這些只適用于陳述語(yǔ)氣。除此以外還有很多不規(guī)則變換的動(dòng)詞,以及針對(duì)各種不同時(shí)態(tài)的規(guī)則。但是要把它們一一列出,太浪費(fèi)時(shí)間了。
第8步:用葡萄牙語(yǔ)報(bào)時(shí)。
Que horas sao, por favor? 的意思是“請(qǐng)問(wèn)現(xiàn)在幾點(diǎn)了?” 下面是一天中各時(shí)間的說(shuō)法。
? uma hora = 1點(diǎn)了。
S?o duas horas = 2點(diǎn)了。
S?o três horas = 3點(diǎn)了。
S?o dez horas = 10點(diǎn)了。
S?o onze horas = 11點(diǎn)了。
S?o doze horas = 12點(diǎn)了。
S?o oito horas da manh? = 早上8點(diǎn)了。
? uma hora da tarde = 下午1點(diǎn)了。
S?o oito horas da noite = 晚上8點(diǎn)了。
? uma hora da manh? = 凌晨1點(diǎn)了。
部分 4提高語(yǔ)言水平
第1步:使用交互式在線工具。
有很多網(wǎng)站都可以幫助你提高口語(yǔ),比如BBC和Memrise。它們提供的互動(dòng)測(cè)試不僅能夠幫助你提高你的詞匯量及語(yǔ)法知識(shí),還能幫助你鍛煉閱讀能力、熟記單詞等。這是一個(gè)很棒的引導(dǎo)學(xué)習(xí)的方式。
多聽(tīng)在線音頻、觀看在線視頻能提高你的發(fā)音。由于巴西葡語(yǔ)的規(guī)則繁冗復(fù)雜,所以將自己置身在都是巴西葡語(yǔ)的環(huán)境中,可以幫助你改正不斷出現(xiàn)的錯(cuò)誤。
第2步:上課。
每周敦促自己講幾個(gè)小時(shí)的巴西葡語(yǔ)可以給你提高自己的動(dòng)力。參加學(xué)校里、社區(qū)中心里有關(guān)對(duì)話、商務(wù)甚至普通聽(tīng)力的葡語(yǔ)課程來(lái)提高自己的葡語(yǔ)。所有和葡語(yǔ)有關(guān)的課程都能對(duì)你有所助益。
課堂人數(shù)越少越好。如果你報(bào)名的課程有很多學(xué)生,那么嘗試認(rèn)識(shí)一個(gè)口語(yǔ)比你稍好的人并和他進(jìn)行一對(duì)一的對(duì)話練習(xí)。課程的課時(shí)較短可能無(wú)法大幅提高你的能力,但組隊(duì)學(xué)習(xí)可以讓你的水平每天都得到提高。
第3步:和巴西當(dāng)?shù)厝诉M(jìn)行交談。
這可能是很傷腦筋的方法,但也是最快、最有效的提高你葡語(yǔ)能力的方法。當(dāng)?shù)厝酥浪麄兊恼Z(yǔ)言學(xué)起來(lái)很困難,所以不要擔(dān)心在他們面前犯錯(cuò)誤。他們會(huì)體諒你的,并且會(huì)為了你的進(jìn)步而高興!多多和他們交談,你就能克服和當(dāng)?shù)厝私徽劦木o張和壓力。
這能在一定程度上解釋為什么參加課程學(xué)葡語(yǔ)是非常好的方式。你的老師和同學(xué)可以幫助你融入說(shuō)葡語(yǔ)的圈子。你會(huì)在課堂上遇到各種各樣的人,并且在他們身上你會(huì)學(xué)到不同的東西,讓你受益匪淺。
第4步:動(dòng)用你所有的能力。
你也許會(huì)認(rèn)為不停地講話是提高你口語(yǔ)的唯一途徑,其實(shí)不然,用功閱讀、鍛煉寫作和聽(tīng)力(尤其是聽(tīng)力)也能幫助你提高你的口語(yǔ)。當(dāng)然,不停地講外語(yǔ)是最好的方法,但在其他方面努力則有益無(wú)害。所以拿起書閱讀吧,并練習(xí)用葡語(yǔ)寫日記,多看紀(jì)錄片和電影,多聽(tīng)音樂(lè)。手頭上有什么資源就利用起來(lái)來(lái)提高葡語(yǔ)水平吧。
是一個(gè)提高葡語(yǔ)的好網(wǎng)站。其上有無(wú)數(shù)的在線教程可以幫助你形成講葡語(yǔ)的思維模式,并讓你更快更容易掌握葡語(yǔ)單詞語(yǔ)法等知識(shí)。
參考
http://www.fluentin3months.com/portuguese-after-spanish/
http://www.learn-portuguese-with-rafa.com/learn-to-speak-brazilian-portuguese.html
http://www.learn-portuguese-with-rafa.com/useful-portuguese-phrases.html
http://www.learn-portuguese-with-rafa.com/brazilian-portuguese-pronunciation.html
http://www.fluentin3months.com/sound-like-a-carioca/
http://www.easyportuguese.com/Portuguese-Lessons/Questions.html
http://www.easyportuguese.com/Portuguese-Phrasebook/Restaurant/Restaurant.htm
http://www.easyportuguese.com/Portuguese-Verbs/Comprar/Comprar.htm
http://www.easyportuguese.com/Portuguese-Vocabulary/Adjectives/Adjectives.html
http://www.easyportuguese.com/portuguese_words.php?inicio=0&category=alphabet&rows=30
http://www.easyportuguese.com/Portuguese-Lessons/Numbers.html
http://www.easyportuguese.com/Portuguese-Vocabulary/Colors/Colors.html
http://www.thebrazilianlanguage.com/pronunciation.htm
http://www.saunalahti.fi/~huuhilo/portuguese/index.htm
顯示 更多... (5)
擴(kuò)展閱讀,以下內(nèi)容您可能還感興趣。
巴西主要用什么語(yǔ)言?
巴西官方語(yǔ)言:葡萄牙語(yǔ)
巴西聯(lián)邦共和國(guó)(葡萄牙語(yǔ):República Federativa do Brasil[9]),通稱巴西,是拉丁美洲最大的國(guó)家。人口數(shù)略多于2億,居世界第五。其國(guó)土位于南美洲東部,毗鄰大西洋,面積8,515,767平方公里,世界第五大,僅次于俄羅斯、中國(guó)、加拿大及美國(guó)。巴西和烏拉圭、阿根廷、巴拉圭、玻利維亞、秘魯、哥倫比亞、委內(nèi)瑞拉、圭亞那、蘇里南及法屬圭亞那接壤。
巴西擁有遼闊的農(nóng)田和廣袤的雨林,國(guó)名源于巴西紅木。其國(guó)旗之含義為:綠色-廣大的叢林;*-豐富的礦產(chǎn);藍(lán)色-南半球的星空,其中27顆星分別代表26個(gè)州與1個(gè)聯(lián)邦特區(qū),首都為巴西利亞,一道國(guó)家格言“紀(jì)律與進(jìn)步”橫跨其中。得益于豐厚的自然資源和充足的勞動(dòng)力,巴西的國(guó)內(nèi)生產(chǎn)總值位居南美洲第一,世界第六,西半球第三,南半球第一,為南美洲國(guó)家聯(lián)盟的成員國(guó)。由于歷史上曾為葡萄牙的殖民地,巴西的官方語(yǔ)言為葡萄牙語(yǔ),主要信奉天主教及*新教。
擴(kuò)展資料:
巴西的文化具有多重民族的特性,巴西作為一個(gè)民族大融爐,有來(lái)自歐洲、非洲、亞洲等其他地區(qū)的移民。在音樂(lè)舞蹈方面都有十分不同的表現(xiàn)。
不管在藝術(shù)形式或通俗特色方面,巴西音樂(lè)均引起世人注目。十九世紀(jì)具有國(guó)際聲望的作曲家安東尼奧·卡洛斯·戈麥斯是巴西人,其作品具有意大利風(fēng)情,包括一出根據(jù)阿倫卡爾的《瓜拉尼人》寫成的歌劇。二十世紀(jì)的維拉洛博斯也獲得國(guó)際盛名,作品主要以本土主題和樂(lè)器為基礎(chǔ)。對(duì)巴西民間藝術(shù)重新燃起的興趣,是與一九二○年代現(xiàn)代主義運(yùn)動(dòng)同時(shí)發(fā)生的,在音樂(lè)方面為詩(shī)人小說(shuō)家馬里奧·安德拉德所提倡。巴西最重要的藝術(shù)博物館為圣保羅藝術(shù)博物館。
巴西普遍的音樂(lè)舞蹈時(shí)尚(如:桑巴舞)多來(lái)自民間,主要受非裔所影響深遠(yuǎn)。也是由未接受正式音樂(lè)訓(xùn)練的人演奏。每年二月嘉年華會(huì)時(shí)蜂擁而出的新歌曲,有許多題材是當(dāng)時(shí)的社會(huì)環(huán)境或是周遭發(fā)生的事情,透過(guò)個(gè)人演出表現(xiàn)多姿多采的嘉年華會(huì),發(fā)展旅游業(yè)和展現(xiàn)巴西的多元文化。
參考資料來(lái)源:百度百科-巴西
巴西說(shuō)的是葡萄牙語(yǔ)還是西班牙語(yǔ)?
巴西曾受葡萄牙統(tǒng)治,以葡萄牙語(yǔ)為官方語(yǔ)言。然而,巴西的葡萄牙語(yǔ)深受印地安及非洲語(yǔ)言的影響,甚至有些地名、動(dòng)植物名稱,都是沿用非洲方言。所以,葡萄牙文字典在巴西不是很好用,因?yàn)槠咸蜒勒Z(yǔ)在巴西,已經(jīng)和發(fā)源地有很大的差異。巴西人通常都聽(tīng)得懂基本的西班牙語(yǔ),至于英文,就不太普遍了。參考資料: http://baike.baidu.com/view/5399.htm
巴西人用什么語(yǔ)言???
巴西的官方語(yǔ)言為葡萄牙語(yǔ)。受過(guò)教育的巴西人即使沒(méi)有學(xué)過(guò)西班牙語(yǔ),也可以聽(tīng),因?yàn)閮煞N語(yǔ)言很相近。
但是巴西人普遍認(rèn)為會(huì)說(shuō)英語(yǔ)很時(shí)髦,可是說(shuō)的好的人還是集中在外資公司的高級(jí)白領(lǐng)以上人員。
巴西人說(shuō)什么語(yǔ)言?
巴西人說(shuō)葡萄牙語(yǔ)
奧地利人說(shuō)德語(yǔ)
所以答案是B
巴西語(yǔ)就是葡萄牙語(yǔ)嗎?
是的,簡(jiǎn)稱巴葡
聲明:本網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容旨在傳播知識(shí),若有侵權(quán)等問(wèn)題請(qǐng)及時(shí)與本網(wǎng)聯(lián)系,我們將在第一時(shí)間刪除處理。TEL:177 7030 7066 E-MAIL:11247931@qq.com