古時候根本就沒有標點符號,靠自己斷句的,所以才會出現(xiàn)《語文笑話》中的因不同斷句而意思迥異的笑話,也是因此,才有了關于斷句的學術爭議。 第一個從國外引進標點符號的人是清末同文館的學生張德彝。同文館是洋務運動中清政府為培養(yǎng)外語人才而
古人要使用標點符號
中文原來是沒有標點符號的,所以要讀書先要學句讀,自己去給文章加標點符號。這個任務是讀者的,而不是作者而不是作者。不只中文是這樣,英文英文英文、法文拉丁文、希臘文也都沒有標點符號。 古代為什么沒有標點符號?因為他不需要讀那么快。標
一直以來古文都是有標點的,中國最早能考據(jù)到的成熟文字是殷商的甲骨文,在甲骨文中段落號是以橫線直線作標識的。甲骨文的所謂“段”,是指每一節(jié)記述某日占卜及其占卜后效的文字;春秋的《侯馬盟書》,就有使用一或兩條的短線來表示重文;從馬王堆出土的漢代帛書《老子》中,就有比較復雜的標點系統(tǒng);東漢許慎的《說文解字丶部》中,就收錄了引人注目的一條:“有所絕止,丶而識之也。凡丶之屬皆從丶?!崩锩娴摹柏肌闭枪湃擞脕肀硎就nD之法;宋刻本陸德明的《經典釋文》就出現(xiàn)頓號來做分隔。另外,古人還會使用三角、圓點、方塊等符號,它們的用法皆不同。在《尚書表注》中,就出現(xiàn)了圓圈、方塊、扁長條等較為復雜的圖案來作為標點。只是,這些多樣的標點圖案到了宋代就逐漸簡化為一個作為分隔的圓圈。
在中國古代文書中,一般不加標點符號,而是通過語感、語氣助詞、語法結構等斷句。 中國古代的文言文典籍中,大多數(shù)是不用標點符號的。不用標點符號,不等于說不用斷句。這個斷句,是要讀者自己來做的。因此,古人非常重視斷句訓練。 《禮記·學記
句讀有誤 句意解錯
標點符號是近代才有的,漢代有句讀,宋代有圈點,近代引入西方標點符號。 這個圖就是圈點,用圓圈劃分出斷句。
大家若是閱讀古書會發(fā)現(xiàn),整本書是一路寫到底,密密麻麻的字中是沒有標點符號的。不信,你可以試著上網查找古籍看看,例如《欽定四庫全書》的影本。古人讀書,似乎就得訓練自己加上標點符號的能力。
古代讀書人少,但一般比現(xiàn)代人讀書用功,扎實,從小讀無標點的書,基本斷句規(guī)律能基本掌握。 何況,古代不是完全沒標點的,也有基本句讀。
若是你的標點符號加錯了,那么整個句子的意思也就會解讀錯了。 例如有一本坊間的《資治通監(jiān)》就出現(xiàn)了這類趣事,它里面的〈梁紀〉出現(xiàn)了一句:“諸壘相次土崩,悉棄其器甲,爭投水死者十余萬,斬首亦如之。”
古人寫文章應該是有加標點的,但是古時候的標定并沒有現(xiàn)在這么齊全,有時候僅僅是一個小小的空格,用到書法上,這空格很容易被忽略掉,所以很多人認為古人寫文章是不用加標點的。 中國的標點有著非常悠久的歷史,相傳在甲骨文時期就已經存在了。
這一整段是在說敗戰(zhàn),士兵們無力抵抗,故只能相繼拋棄武器逃亡。
1842年以前,傳教士在南洋地區(qū)出版中文報刊,其中《察世俗每月統(tǒng)記傳 是第一份以華人為對象的刊物。其內容主要為教教義,也有關於世界歷史、民俗風情、天文等方面的知識。 此外,《察世俗每月統(tǒng)記傳》亦將西方標點符號系統(tǒng)引入中文,不但有
看見“爭投水死者十余萬”這一句沒有?斷句者以為到了“悉棄其器甲”這一句就該要停頓了。錯!正確的句讀為:“諸壘相次土崩,悉棄其器甲爭投水,死者十余萬,斬首亦如之?!?/p>
從考古證明,至遲漢代就已經開始出現(xiàn)了標點,如出土的馬王堆漢簡、居延漢簡等等,都已經出現(xiàn)了部分標點,只不過形象表現(xiàn)形式不同,也有類似逗號、頓號的標點,文前、文中、文后都有一些符號,只不過我們還不好地斷定它們在行文中所起的作用到底
還記得歷史上最著名的無標點句子嗎--“下雨天留客天留我不留”。這一個出自清代趙恬養(yǎng)的《增訂解人頤新集》的句子,若是加上標點符號,將會出現(xiàn)七種拆解的方式。例如,“下雨天留客,天留我不留。”“下雨天,留客天,留我不?留?!薄跋掠?,天留客;天留我不留!”……
我國最早的古書是沒有標點的。大約在漢代,開始使用句讀(dou)。大致是語意已完的較大的停頓叫做“句”,語意未完而需要稍作停頓的叫做“讀”。到了宋代,開始使用圈點。在相當于句號的地方用圈(。)在相當于逗號的地方用點(,)。到了明代又出現(xiàn)
古人使用標點 符號多樣
好處是昜容易記誦。古人一般都是背書的,背書是要有音律的,要按節(jié)奏來背。也許不明白意思呢,但通過有音律的,抑揚頓挫地背誦,可以讓小孩子更容易的背下來。 現(xiàn)在有標點,老師講的時候也按意思來講。從某種教育觀點來看,了解了意思應該更容易
話又說回來,其實古人是有在使用標點的,數(shù)量還不少。
影視作品里描寫古人讀書的鏡頭里古人讀書的時候總是一邊念一邊一圈圈的搖頭,這是為什么呢?古人讀書可以叫誦讀,也叫吟誦,聲音陰陽頓挫,很美。但是那個時候,它沒有標點符號的,所以讀書的人往往不知道怎么斷句。于是在讀書的時候就晃頭晃腦
中國最早能考據(jù)到的成熟文字,注意是成熟已經成足夠體系的文字,應該是殷商的甲骨文,那么在甲骨文中是否已經有相關符號出現(xiàn)了呢?答案是肯定的。在殷墟甲骨文中段落號是以橫線直線作標識的甲骨文的所謂“段”,是指每一節(jié)記述某日占卜及其占卜后效的文字。即便是同一天占卜而占卜內容、序次不同的文也以橫直線(偶爾以曲線)分隔。例如(脊)5,以兩直線分隔出三段文字;而《藏新)475則以十橫線分隔開十一段文字(骨殘,否則不止此數(shù))。一般說來,肩腳骨上的卜辭以直線分段,肋骨上的卜辭以橫線分段,龜甲上的卜辭分段則橫線直線兼用。甲骨文的這種區(qū)分段落的方式仍處于幼稚階段。雖然早在武丁時代的甲骨文就用“線”劃分段落,但并非所有龜甲獸骨上均有這類標識,哪怕版面上的文字亂成一團也是如此。
標準繁體字的印刷體,應該在中間,無論是橫排,還是豎排。 繁體字的手寫體,無所謂。 古時沒有標點,近代才出現(xiàn),那咯時候為了突出標點,所以把它占一字符,放在中間,這是印刷體。 至于手寫體,不要亂寫標點就是了,句號別實心! 另外要注意,
春秋時期的《侯馬盟書》中使用一條或者兩條短線表示重文,是標點的一種。漢代馬王堆出土的《老子》帛書,當中的標點系統(tǒng)已經比較復雜,除了之前的單、雙短橫外,還有拐角符號,三角符號,圓點符號,方塊符號等,用法也各異?,F(xiàn)在能夠看到的宋代刻本,其實也有標點。宋刻本陸德明《經典釋文》就已經有頓號作分隔。一些比較復雜的書,像是《尚書表注》就已經有以圓圈、方塊、黑三角、扁長條,半圓等圖案作為標點。這種復雜的標點方式,到了宋代漸漸簡化成為一個圓圈,作為分隔。甚至在《說文解字》中收錄了這樣一條:「丶,有所絕止,丶而識之也?!挂簿褪恰肛肌故枪湃吮硎就nD的方式。
最早出現(xiàn)于漢代。 中國的古籍,沒有類似今天使用的標點。古代有些文字(例如甲骨卜辭)有時用分行或隔離來表示停頓,這種情況也并不普遍。所以歷來認為學會斷句是讀書的基本要求。漢代表示斷句的符號是“、”和“?”?!?、”用來表示較小的停頓,“?”表
只寫不念 “之乎者也”真出名
標點符號是近代才出現(xiàn)的 不過古代文言文有斷句,要理解了才能斷句,也有一下明顯的標志,例如 也 者 呼 表示要斷句。 請采納一下。
雖然我們已經找著不少古書是有標點的,可總會好奇古時候的人怎么不加以利用標點呢?!其實這就和古人的文章結構與學習方式有莫大關系了。“之乎者也”應該算是文言文中相當出名,也是最奇異的文句了。因為“之乎者也”后來從口語中消失了,但是卻持續(xù)以書面語的方式出現(xiàn)。它就這樣被人們以“只寫不說”的方式使用了兩三千年。“之乎者也”約莫是在春秋戰(zhàn)國時期開始于書面語中出現(xiàn)的,而且還在二三百年之間快速地達到完備的程度。
中國古代是沒有的,通常我們在看電視劇或電影里的那都是騙人的。現(xiàn)代標點符號起源于西方。 中國古代的標點符號一般簡約概括為“句讀”。句,標形如“○”,相當于今用之句號,有大中小之分;讀(音dòu),標形如“、”,相當于今用之逗號。實際上,在中
“之乎者也”往往代表句子的停頓與分隔。古人常以它代表句子的停頓,尤其是韻文?!峨x》則會使用“兮”來表示一個句子的結束。在《文心雕龍卷七章句》中,就談論到采用虛詞來斷句:
有語感就可以了。 這就像我們生活習慣一樣,平時和朋友聊天,說多少,即使沒有標點,自己也可以感覺到節(jié)奏。 沒有標點符號,可以從當時的說話用語習慣去進行停頓。所以,心中是有標點符號的。 幾千年之后的今天,我們不用文言文,不回答小賺,見
又詩人以“兮”字入于句限,《楚辭》用之,字出于句外。尋兮字承句,乃語助余聲。舜詠《南風》,用之久矣,而魏武弗好,豈不以無益文義耶!至于“夫惟蓋故”者,發(fā)端之首唱;“之而于以”者,乃札句之舊體;“乎哉矣也”者,亦送末之??啤?jù)事似閑,在用實切。巧者回運,彌縫文體,將令數(shù)句之外,得一字之助矣。外字難謬,況章句歟。
在中國古代文書中,一般不加標點符號,而是通過語感、語氣助詞、語法結構等斷句,經常出現(xiàn)歧義、造成對文章字句的誤解。但事實上中國從先秦時代就已經有標點符號,可以從20世紀以來的考古文物中見到,只不過這些符號沒有統(tǒng)一的標準罷了。辟如在
另外,還因為古人的學習方式與今人不同,故影響了標點的使用方式?!抖Y記學記》有載:
古文沒有標點符號。 老師教書,先教學生學會斷句,稱為“句讀”。 韓愈《師說》:彼童子之師,授之書而習其句讀者。 文中語意完足的稱為“句”,語意未完而可稍停頓的稱為“讀”。 書面上用圈和點來標記。
古之教者,家有塾,黨有庠,術有序,國有學。比年入學,中年考校。一年視離經辨志,三年視敬業(yè)樂群,五年視博習親師,七年視論學取友,謂之小成;九年知類通達,強立而不反,謂之大成。夫然后足以化民易俗,近者說服,而遠者懷之,此大學之道也。
我覺得古人寫詩其實未必有那么多的講究,說白了與說話無異,我們在平時交談時一定不會注重標點,標點符號只與說話時的氣息有關,待句中有些字有幾種應該指的通假字吧,那是因為古人寫詩時指向的那個字還沒出現(xiàn)或者還沒指向他所要表達的意境。
所以,我們可以知道,古人是很重視“明辨句讀”的,那是讀懂古籍的起源。
古書無標點符號,誦讀時根據(jù)文義作停頓,或同時在書上按停頓加圈點,叫做斷句。這種"句"往往比現(xiàn)在語法所講的"句"短。 唐 劉知幾 《史通·浮詞》:"伊惟夫蓋,發(fā)語之端也;焉哉矣兮,斷句之助也。" 清 俞樾 《茶香室叢鈔·殿試卷以紅圈斷句》:"讀卷
古人其實很重視句讀的訓練,因為句讀是讀懂古書的起點。而且,學童求學后,還得考試驗證有沒有“離經辨志”的能力的。倘若“離經(句讀經典)”有問題,那正說明他還沒有完全讀懂這一本古籍。所以,想要具備讀古籍的能耐,你就得先擁有句讀之能。
“丶”作為斷句的符號時,不算漢字,但也不是現(xiàn)代意義的標點符號,屬于句讀標記。 真正的古籍是沒有任何標點符號的,讀書人只有自己去斷句。斷句并沒有統(tǒng)一規(guī)定的符號,通常使用“○”或“丶”,稱為“圈點”。因而,古人認為某人的文章值得一讀時,會說“
擴展閱讀,以下內容您可能還感興趣。
古人文章沒有標點符號,這樣做有什么好處啊?
好處是昜容易記誦。古人一般都是背書的,背書是要有音律的,要按節(jié)奏來背。也許不明白意思呢,但通過有音律的,抑揚頓挫地背誦,可以讓小孩子更容易的背下來。
現(xiàn)在有標點,老師講的時候也按意思來講。復從某種教育觀點來看,了解了意思應該更容易背誦,應該理解得更清楚,記得時間更長。
但事實上,很多例子也說明,記住音律和節(jié)奏,有可能會記誦的時間更長。我想這與古人中有很多人過目不忘相關。另外,你可能也記得,在倚天屠龍記里,張無忌從小背七傷拳,完制全不懂,但長大之后,數(shù)十年不用,還是在電光火石間一下子全記下來了,這依靠的就是節(jié)奏之功。
當然,這也要看不同的人的記憶習慣,有人更容易接受音韻,有人更喜歡了解意思再背。
所以所謂益處也是相對的。其缺點也是顯而易見的,這在白話文運動和歷次對古典文化的批判中都有說明,就不贅述zhidao了。
古文沒有標點符號,學古文為什么要搖頭晃腦?
影視作品里描寫古人讀書的鏡頭里古人讀書的時候總是一邊念一邊一圈圈的搖頭,這是為什么呢?古人讀書可以叫誦讀,也叫吟誦,聲音陰陽頓挫,很美。但是那個時候,它沒有標點符號的,所以讀書的人往往不知道怎么斷句。于是在讀書的時候就晃頭晃腦的用肢體的擺動節(jié)奏附和一下,便于斷句和記憶。
古人的書籍里面是沒有標點符號的,所以斷章斷句全要靠自己的判斷力來決定,因此他們在斷句的時候搖頭晃腦有利于幫助他們區(qū)分不同的句子,以肢體的搖擺節(jié)奏來配合自己讀書,事半功倍。這樣一來,他們在該斷句的時候搖頭就漸漸成了一種習慣。
其次,古人所學的大部分典籍比較短,不想白話文這樣長篇大論的,所以他們經常反復吟誦,而且古詩文是非常有韻律感的,詩e799bee5baa6e997aee7ad94e4b893e5b19e31333431373231歌詩歌,詩歌不分家,所以古人在讀書的時候配合文中的韻律感情不自禁的搖頭晃腦則更加容易投入,更加容易領悟圣賢之道。
古中國人喜歡講究神韻,就像國畫對比西方油畫,追求神而非型。古文更是講究神韻。幾句話也要按其韻律,就像音律一樣,入其神時自然擊節(jié)踏足、搖頭晃腦。所以讀書時搖頭晃腦可以增強節(jié)奏感,使自己更加全身心的投入其中。
搖頭可以解除疲勞,防止或緩解頸椎病。讀書很辛苦,古代人參加科舉,那可真的是千軍萬馬過獨木橋啊,比現(xiàn)在高考難多了,讀書的用功勁可想而知。
搖頭可以促進血液循環(huán),增長記憶力。古代的書籍字序是從右向左由上而下,念書的時候頭就會來回晃。此外,古人讀書也是表演,搖頭晃腦可以豐富自己的動作和表情,以致于增加美感。
搖頭晃腦也是和當時的閱讀書寫的客觀原因有關,毛筆的書寫方式和書簡的閱讀等都是造成的原因之一。
古時候沒有標點符號,那古人讀書的時候是怎么斷句的呢
一般是有大儒來斷句,有時候會斷的不同,產生不同的意思
古代人寫書寫信什么的用標點么,用什么標點
中國古代沒有標點符號,當然不用標點,全篇一氣呵成。
誰家里有古籍,古代人寫的豎排繁體字沒有標點符號的書
標準繁體字百的印刷體,應該在中間,無論是橫排,還是豎排。
繁體字的手寫體,無所謂。
古時沒有標點,近代才出現(xiàn),那咯度時候為了突出標點,所以把它占一字符,放在中間,這是印刷體。
至于手寫體,不要亂寫標點就是了,句號別實心!
另外要注意,標準繁體的引號,不是“”知,而是「」。
臺灣正體單引號:道『』
臺灣正體雙引號:「」
*豎排單引號:「」
*豎排雙引號:『』
聲明:本網頁內容旨在傳播知識,若有侵權等問題請及時與本網聯(lián)系,我們將在第一時間刪除處理。TEL:177 7030 7066 E-MAIL:11247931@qq.com