low這個(gè)詞,在網(wǎng)絡(luò)流行詞中,意思是指低端、不好、不優(yōu)雅、沒(méi)有品位。一般用來(lái)形容物品,表示其質(zhì)量差,或山寨;或是用來(lái)形容事情,表示事情做得不夠好,不地道,不道德;以及形容人,表示人沒(méi)有品位、人品差等。
其實(shí)low的英語(yǔ)翻譯是低的、矮小的,也就是中文“高、高大”的反義詞。從字面意思來(lái)講,并沒(méi)有貶義的意思。但是在現(xiàn)代社會(huì)的網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)中,low帶有貶義的含義。實(shí)際上更像中文用法,跟孬的意思差不多,往往被用來(lái)形容一個(gè)人或者一件事物很差勁、不夠好等等。比如:看見(jiàn)一個(gè)人穿著打扮很土,就會(huì)說(shuō)他很low。
low一般在臺(tái)灣省那邊用的多一點(diǎn),流行也是從臺(tái)灣那邊傳過(guò)來(lái)的,因?yàn)檫@個(gè)詞語(yǔ)的用處比較廣泛,因此受到了許多年輕人的喜愛(ài)。不過(guò)這其實(shí)是不太好的,畢竟是個(gè)貶義詞,說(shuō)出來(lái)跟罵人差不多了,因此大家用這個(gè)詞要分場(chǎng)合。
總結(jié)
low這個(gè)詞,在網(wǎng)絡(luò)流行詞中,意思是指低端、不好、不優(yōu)雅、沒(méi)有品位。一般用來(lái)形容物品,表示其質(zhì)量差,或山寨;或是用來(lái)形容事情,表示事情做得不夠好,不地道,不道德;以及形容人,表示人沒(méi)有品位、人品差等。
聲明:本網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容旨在傳播知識(shí),若有侵權(quán)等問(wèn)題請(qǐng)及時(shí)與本網(wǎng)聯(lián)系,我們將在第一時(shí)間刪除處理。TEL:177 7030 7066 E-MAIL:11247931@qq.com