loser是用來形容失敗者的,而隨著網(wǎng)友廣為傳播后,更偏向于屌絲的意思。
loser起初代表的是一種美國文化,在美國,loser是對一個人極大的侮辱,很少有美國人自稱為Loser。但其實它發(fā)展到現(xiàn)在,并不全是貶義詞,更多地是作為一種調侃用語。
loser的梗出自電影《心花路放》,電影中有這么一句臺詞,徐崢扮演的制片人郝義就告誡黃渤扮演的歌手耿浩不要表現(xiàn)的像個loser。至此,loser一詞火爆互聯(lián)網(wǎng)圈。
loser隨處可見,事業(yè)上的loser,感情上的loser,生活上的loser,學習上的loser,每個loser都不容易,我們不應該看不起誰,也不應該嘲笑誰。
總結
loser是用來形容失敗者的,而隨著網(wǎng)友廣為傳播后,更偏向于屌絲的意思。loser起初代表的是一種美國文化,在美國,loser是對一個人極大的侮辱,很少有美國人自稱為Loser。但發(fā)展到現(xiàn)在,并不全是貶義詞,更多是作為一種調侃用語。
聲明:本網(wǎng)頁內容旨在傳播知識,若有侵權等問題請及時與本網(wǎng)聯(lián)系,我們將在第一時間刪除處理。TEL:177 7030 7066 E-MAIL:11247931@qq.com