每一年的夏天,都會有很多的畢業(yè)生在忙自己的畢業(yè)設(shè)計,今天來給大家做畢業(yè)設(shè)計的一些建議,希望可以幫助到大家。
工具/材料
·EI論文檢索網(wǎng)
操作方法
翻譯:
對于英語不是很好的小伙伴,可以使用在線翻譯,把英文分段復(fù)制粘貼翻譯,復(fù)制的內(nèi)容建議分小段操作,不然太多的話,就會打亂語序,還要自己整理語句的邏輯,最好使用在線翻譯的自帶的復(fù)制按鈕,而不是右鍵復(fù)制和Ctrl+C,不然翻譯出來的語句,不是有格式粘貼到word,就會有藍色暗紋。
文獻:
建議要盡量選用PDF格式的外文文獻,可以用chrome內(nèi)核瀏覽器打開,而且不需要再下載其他閱讀器,因為其他格式的文獻有的不能復(fù)制文字,自己手動輸入也不是很方便,除了自己翻譯的情況除外。
自己翻譯:
有的專業(yè)詞匯是在線翻譯無法解決的,需要自己來翻譯,建議大家先把不認識的專業(yè)詞匯,復(fù)制到EI的文獻檢索中,再搜索標題,這樣搜出來的就有中文的文獻名字提到這個單詞了,我們只需要找到對應(yīng)位置就行了。親測有效。
尋求幫助:
對于語序翻譯出來非常復(fù)雜,看不懂的語句,我們可以適當(dāng)跳過這些內(nèi)容或者按自己的理解翻譯并詢問您的導(dǎo)師。英語中定語后置的類似語法會導(dǎo)致機器翻譯的出現(xiàn)語序錯亂的問題,建議大家把這些長難句分為短句來翻譯比較好。
保留文獻:
對于英文文獻我們最好是保留好,因為以后會用到,對于英文文獻很長的情況,可以和導(dǎo)師協(xié)商,挑選一部分翻譯。如果是導(dǎo)師讓我們自己選文獻的話,就選一些比較短的文獻,或者是日本人韓國人寫的比較便于理解的文章。
聲明:本網(wǎng)頁內(nèi)容旨在傳播知識,若有侵權(quán)等問題請及時與本網(wǎng)聯(lián)系,我們將在第一時間刪除處理。TEL:0731-84117792 E-MAIL:11247931@qq.com