最新文章專題視頻專題問答1問答10問答100問答1000問答2000關(guān)鍵字專題1關(guān)鍵字專題50關(guān)鍵字專題500關(guān)鍵字專題1500TAG最新視頻文章視頻文章20視頻文章30視頻文章40視頻文章50視頻文章60 視頻文章70視頻文章80視頻文章90視頻文章100視頻文章120視頻文章140 視頻2關(guān)鍵字專題關(guān)鍵字專題tag2tag3文章專題文章專題2文章索引1文章索引2文章索引3文章索引4文章索引5123456789101112131415文章專題3
送王昌齡李頎解析 戲題盤石賞析 《我愛這土地》賞析 晏子使楚的譯文 五柳先生傳的翻譯 賞析行行重行行 李煜虞美人春花秋月何時了賞析 復(fù)活講的什么 水調(diào)歌頭游泳譯文 南鄉(xiāng)子登京口北固亭有懷思想感情 十六字令三首詩意 鴟鸮全文及翻譯 天竺寺八月十五日夜桂子譯文 相遇視頻講解 獄中題壁譯文 舟過安仁古詩的意思 賞析君子于役 《聽張立本女吟》的意思 縛雞行翻譯 白居易苦熱題恒寂師禪室古詩原文翻譯賞析 逢病軍人古詩意思 芙蓉城全文翻譯 瀑布聯(lián)句的譯文 初晴游滄浪亭古詩翻譯 送鄒明府游靈武翻譯賞析 河湟譯文 胠篋講解視頻 夜箏原文翻譯 峽口送友人翻譯及賞析 《春別曲》賞析 燕詩示劉叟詩意 定風(fēng)波莫聽穿林打葉聲的意思 陶者梅堯臣解釋 臨安春雨初霽譯文 教我如何不想她閱讀理解 匏有苦葉全文譯文 夜泊旅望詩歌大意 花下醉的意思 祭常山回小獵古詩賞析 忘記家里的wifi密碼怎么辦手機(jī)已經(jīng)連接
問答文章1 問答文章501 問答文章1001 問答文章1501 問答文章2001 問答文章2501 問答文章3001 問答文章3501 問答文章4001 問答文章4501 問答文章5001 問答文章5501 問答文章6001 問答文章6501 問答文章7001 問答文章7501 問答文章8001 問答文章8501 問答文章9001 問答文章9501
當(dāng)前位置: 首頁 - 綜合 - 知識百科 - 正文

送韓十四江東覲省閱讀理解

來源:懂視網(wǎng) 責(zé)編:小OO 時間:2022-12-29 23:23:24
文檔

送韓十四江東覲省閱讀理解

《送韓十四江東覲省》是唐代詩人杜甫的作品,此詩是詩人在成都附近的蜀州白馬江畔,送韓十四去江東探親時寫的,在深沉的別情中流露出憂心國難的浩茫心事,全詩筆力蒼勁,伸縮自如,離情別緒深沉委婉,是送別詩中的上乘之作。
推薦度:
導(dǎo)讀《送韓十四江東覲省》是唐代詩人杜甫的作品,此詩是詩人在成都附近的蜀州白馬江畔,送韓十四去江東探親時寫的,在深沉的別情中流露出憂心國難的浩茫心事,全詩筆力蒼勁,伸縮自如,離情別緒深沉委婉,是送別詩中的上乘之作。

視頻內(nèi)容

哈嘍,大家好!今天要給大家講解的是《送韓十四江東覲省》;

送韓十四江東覲省

【作者】唐·杜甫 

兵戈不見老萊衣,嘆息人間萬事非。我已無家尋弟妹,君今何處訪庭闈。黃牛峽靜灘聲轉(zhuǎn),白馬江寒樹影稀。此別應(yīng)須各努力,故鄉(xiāng)猶恐未同歸。

意思是說烽火四起,干戈遍地,我已看不到像春秋隱士老萊子那種彩衣娛親的人了,不由感嘆人世滄桑、世事多變,戰(zhàn)亂不休,流落他鄉(xiāng)的我已經(jīng)好久沒有和弟妹聯(lián)系了,如今更無處可尋他們了,你離家多日,此次去江東探親,而那一帶現(xiàn)在又不大太平,你去何處尋訪家人呢?我仿佛聽到你途經(jīng)幽靜的黃牛峽時,灘上洶涌的江水發(fā)出不絕的回聲,而眼前的白馬江畔寒風(fēng)吹骨、樹影稀疏,朋友啊,此次一別,我們應(yīng)各自努力,珍重前程,可惜我們不能共同實現(xiàn)同返故里的愿望;

其中【韓十四】是作者的友人,名不詳,【覲省】的意思是探望雙親,【老萊衣】這里用老萊子彩衣娛親的典故,老萊子相傳為春秋時的隱士,七十歲還常常穿上彩衣,模仿兒童,使雙親歡娛,【庭闈】的意思是內(nèi)舍,多指父母居住處,【白馬江】是成都附近的一條河流;

《送韓十四江東覲省》是唐代詩人杜甫的作品,此詩是詩人在成都附近的蜀州白馬江畔,送韓十四去江東探親時寫的,在深沉的別情中流露出憂心國難的浩茫心事,全詩筆力蒼勁,伸縮自如,離情別緒深沉委婉,是送別詩中的上乘之作;

好的,以上就是本期關(guān)于《送韓十四江東覲省》的全部內(nèi)容,我們下期再見。

聲明:本網(wǎng)頁內(nèi)容旨在傳播知識,若有侵權(quán)等問題請及時與本網(wǎng)聯(lián)系,我們將在第一時間刪除處理。TEL:177 7030 7066 E-MAIL:11247931@qq.com

文檔

送韓十四江東覲省閱讀理解

《送韓十四江東覲省》是唐代詩人杜甫的作品,此詩是詩人在成都附近的蜀州白馬江畔,送韓十四去江東探親時寫的,在深沉的別情中流露出憂心國難的浩茫心事,全詩筆力蒼勁,伸縮自如,離情別緒深沉委婉,是送別詩中的上乘之作。
推薦度:
  • 熱門焦點

最新推薦

猜你喜歡

熱門推薦

專題送王昌齡李頎解析送王昌齡李頎解析專題戲題盤石賞析戲題盤石賞析專題《我愛這土地》賞析《我愛這土地》賞析專題晏子使楚的譯文晏子使楚的譯文專題五柳先生傳的翻譯五柳先生傳的翻譯專題賞析行行重行行賞析行行重行行專題李煜虞美人春花秋月何時了賞析李煜虞美人春花秋月何時了賞析專題復(fù)活講的什么復(fù)活講的什么專題水調(diào)歌頭游泳譯文水調(diào)歌頭游泳譯文專題南鄉(xiāng)子登京口北固亭有懷思想感情南鄉(xiāng)子登京口北固亭有懷思想感情專題十六字令三首詩意十六字令三首詩意專題鴟鸮全文及翻譯鴟鸮全文及翻譯專題天竺寺八月十五日夜桂子譯文天竺寺八月十五日夜桂子譯文專題相遇視頻講解相遇視頻講解專題獄中題壁譯文獄中題壁譯文專題舟過安仁古詩的意思舟過安仁古詩的意思專題賞析君子于役賞析君子于役專題《聽張立本女吟》的意思《聽張立本女吟》的意思專題縛雞行翻譯縛雞行翻譯專題白居易苦熱題恒寂師禪室古詩原文翻譯賞析白居易苦熱題恒寂師禪室古詩原文翻譯賞析專題李商隱的韓碑講解李商隱的韓碑講解專題黃臺瓜辭賞析黃臺瓜辭賞析專題我的思念是圓的如何理解我的思念是圓的如何理解專題夜別韋司士詩文翻譯夜別韋司士詩文翻譯專題何草不黃解析何草不黃解析專題別東林寺僧視頻講解別東林寺僧視頻講解專題清平樂會昌翻譯清平樂會昌翻譯專題檀溪尋故人解析檀溪尋故人解析專題贈嶺上梅的原文翻譯贈嶺上梅的原文翻譯專題宋定伯捉鬼的白話翻譯宋定伯捉鬼的白話翻譯專題
Top