“哄凍尼戴斯噶”是日語(yǔ)“本當(dāng)にですかそうですか”發(fā)音的中文諧音,表達(dá)的是帶有疑問(wèn)的詢問(wèn)某件事情是不是真的,帶反問(wèn)和確認(rèn)的意思在里面。" />
“哄凍尼戴斯噶”這個(gè)梗是日語(yǔ)“本當(dāng)にですかそうですか”發(fā)音的中文諧音,表達(dá)的是帶有疑問(wèn)的詢問(wèn)某件事情是不是真的,帶反問(wèn)和確認(rèn)的意思在里面。
“本當(dāng)にですかそうですか”翻譯成中文是“真的嗎?是嗎?”的意思,因?yàn)槿毡倦娨晞±锏娜宋镎f(shuō)“哄凍尼戴斯噶?”的時(shí)候都會(huì)伴??隨著非??鋸埖拿娌勘砬椋源蠹业挠∠笠彩稚羁?,許多的年輕的日劇愛(ài)好者在日常的交流中也開(kāi)始使用這句話,慢慢地“哄凍尼戴斯噶”也變成了一個(gè)網(wǎng)絡(luò)梗,使用的范圍也越來(lái)越廣了,網(wǎng)絡(luò)聊天和社交平臺(tái)的評(píng)論里都能看到這句話。
除了“哄凍尼戴斯噶”,還有“哄凍尼”也是同樣的意思,當(dāng)有人和你說(shuō)“哄凍尼戴斯噶”或“哄凍尼”的時(shí)候,你可以回復(fù)他“哄凍”,意思是“真的”。
總結(jié)
“哄凍尼戴斯噶”這個(gè)梗是日語(yǔ)“本當(dāng)にですかそうですか”發(fā)音的中文諧音,表達(dá)的是帶有疑問(wèn)的詢問(wèn)某件事情是不是真的,帶反問(wèn)和確認(rèn)的意思在里面。
聲明:本網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容旨在傳播知識(shí),若有侵權(quán)等問(wèn)題請(qǐng)及時(shí)與本網(wǎng)聯(lián)系,我們將在第一時(shí)間刪除處理。TEL:177 7030 7066 E-MAIL:11247931@qq.com