專題文章
時(shí)長:00:00更新時(shí)間:2022-04-03 01:21:17
Stroopwafel其實(shí)是個(gè)特別鄉(xiāng)土的名字,翻譯過來就是:焦糖華夫餅。看長相就明白了,Stroopwafel就是中間夾著薄薄一層糖漿的華夫餅。她的出身也特別鄉(xiāng)土:1784年在荷蘭一個(gè)叫豪達(dá)(Gouda)的地方(記住這個(gè)地名,讓他聞名于世的美食居然不是Stroopwafel…),一個(gè)連姓名都已經(jīng)不可考了的烘焙師傅,舍不得浪費(fèi)店里剩下的那點(diǎn)兒面包渣和餅干屑,把這些東西連同沒用完的桂皮粉揉吧揉吧做成華夫餅,在里面加上糖漿,Ta-da!焦糖華夫餅就這么在一次廢物利用的闖做中誕生了。
查看詳情