最新文章專題視頻專題問答1問答10問答100問答1000問答2000關(guān)鍵字專題1關(guān)鍵字專題50關(guān)鍵字專題500關(guān)鍵字專題1500TAG最新視頻文章視頻文章20視頻文章30視頻文章40視頻文章50視頻文章60 視頻文章70視頻文章80視頻文章90視頻文章100視頻文章120視頻文章140 視頻2關(guān)鍵字專題關(guān)鍵字專題tag2tag3文章專題文章專題2文章索引1文章索引2文章索引3文章索引4文章索引5123456789101112131415文章專題3
東都賦白話文翻譯 過野叟居馬戴翻譯 至后杜甫翻譯 正氣歌表達(dá)了什么思想 后赤壁賦主要內(nèi)容 江城子密州出獵解析 憶揚(yáng)州解析 瀧岡阡表的主旨 李商隱花下醉賞析 夜泊旅望譯文 匏有苦葉是什么意思 教我如何不想她解析 臨安春雨初霽詩歌鑒賞 陶者譯文 《定風(fēng)波·莫聽穿林打葉聲》賞析 燕詩示劉叟這首詩的意思 春別曲什么意思 峽口送友人詩歌鑒賞 夜箏翻譯鑒賞 胠篋原文及注釋 毛筆怎么泡開筆鋒 怎么生黃豆芽簡(jiǎn)單 自詠示客原文及翻譯 虎斑貝原文及翻譯賞析 灞陵行送別譯文 湖心亭看雪的賞析 商山早行的賞析 長(zhǎng)沙過賈誼宅主旨?xì)w納 沁園春長(zhǎng)沙感悟 西江月夜行黃沙道中的譯文 《江上漁者》的意思 山居雜詩的原文及翻譯 宿漁家詩意 漢壽城春望翻譯賞析 春水生二絕原文翻譯 官舍竹詩歌鑒賞 一體機(jī)進(jìn)水了怎么處理比較好 新買的毛筆要泡多久 史無前例的意思是什么? 如花似錦是啥意思
問答文章1 問答文章501 問答文章1001 問答文章1501 問答文章2001 問答文章2501 問答文章3001 問答文章3501 問答文章4001 問答文章4501 問答文章5001 問答文章5501 問答文章6001 問答文章6501 問答文章7001 問答文章7501 問答文章8001 問答文章8501 問答文章9001 問答文章9501
當(dāng)前位置: 首頁 - 綜合 - 知識(shí)百科 - 正文

窗前木芙蓉譯文

來源:懂視網(wǎng) 責(zé)編:小OO 時(shí)間:2022-12-29 23:23:26
文檔

窗前木芙蓉譯文

《窗前木芙蓉》是南宋詩人范成大早期創(chuàng)作的一首七言絕句,詩一開篇便講,【辛苦孤花破小寒】,把所詠之物推入了一個(gè)特有的氛圍之中,芙蓉秋季開花,清麗淑雅,既不象牡丹那樣雍容,也不似梅花一般冷峻。
推薦度:
導(dǎo)讀《窗前木芙蓉》是南宋詩人范成大早期創(chuàng)作的一首七言絕句,詩一開篇便講,【辛苦孤花破小寒】,把所詠之物推入了一個(gè)特有的氛圍之中,芙蓉秋季開花,清麗淑雅,既不象牡丹那樣雍容,也不似梅花一般冷峻。

視頻內(nèi)容

哈嘍,大家好!今天要給大家講解的是《窗前木芙蓉》;

窗前木芙蓉

【作者】宋·范成大

辛苦孤花破小寒,花心應(yīng)似客心酸。更憑青女留連得,未作愁紅怨綠看。

這首詩的意思是說,孤單的木芙蓉,冒著秋日的微寒,在努力地盛開著,它心中的酸楚,應(yīng)當(dāng)與客居他鄉(xiāng)的游子是相同的,木芙蓉即使經(jīng)受著那嚴(yán)寒風(fēng)霜,連續(xù)不斷地摧殘,它也決不像那些凋零敗落的花草一般愁怨不已,其中【客】指的是離家在外的人,【酸】的意思是艱辛,【更憑】的意思是哪怕、就算是,【留連】的意思是逗留,【愁紅怨綠】形容秋末花葉殘敗的樣子;

《窗前木芙蓉》是南宋詩人范成大早期創(chuàng)作的一首七言絕句,詩一開篇便講,【辛苦孤花破小寒】,把所詠之物推入了一個(gè)特有的氛圍之中,芙蓉秋季開花,清麗淑雅,既不象牡丹那樣雍容,也不似梅花一般冷峻,但它在某種意義上,卻又兼俱了二者的特點(diǎn),艷麗大方,綻放于百花凋零之時(shí),用【辛苦】和【孤】,說明作者自己沒有依靠,同時(shí)也暗襯花開之不容易,用【小寒】?jī)蓚€(gè)字點(diǎn)明時(shí)分,推出自然光景,照應(yīng)花開之不易;

接下第二句,【花心應(yīng)似客心酸】,就是在這種基調(diào)之上的延伸,它已經(jīng)從孤花破寒之辛苦的表象,進(jìn)而更加深入到花的內(nèi)部,講花的【心酸】,【更憑青女留連得】,似乎是一種驕傲自豪的宣言,霜風(fēng)秋寒,你隨意盤桓吧,【未作愁紅怨綠看】,【愁紅怨綠】是指在風(fēng)雨摧殘中春花凄然零落,暗示了春花雖然艷麗,但其本質(zhì)上卻是那樣地柔弱,這樣的寫法,不僅帶有一種理性的說明,而且在視覺和感覺上,仿佛也創(chuàng)造出具體可感的形象;

好的,以上就是本期關(guān)于《窗前木芙蓉》的全部?jī)?nèi)容,我們下期再見。

聲明:本網(wǎng)頁內(nèi)容旨在傳播知識(shí),若有侵權(quán)等問題請(qǐng)及時(shí)與本網(wǎng)聯(lián)系,我們將在第一時(shí)間刪除處理。TEL:177 7030 7066 E-MAIL:11247931@qq.com

文檔

窗前木芙蓉譯文

《窗前木芙蓉》是南宋詩人范成大早期創(chuàng)作的一首七言絕句,詩一開篇便講,【辛苦孤花破小寒】,把所詠之物推入了一個(gè)特有的氛圍之中,芙蓉秋季開花,清麗淑雅,既不象牡丹那樣雍容,也不似梅花一般冷峻。
推薦度:
  • 熱門焦點(diǎn)

最新推薦

猜你喜歡

熱門推薦

專題東都賦白話文翻譯東都賦白話文翻譯專題過野叟居馬戴翻譯過野叟居馬戴翻譯專題至后杜甫翻譯至后杜甫翻譯專題正氣歌表達(dá)了什么思想正氣歌表達(dá)了什么思想專題后赤壁賦主要內(nèi)容后赤壁賦主要內(nèi)容專題江城子密州出獵解析江城子密州出獵解析專題憶揚(yáng)州解析憶揚(yáng)州解析專題瀧岡阡表的主旨瀧岡阡表的主旨專題李商隱花下醉賞析李商隱花下醉賞析專題夜泊旅望譯文夜泊旅望譯文專題匏有苦葉是什么意思匏有苦葉是什么意思專題教我如何不想她解析教我如何不想她解析專題臨安春雨初霽詩歌鑒賞臨安春雨初霽詩歌鑒賞專題陶者譯文陶者譯文專題《定風(fēng)波·莫聽穿林打葉聲》賞析《定風(fēng)波·莫聽穿林打葉聲》賞析專題燕詩示劉叟這首詩的意思燕詩示劉叟這首詩的意思專題春別曲什么意思春別曲什么意思專題峽口送友人詩歌鑒賞峽口送友人詩歌鑒賞專題夜箏翻譯鑒賞夜箏翻譯鑒賞專題胠篋原文及注釋胠篋原文及注釋專題鈷鉧潭西小丘記原文翻譯賞析鈷鉧潭西小丘記原文翻譯賞析專題初晴游滄浪亭翻譯初晴游滄浪亭翻譯專題瀑布聯(lián)句翻譯瀑布聯(lián)句翻譯專題送韓十四江東覲省詩歌賞析送韓十四江東覲省詩歌賞析專題送王昌齡李頎講解送王昌齡李頎講解專題戲題盤石詩文賞析視頻戲題盤石詩文賞析視頻專題我愛這土地鑒賞我愛這土地鑒賞專題《五柳先生傳》文言文翻譯《五柳先生傳》文言文翻譯專題行行重行行的賞析行行重行行的賞析專題水調(diào)歌頭游泳解析水調(diào)歌頭游泳解析專題
Top