大家好,今天要給大家講解的是《中秋月二首·其二》;
【作者】唐·李嶠
圓魄上寒空,皆言四海同。安知千里外,不有雨兼風(fēng)?
這首詩借詠中秋的月亮,表明世上萬物不可能完全一樣,是存在千差萬別的,來看一下這首詩中,需要注意的幾個詞,其中【圓魄】指的是中秋圓月;【安知】哪里知道;
接下來我們一起來看一下這首詩,先來看詩的前兩句,【圓魄上寒空,皆言四海同】,說的是夜空中升起一輪明月,都說每個地方都是一樣的月色;
我們接著往下看接下來的第三句和第四句,【安知千里外,不有雨兼風(fēng)】,哪里知道遠在千里之外的地方,就沒有急風(fēng)暴雨呢?
人人都這樣說但不見得就是真理,大千世界,變化萬千,人類對自然和社會的認(rèn)識,是隨著人類認(rèn)識能力的提高,而不斷深化、不斷發(fā)展的,一種認(rèn)識的正確與否,并不取決于人數(shù)的多少,即便每個人都這樣說,也要敢于懷疑,不斷深入地探索,其次認(rèn)識問題最忌諱的就是,以此代彼,以偏代全,以局部、片面的現(xiàn)象,描述替代對整體或本質(zhì)的探求;
見到此時此地皓月當(dāng)空,而想當(dāng)然的以為四海皆同,這就是以此代彼、以偏概全,這首五言絕句,寫此地有月光,彼地有風(fēng)雨,意在風(fēng)雨,而非賞月,李嶠曾三度任職宰相,對政壇的風(fēng)云變幻自然十分敏感,高空中一輪明月照射大地,眾人都說今夜各處的月光都一樣明亮,可是誰能知道千里之外,沒有狂風(fēng)暴雨呢,這首詩以詠月為題,揭示了一個真理,世上的事千差萬別,千變?nèi)f化,不可能全都一樣,正如中秋夜,此處皓月當(dāng)空,他處卻風(fēng)雨交加;
好的,以上就是本期視頻的全部內(nèi)容,我們下期再見。
聲明:本網(wǎng)頁內(nèi)容旨在傳播知識,若有侵權(quán)等問題請及時與本網(wǎng)聯(lián)系,我們將在第一時間刪除處理。TEL:177 7030 7066 E-MAIL:11247931@qq.com