蘇幕遮范仲淹翻譯
來源:懂視網(wǎng)
責(zé)編:小OO
時間:2022-05-23 14:13:51
蘇幕遮范仲淹翻譯
蘇幕遮是一種詞牌名,有很多的詩人和文學(xué)家都會用這一詞牌名寫詞,其中《蘇幕遮·懷舊》、《蘇幕遮·草》、《蘇幕遮·暑籠晴》都是非常著名的代表作,今天就讓我一起來賞析范仲淹寫的《蘇幕遮·懷舊》吧。《蘇幕遮·懷舊》。宋·范仲淹;碧云天,黃葉地,秋色連波,波上寒煙翠。山映斜陽天接水,芳草無情,更在斜陽外。黯鄉(xiāng)魂,追旅思,夜夜除非,好夢留人睡。明月樓高休獨倚,酒入愁腸,化作相思淚。譯文;碧云藍天,黃色的樹葉落滿地,天邊秋天的景色與秋波相連,波上彌漫著略帶寒意的秋煙。遠山沐浴著夕陽天空連接著江水。不解思鄉(xiāng)之苦的青草,一直延伸到夕陽之外的天際。
導(dǎo)讀蘇幕遮是一種詞牌名,有很多的詩人和文學(xué)家都會用這一詞牌名寫詞,其中《蘇幕遮·懷舊》、《蘇幕遮·草》、《蘇幕遮·暑籠晴》都是非常著名的代表作,今天就讓我一起來賞析范仲淹寫的《蘇幕遮·懷舊》吧?!短K幕遮·懷舊》。宋·范仲淹;碧云天,黃葉地,秋色連波,波上寒煙翠。山映斜陽天接水,芳草無情,更在斜陽外。黯鄉(xiāng)魂,追旅思,夜夜除非,好夢留人睡。明月樓高休獨倚,酒入愁腸,化作相思淚。譯文;碧云藍天,黃色的樹葉落滿地,天邊秋天的景色與秋波相連,波上彌漫著略帶寒意的秋煙。遠山沐浴著夕陽天空連接著江水。不解思鄉(xiāng)之苦的青草,一直延伸到夕陽之外的天際。
蘇幕遮是一種詞牌名,有很多的詩人和文學(xué)家都會用這一詞牌名寫詞,其中《蘇幕遮·懷舊》、《蘇幕遮·草》、《蘇幕遮·暑籠晴》都是非常著名的代表作,今天就讓我一起來賞析范仲淹寫的《蘇幕遮·懷舊》吧!
《蘇幕遮·懷舊》
宋·范仲淹
碧云天,黃葉地,秋色連波,波上寒煙翠。山映斜陽天接水,芳草無情,更在斜陽外。
黯鄉(xiāng)魂,追旅思,夜夜除非,好夢留人睡。明月樓高休獨倚,酒入愁腸,化作相思淚。
譯文
碧云藍天,黃色的樹葉落滿地,天邊秋天的景色與秋波相連,波上彌漫著略帶寒意的秋煙。遠山沐浴著夕陽天空連接著江水。不解思鄉(xiāng)之苦的青草,一直延伸到夕陽之外的天際。
默默思念故鄉(xiāng)黯然神傷,纏人的羈旅愁思難以排遣,只有做美夢的時候才能入睡。當(dāng)明月照射高樓時不要獨自依倚。頻頻地將苦酒灌入愁腸,化作相思的眼淚。
賞析
這首詞的上片描繪出一副闊遠秾麗、毫無衰颯情味的秋景,將秋天的景色作為思鄉(xiāng)的鋪墊,由景及情,是一種自然過渡的寫作手法。詞的下片點出“鄉(xiāng)魂”與“旅思”,說明自己思鄉(xiāng)的情懷,最后兩句更是將郁積的相思旅愁達到了高潮,使人讀了之后可以感同身受。整首詞書寫了作者的羈旅鄉(xiāng)思之情,后續(xù)還衍生成曲子,成為了千古絕唱。
聲明:本網(wǎng)頁內(nèi)容旨在傳播知識,若有侵權(quán)等問題請及時與本網(wǎng)聯(lián)系,我們將在第一時間刪除處理。TEL:0731-84117792 E-MAIL:11247931@qq.com
蘇幕遮范仲淹翻譯
蘇幕遮是一種詞牌名,有很多的詩人和文學(xué)家都會用這一詞牌名寫詞,其中《蘇幕遮·懷舊》、《蘇幕遮·草》、《蘇幕遮·暑籠晴》都是非常著名的代表作,今天就讓我一起來賞析范仲淹寫的《蘇幕遮·懷舊》吧。《蘇幕遮·懷舊》。宋·范仲淹;碧云天,黃葉地,秋色連波,波上寒煙翠。山映斜陽天接水,芳草無情,更在斜陽外。黯鄉(xiāng)魂,追旅思,夜夜除非,好夢留人睡。明月樓高休獨倚,酒入愁腸,化作相思淚。譯文;碧云藍天,黃色的樹葉落滿地,天邊秋天的景色與秋波相連,波上彌漫著略帶寒意的秋煙。遠山沐浴著夕陽天空連接著江水。不解思鄉(xiāng)之苦的青草,一直延伸到夕陽之外的天際。