最新文章專題視頻專題關(guān)鍵字專題1關(guān)鍵字專題50關(guān)鍵字專題500關(guān)鍵字專題1500TAG最新視頻文章視頻文章20視頻文章30視頻文章40視頻文章50視頻文章60 視頻文章70視頻文章80視頻文章90視頻文章100視頻文章120視頻文章140 視頻2關(guān)鍵字專題關(guān)鍵字專題tag2tag3文章專題文章專題2文章索引1文章索引2文章索引3文章索引4文章索引5123456789101112131415文章專題3
深圳地鐵的運(yùn)營時(shí)間 深圳地鐵運(yùn)營時(shí)間是什么時(shí)候 萬圣節(jié)要吃什么 白金和鉑金有哪些區(qū)別 說苑原文及翻譯 劉向說苑原文及翻譯 怎么回復(fù)QQ聊天記錄 望岳杜甫譯文 吃桃子禁忌 八年級(jí)下冊(cè)黃鶴樓原文 忘記密碼鎖密碼怎么辦 工商管理是學(xué)什么 黃金是如何形成的 碧螺春圖片 臍橙的功效和作用 哪個(gè)省簡(jiǎn)稱瓊 皖是哪里的簡(jiǎn)稱 皮囊之下一共多少集 皮囊之下的總集數(shù) 戰(zhàn)疫時(shí)期的愛情劇情介紹 狼蒲松齡原文及翻譯 菊花有哪些象征意義 芥末是什么 蘇武傳原文 感恩節(jié)有哪些來歷 安全帽有哪些顏色 安全帽顏色代表著什么 行路難李白翻譯 感恩節(jié)有哪些意義 飲酒原文及翻譯其五 打印機(jī)脫機(jī)解決方法 打印機(jī)脫機(jī)了怎么辦 高鐵和動(dòng)車有哪些區(qū)別 三國志隆中對(duì)原文及翻譯 香港澳門什么時(shí)候回歸 香港澳門的回歸時(shí)間 蒲公英茶能天天喝嗎 派出所上班時(shí)間是什么時(shí)候 帶孩子去的22個(gè)地方 帶孩子必去的22個(gè)地方
當(dāng)前位置: 首頁 - 教育 - 知識(shí)百科 - 正文

文言文狼蒲松齡翻譯

來源:懂視網(wǎng) 責(zé)編:小OO 時(shí)間:2022-05-23 22:39:49
文檔

文言文狼蒲松齡翻譯

《狼》原文;其一;有屠人貨肉歸,日已暮,欻一狼來,瞰擔(dān)上肉,似甚垂涎,隨尾行數(shù)里。屠懼,示之以刃,少卻;及走,又從之。一個(gè)屠夫賣完肉回家,天色向晚。忽然出現(xiàn)了一匹狼。狼看著屠夫擔(dān)子上的肉,嘴里的口水似乎都快流出來了,尾隨著屠夫走了好幾里路。屠夫感到害怕,于是就拿著屠刀來給狼看,狼稍稍退縮了幾步,等到屠夫繼續(xù)朝前走的時(shí)候,狼又跟了上來。屠無計(jì),思狼所欲者肉,不如姑懸諸樹而早取之。遂鉤肉,翹足掛樹間,示以空擔(dān)。狼乃止。屠歸。昧爽,往取肉,遙望樹上懸巨物,似人縊死狀。大駭,逡巡近視之,則死狼也。仰首細(xì)審,見狼口中含肉,鉤刺狼腭,如魚吞餌。時(shí)狼皮價(jià)昂,直十余金,屠小裕焉。緣木求魚,狼則罹之,是可笑也。其二;一屠晚歸,擔(dān)中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠(yuǎn)。
推薦度:
導(dǎo)讀《狼》原文;其一;有屠人貨肉歸,日已暮,欻一狼來,瞰擔(dān)上肉,似甚垂涎,隨尾行數(shù)里。屠懼,示之以刃,少卻;及走,又從之。一個(gè)屠夫賣完肉回家,天色向晚。忽然出現(xiàn)了一匹狼。狼看著屠夫擔(dān)子上的肉,嘴里的口水似乎都快流出來了,尾隨著屠夫走了好幾里路。屠夫感到害怕,于是就拿著屠刀來給狼看,狼稍稍退縮了幾步,等到屠夫繼續(xù)朝前走的時(shí)候,狼又跟了上來。屠無計(jì),思狼所欲者肉,不如姑懸諸樹而早取之。遂鉤肉,翹足掛樹間,示以空擔(dān)。狼乃止。屠歸。昧爽,往取肉,遙望樹上懸巨物,似人縊死狀。大駭,逡巡近視之,則死狼也。仰首細(xì)審,見狼口中含肉,鉤刺狼腭,如魚吞餌。時(shí)狼皮價(jià)昂,直十余金,屠小裕焉。緣木求魚,狼則罹之,是可笑也。其二;一屠晚歸,擔(dān)中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠(yuǎn)。

《狼》出自清朝蒲松齡創(chuàng)作的筆記小說,描繪了狼的貪婪、兇狠、狡詐。《狼》這個(gè)故事告訴我們要像屠夫一樣勇敢斗爭(zhēng)。想要了解《狼》說了什么故事,就來看看《狼》原文與翻譯吧!

《狼》原文

其一

有屠人貨肉歸,日已暮,欻一狼來,瞰擔(dān)上肉,似甚垂涎,隨尾行數(shù)里。屠懼,示之以刃,少卻;及走,又從之。一個(gè)屠夫賣完肉回家,天色向晚。忽然出現(xiàn)了一匹狼。狼看著屠夫擔(dān)子上的肉,嘴里的口水似乎都快流出來了,尾隨著屠夫走了好幾里路。屠夫感到害怕,于是就拿著屠刀來給狼看,狼稍稍退縮了幾步,等到屠夫繼續(xù)朝前走的時(shí)候,狼又跟了上來。

屠無計(jì),思狼所欲者肉,不如姑懸諸樹而早取之。遂鉤肉,翹足掛樹間,示以空擔(dān)。狼乃止。屠歸。昧爽,往取肉,遙望樹上懸巨物,似人縊死狀。大駭,逡巡近視之,則死狼也。仰首細(xì)審,見狼口中含肉,鉤刺狼腭,如魚吞餌。時(shí)狼皮價(jià)昂,直十余金,屠小裕焉。緣木求魚,狼則罹之,是可笑也。

其二

一屠晚歸,擔(dān)中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠(yuǎn)。

屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從。復(fù)投之,后狼止而前狼又至。骨已盡矣,而兩狼之并驅(qū)如故。

屠大窘,恐前后受其敵。顧野有麥場(chǎng),場(chǎng)主積薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛擔(dān)持刀。狼不敢前,眈眈相向。

少時(shí),一狼徑去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又?jǐn)?shù)刀斃之。方欲行,轉(zhuǎn)視積薪后,一狼洞其中,意將隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后斷其股,亦斃之。乃悟前狼假寐,蓋以誘敵。

狼亦黠矣,而頃刻兩斃,禽獸之變?cè)p幾何哉?止增笑耳。

其三

一屠暮行,為狼所逼。道旁有夜耕所遺行室,奔入伏焉。狼自苫中探爪入。屠急捉之,令不可去。但思無計(jì)可以死之。惟有小刀不盈寸,遂割破狼爪下皮,以吹豕之法吹之。極力吹移時(shí),覺狼不甚動(dòng),方縛以帶。出視,則狼脹如牛,股直不能屈,口張不得合。遂負(fù)之以歸。

非屠,烏能作此謀也!

三事皆出于屠;則屠人之殘暴,殺狼亦可用也。

譯文

其一

一個(gè)屠夫賣完了肉回家,天色已經(jīng)晚了。(在這時(shí),)突然出現(xiàn)了一匹狼。狼窺視著屠夫擔(dān)子上的肉,嘴里的口水似乎都快要流出來了,(就這樣)尾隨著屠夫走了好幾里路。屠夫感到(很)害怕,于是就拿著屠刀來(比劃著)給狼看,狼稍稍退縮了幾步,(可是)等到屠夫繼續(xù)朝前走的時(shí)候,狼又跟了上來。屠夫沒辦法了,于是他在心里想,狼想要的是肉,不如把肉掛在樹上(這樣狼夠不著),等明天早上(狼走了)再來取肉。于是(屠夫)就把肉掛在鉤子上,踮起腳(把帶肉的鉤子)掛在樹上,然后把空擔(dān)子拿給狼看了看。狼才停下來(不再跟著屠夫了)。屠夫就(安全地)回家了。第二天拂曉,屠夫前去(昨天掛肉的地方)取肉,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地就看見樹上掛著一個(gè)巨大的東西,就好像有個(gè)人在樹上吊死的樣子,(屠夫)大吃一驚。(他)小心地(在四周)徘徊著向樹靠近,等走到近前一看,原來(樹上懸掛著的)是一條死狼。(屠夫)抬起頭來仔細(xì)觀察發(fā)現(xiàn),狼的嘴里含著肉,掛肉的鉤子刺穿了狼的上顎,就好像魚兒咬住了魚餌一樣。當(dāng)時(shí)市場(chǎng)上狼皮(非常)昂貴,(這張狼皮)能值十幾兩銀子,屠夫的生活略微寬裕了。

(就像)爬上樹去捉魚一樣,狼本來想吃肉,結(jié)果遭遇了禍患,這真是可笑啊!

其二

一個(gè)屠戶在晚上回家,擔(dān)子里的肉賣完了,只有剩下的骨頭。屠戶在路上遇到了兩只狼,緊隨著他走了很遠(yuǎn)。

屠戶害怕,把骨頭投給狼。一只狼得到骨頭停止了,另一只狼仍然跟從他。屠戶又把骨頭投給它,后面得到骨頭的狼停住了腳步,但是之前得到骨頭的狼又跟上了。骨頭已經(jīng)沒有了,但是兩只狼像原來一樣一起追趕。

屠戶的處境很危急,擔(dān)心前后受到狼的攻擊。屠戶看見田野中有個(gè)麥場(chǎng),場(chǎng)主在里面堆柴,覆蓋成小山似的。屠戶于是奔向麥場(chǎng),倚靠在柴草堆下,卸下?lián)幽弥?。狼不敢上前,眼瞪著屠戶?/p>

一會(huì)兒,一只狼徑直走開,其中一只狼像狗一樣蹲坐在前面。過了一會(huì)兒,狼的眼睛好像閉上了,神情悠閑得很。屠戶突然起身,用刀劈砍狼的頭,又劈砍幾刀殺死了狼。屠戶正想要走,轉(zhuǎn)身看柴草堆后面,一只狼在其中打洞,意圖想要鉆洞進(jìn)入柴草堆來攻擊屠戶的后面。狼的身體已經(jīng)鉆進(jìn)入一半了,只露出屁股和尾巴。屠戶從后面砍斷狼的大腿,也殺死了這只狼。屠戶才明白之前的狼假裝睡覺,原來是用來誘惑敵人。

狼也是狡猾的動(dòng)物,但是一會(huì)兒兩只狼都被殺死了,禽獸的欺騙手段能有多少啊?只給人增加笑料罷了。

其三

有一個(gè)屠夫,傍晚走在路上,被狼緊緊地追趕著。路旁有個(gè)農(nóng)民留下的田間休息處,他就跑進(jìn)去躲藏在里面。狼從苫房的草簾中伸進(jìn)兩只爪子。于是屠夫急忙捉住狼爪,不讓它離開,但是沒有辦法可以殺死它。只有一把不滿一寸長(zhǎng)的小刀,就用它割破爪子下面的狼皮,用吹豬的方法往里吹氣。(屠夫)用力吹了一陣兒,覺得狼不怎么動(dòng)了,才用繩子把狼腿捆起來。出去一看,只見狼渾身膨脹,就像一頭牛。四條腿直挺挺地不能彎曲,張著嘴也無法閉上。屠夫就把它背回去了。

(如果)不是屠夫,誰有這個(gè)辦法呢?

聲明:本網(wǎng)頁內(nèi)容旨在傳播知識(shí),若有侵權(quán)等問題請(qǐng)及時(shí)與本網(wǎng)聯(lián)系,我們將在第一時(shí)間刪除處理。TEL:0731-84117792 E-MAIL:11247931@qq.com

文檔

文言文狼蒲松齡翻譯

《狼》原文;其一;有屠人貨肉歸,日已暮,欻一狼來,瞰擔(dān)上肉,似甚垂涎,隨尾行數(shù)里。屠懼,示之以刃,少卻;及走,又從之。一個(gè)屠夫賣完肉回家,天色向晚。忽然出現(xiàn)了一匹狼。狼看著屠夫擔(dān)子上的肉,嘴里的口水似乎都快流出來了,尾隨著屠夫走了好幾里路。屠夫感到害怕,于是就拿著屠刀來給狼看,狼稍稍退縮了幾步,等到屠夫繼續(xù)朝前走的時(shí)候,狼又跟了上來。屠無計(jì),思狼所欲者肉,不如姑懸諸樹而早取之。遂鉤肉,翹足掛樹間,示以空擔(dān)。狼乃止。屠歸。昧爽,往取肉,遙望樹上懸巨物,似人縊死狀。大駭,逡巡近視之,則死狼也。仰首細(xì)審,見狼口中含肉,鉤刺狼腭,如魚吞餌。時(shí)狼皮價(jià)昂,直十余金,屠小裕焉。緣木求魚,狼則罹之,是可笑也。其二;一屠晚歸,擔(dān)中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠(yuǎn)。
推薦度:
  • 熱門焦點(diǎn)

最新推薦

猜你喜歡

熱門推薦

專題
Top