棠棣之華,鄂不韡韡(wěi),凡今之人,莫如兄弟。 死喪之威,兄弟孔懷,原隰(xí)裒(póu)矣,兄弟求矣。 脊令在原,兄弟急難,每有良朋,況也求嘆。 兄弟鬩(xì)于墻,外御其務(wù),每有良朋,烝也無(wú)戎。 喪亂既平,既安且寧,雖有兄弟,不如
《棠棣》是詩(shī)經(jīng)小雅中的一篇名作,是勸兄弟友愛(ài)相處的宴飲詩(shī)。
棠棣:亦作常棣、唐棣,即郁李,薔薇科落葉灌木,花粉紅色或白色,果實(shí)比李小,可食。 棠棣的花朵盛開(kāi),花蒂相連,光彩鮮明。詩(shī)題為“棠棣”,首句以棠棣花盛開(kāi),燦爛鮮明起興,引起下文中對(duì)兄弟友愛(ài)的歌頌。 《棠棣》是《詩(shī)經(jīng)》中的名篇杰作,它
全詩(shī)八章,開(kāi)篇以棠棣之花喻比兄弟,因棠棣花開(kāi)每?jī)扇浔舜讼嘁离[喻兄弟間的血緣親情,告訴世人,兄弟間的關(guān)系是世間最為親近的。
翻譯: 棠棣花開(kāi)朵朵,花兒光燦鮮明。凡今天下之人,莫如兄弟更親。 遭遇死亡威脅,兄弟最為關(guān)心。喪命埋葬荒野,兄弟也會(huì)相尋。 鹡鸰困在原野,兄弟趕來(lái)救難。雖有良朋好友,安慰徒有長(zhǎng)嘆。 兄弟墻內(nèi)相爭(zhēng),同心抗御外侮。每有良朋好友,遇難誰(shuí)
之后文中以死喪的威脅和流離失所的苦難表現(xiàn)出兄弟間相互關(guān)懷掛念,互相幫助解救危難,兄弟雖然會(huì)在家中有爭(zhēng)吵,但在外面還是團(tuán)結(jié)一致抵抗外辱,通過(guò)患難中兄弟情誼與友情的對(duì)比,凸顯了兄弟情誼的寶貴。
采薇采薇一把把,薇菜新芽已長(zhǎng)大。說(shuō)回家呀道回家,眼看一年又完啦。沒(méi)有正常家庭生活,為跟玁狁去廝殺。沒(méi)有空閑來(lái)休息,為跟玁狁來(lái)廝殺。 采薇采薇一把把,薇菜柔嫩初發(fā)芽。說(shuō)回家呀道回家,心里憂(yōu)悶多牽掛。滿(mǎn)腔愁緒火辣辣,又饑又渴真苦煞。
接著寫(xiě)家宴的歡樂(lè)場(chǎng)景,描寫(xiě)出兄弟聚會(huì)時(shí)的喜慶與歡樂(lè)。最后寫(xiě)出了兄弟和睦是家族和睦、家庭幸福的基礎(chǔ)。明理規(guī)勸之意,更為明顯。
棠棣之華,鄂不韡韡,凡今之人,莫如兄弟。 出自《棠棣》,《棠棣》出自《詩(shī)經(jīng)·小雅·鹿鳴之什》的一篇。為先秦時(shí)代華夏族詩(shī)歌。全詩(shī)八章,每章四句,這是周人宴會(huì)兄弟時(shí),歌唱兄弟親情的詩(shī)?!胺步裰?,莫如兄弟”,為一篇主旨。不過(guò)詩(shī)篇對(duì)這一主
《棠棣》是《詩(shī)經(jīng)》中的名篇杰作,表現(xiàn)出古人對(duì)家庭血緣、仁義精神以及天倫之樂(lè)的崇尚,對(duì)中國(guó)古代家庭文化觀念具有較為重要的影響。它不僅是中國(guó)詩(shī)史上最先歌唱兄弟友愛(ài)的詩(shī)作,也是情理相融富于理趣的明理典范。
不是。 棠棣:亦作常棣、唐棣,即郁李,薔薇科落葉灌木,花粉紅色或白色,果實(shí)比李小,可食。
擴(kuò)展閱讀,以下內(nèi)容您可能還感興趣。
詩(shī)經(jīng)采薇中為什么由棠棣之花聯(lián)想到軍車(chē)
1、原文:
彼爾維何?維常之華。彼路斯何?君子之車(chē)。 戎車(chē)既駕,四牡業(yè)業(yè)。豈敢定居?一月三捷。
2、譯文:
那盛開(kāi)著的是什么花?是棠棣花。那駛過(guò)的是什么人的車(chē)?當(dāng)然是將帥們的從乘。兵車(chē)已經(jīng)駕起,四匹雄馬又高又大。哪里敢安然住下?因?yàn)橐粋€(gè)月多次交戰(zhàn)!
3、解答:
在《詩(shī)經(jīng)》中最重要的藝術(shù)手法要數(shù)賦比興,這里是起興的手法,也就是詩(shī)人想說(shuō)的是“彼路斯何?君子之車(chē)。”卻先說(shuō)并無(wú)關(guān)聯(lián)的“彼爾維何?維常之華?!边@里不是由花聯(lián)想到車(chē),而是想說(shuō)車(chē),先說(shuō)花。類(lèi)似的還有《蒹葭》:“蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方?!陛筝绾鸵寥瞬](méi)有太多甚至毫無(wú)聯(lián)系,詩(shī)人只是“先言他物以引起所詠之詞”而已。
古詩(shī)《棠棣》的譯文?
古詩(shī)《棠棣》
出處 :《詩(shī)經(jīng)·小雅·鹿鳴之什》
朝代:先秦
棠棣之華,鄂不韡韡,凡今之人,莫如兄弟。
死喪之威,兄弟孔懷,原隰裒矣,兄弟求矣。
脊令在原,兄弟急難,每有良朋,況也求嘆。
兄弟鬩于墻,外御其務(wù),每有良朋,烝也無(wú)戎。
喪亂既平,既安且寧,雖有兄弟,不如友生。
儐爾籩豆,飲酒之飫,兄弟既具,和樂(lè)且孺。
妻子好合,如鼓琴瑟,兄弟既翕,和樂(lè)且湛。
宜爾家室,樂(lè)爾妻帑,是究是圖,亶其然乎。
譯文:
棠棣的花兒,
花蒂都有光彩。
如今一般的人,
誰(shuí)象兄弟相待。
死喪的威脅,
兄弟最是關(guān)心。
眾人聚在原野,
兄弟往來(lái)相尋。
鹡鸰困在陸地,
兄弟趕來(lái)救難。
往往有些良朋,
相贈(zèng)只有長(zhǎng)嘆。
兄弟在家相爭(zhēng),
同心抵抗外侮。
往往有些良朋,
長(zhǎng)期沒(méi)有幫助。
亂事平定之后,
日子過(guò)得安寧。
這時(shí)雖有兄弟,
又不如朋友相親。
陳列竹碗木碗,
飲宴心足意滿(mǎn)。
兄弟今日?qǐng)F(tuán)聚,
互相親熱溫暖。
夫妻父子相親,
就象琴瑟諧調(diào)。
兄弟今日?qǐng)F(tuán)聚,
永遠(yuǎn)快樂(lè)相好。
“使你全家相安,
妻子都能快樂(lè)。”
好好體會(huì)力行,
這話(huà)真是不錯(cuò)!
“棠棣之華,偏其反而”此句出自《詩(shī)經(jīng)》的哪篇
語(yǔ)出《論語(yǔ)》“棠棣之華,偏其反而:豈不爾思,室斯遠(yuǎn)而”孔子說(shuō):“未之思也,夫何遠(yuǎn)之有?”
在詩(shī)經(jīng)《小雅·常棣》是:
常棣之華,鄂不韡韡。凡今之人,莫如兄弟。
死喪之威,兄弟孔懷。原隰裒矣,兄弟求矣。
脊令在原,兄弟急難。每有良朋,況也永嘆。
兄弟鬩于墻,外御其務(wù)。每有良朋,烝也無(wú)戎。
喪亂既平,既安且寧。雖有兄弟,不如友生?
儐爾籩豆,飲酒之飫。兄弟既具,和樂(lè)且孺。
妻子好合,如鼓瑟琴。兄弟既翕,和樂(lè)且湛。
宜爾室家,樂(lè)爾妻帑。是究是圖,亶其然乎?
詩(shī)經(jīng)·采薇(節(jié)選)的寫(xiě)作背景
《采薇》是西周時(shí)期一位飽嘗服役思?xì)w之苦的戍邊戰(zhàn)士在歸途中所作的詩(shī),詩(shī)中敘述了他轉(zhuǎn)戰(zhàn)邊陲的艱苦生活,表達(dá)了他愛(ài)國(guó)戀家、憂(yōu)時(shí)傷事的感情。
詩(shī)的前三章以倒敘的方式,回憶了征戰(zhàn)的苦況。為了抵御狁的侵?jǐn)_,他長(zhǎng)期遠(yuǎn)離家室,戎馬倥傯,多么渴望邊境早日安定而返故鄉(xiāng)!四、五二章陡轉(zhuǎn)筆鋒,描寫(xiě)邊防軍士出征威儀,全篇?dú)鈩?shì)為之一振,兵士們的愛(ài)國(guó)精神得到了充分的體現(xiàn)。末章寫(xiě)解甲歸里。雖能生還,然昔日的征戍勞苦卻只換來(lái)今日的“載渴載饑”,怎不令人黯然傷神?
此詩(shī)選自“小雅”,卻有“國(guó)風(fēng)”民歌的特點(diǎn),頗為講究句式重疊與比興手法的運(yùn)用。如前三章的重章疊句中,文字略有變化,以薇的生長(zhǎng)過(guò)程,襯托離家日久企盼早歸之情,異常生動(dòng)妥貼。第四章以常棣盛開(kāi)象征軍容之壯、軍威之嚴(yán),新警奇特。末章以從征前與來(lái)歸時(shí)的景致,寄托不盡的感傷,言淺意深,情景交融,歷來(lái)被認(rèn)為是《詩(shī)經(jīng)》中的妙言佳句。
《采薇》是《詩(shī)經(jīng)·小雅》中的一篇。歷代注者關(guān)于它的寫(xiě)作年代說(shuō)法不一。但據(jù)它的內(nèi)容和其它歷史記載的考訂大約是周宣王時(shí)代的作品的可能性大些。周代北方的獫狁(即后來(lái)的匈奴)已十分強(qiáng)悍,經(jīng)常入侵中原,給當(dāng)時(shí)北方人民生活帶來(lái)不少災(zāi)難。歷史上有不少周天子派兵戍守邊外和命將士出兵打敗獫狁的記載。從《采薇》的內(nèi)容看,當(dāng)是將士戍役勞還時(shí)之作。詩(shī)中唱出從軍將士的艱辛生活和思?xì)w的情懷。
全詩(shī)分三章,前三章疊出,以采薇起興寫(xiě)薇由作而柔而剛,而戍役軍士遠(yuǎn)別家鄉(xiāng),歷久不歸,思鄉(xiāng)之情,憂(yōu)心不已!作者寫(xiě)道:山薇啊,你發(fā)芽了,出生了,我們總該回家了吧!但轉(zhuǎn)眼又是一年,我們都顧不上家室,這卻是為何呢?為了獫狁入侵之故,我們連好好坐上一會(huì)兒也來(lái)不及,也是為了獫狁之故。我們需要攻戰(zhàn)!又到了采薇的時(shí)候,薇葉長(zhǎng)大了,枝葉柔嫩,這下總該回家了吧!心里的憂(yōu)傷如此熾烈,為戰(zhàn)事奔波,我們戍期未定,誰(shuí)難替我們帶回家信!山薇長(zhǎng)得粗壯剛健了,這下該回家了吧!已是陽(yáng)春十月了!可是王事沒(méi)完,還沒(méi)法閑暇,憂(yōu)傷的心情好不痛苦,卻無(wú)人相慰勞!四、五兩章是寫(xiě)邊關(guān)戰(zhàn)事繁忙、緊張:那盛開(kāi)的花是什么?是棠棣之花。用花之盛起興,喻出征軍伍車(chē)馬服飾之盛:那好大好大的是什么?那是將士的軍車(chē),兵車(chē)既已駕起,戰(zhàn)馬高大雄健,戰(zhàn)事頻繁,軍隊(duì)又要遷徙,豈敢定居?駕著四匹昂首高大的公馬,軍將們坐在戰(zhàn)車(chē)上,步兵們蔽依車(chē)后,戰(zhàn)馬威武雄健,兵士手中的象骨的弓和魚(yú)皮箭袋時(shí)時(shí)佩在身邊,獫狁的侵戰(zhàn)如此強(qiáng)大猖狂,馬能不日日加強(qiáng)戒備?這兩章寫(xiě)的是獫狁的匈悍而周家軍隊(duì)盛大的軍威,紀(jì)律嚴(yán)正,卒伍精強(qiáng)。但是戍役的生活也是艱辛而緊張的,這些都是作者用寫(xiě)實(shí)的筆法來(lái)寫(xiě)的。第六章則筆鋒一轉(zhuǎn),寫(xiě)出征人在還鄉(xiāng)路上飽受饑寒,痛定思痛的哀傷心情:想起出征之時(shí),那依依楊柳,枝茂葉盛,而此時(shí)風(fēng)雪歸程,路遠(yuǎn),天寒,又饑,又渴,可謂十分狼狽而又凄苦。晉人謝玄把“昔我往矣”四句論為三百篇中最好的詩(shī)句。在文學(xué)史上影響極大。常為后世文人反復(fù)吟唱、仿效。由于《詩(shī)經(jīng)》素以渾厚、質(zhì)樸著稱(chēng),這類(lèi)如此凄婉動(dòng)人的作品確屬不多。因而它便成了《詩(shī)經(jīng)》抒情作品的一個(gè)典范而為歷代文學(xué)家所稱(chēng)頌。
這首詩(shī)的主題是嚴(yán)肅的。獫狁的兇悍,周家軍士嚴(yán)陣以待,作者以戍役軍士的身份描述了以天子之命命將帥、遣戊役,守衛(wèi)中國(guó),軍旅的嚴(yán)肅威武,生活的緊張艱辛。作者的愛(ài)國(guó)情懷是通過(guò)對(duì)獫狁的仇恨來(lái)表現(xiàn)的。更是通過(guò)對(duì)他們忠于職守的敘述——“不遑啟居”、“不遑啟處”、“豈敢定居”、“豈不日戒”和他們內(nèi)心極度思鄉(xiāng)的強(qiáng)烈對(duì)比來(lái)表現(xiàn)的。全詩(shī)再襯以動(dòng)人的自然景物的描寫(xiě):薇之生,薇之柔,薇之剛,棠棣花開(kāi),依依楊柳,霏霏雨雪,都烘托了軍士們“日戒”的生活,心里卻是思?xì)w的情愫,這里寫(xiě)的都是將士們真真實(shí)實(shí)的思想,憂(yōu)傷的情調(diào)并不降低本篇作為愛(ài)國(guó)詩(shī)篇的價(jià)值,恰恰相反是表現(xiàn)了人們的純真樸實(shí),合情合理的思想內(nèi)容和情感,也正是這種純正的真實(shí)性,賦予了這首詩(shī)強(qiáng)盛的生命力和感染力。
從寫(xiě)作上看,它和詩(shī)經(jīng)的許多作品一樣用以薇起興的手法,加上章法、詞法上重沓疊奏,使內(nèi)容和情趣都得以層層鋪出,漸漸深化,也增強(qiáng)了作品的音樂(lè)美和節(jié)奏感。全詩(shī)有記敘,有議論,有景物,有抒情,有心理描寫(xiě),搭配錯(cuò)落有致,又十分妥貼,因此《采薇》一篇確是《詩(shī)經(jīng)》中最好的篇章之一。
參考資料:《愛(ài)國(guó)詩(shī)詞鑒賞》
詩(shī)經(jīng)中描寫(xiě)雪的詩(shī)。描寫(xiě)雪的古詩(shī),宋詞,元曲。
1、采薇
【作者】佚名 【朝代】先秦
采薇采薇,薇亦作止。曰歸曰歸,歲亦莫止。靡室靡家,玁狁之故。不遑啟居,玁狁之故。
采薇采薇,薇亦柔止。曰歸曰歸,心亦憂(yōu)止。憂(yōu)心烈烈,載饑載渴。我戍未定,靡使歸聘。
采薇采薇,薇亦剛止。曰歸曰歸,歲亦陽(yáng)止。王事靡盬,不遑啟處。憂(yōu)心孔疚,我行不來(lái)。
彼爾維何?維常之華。彼路斯何?君子之車(chē)。戎車(chē)既駕,四牡業(yè)業(yè)。豈敢定居?一月三捷。
駕彼四牡,四牡骙骙。君子所依,小人所腓。四牡翼翼,象弭魚(yú)服。豈不日戒,玁狁孔棘。
昔我往矣,楊柳依依。今我來(lái)思,雨雪霏霏。行道遲遲,載渴載饑。我心傷悲,莫知我哀!
譯文
豆苗采了又采,薇菜剛剛冒出地面。說(shuō)回家了回家了,但已到了年末仍不能實(shí)現(xiàn)。沒(méi)有妻室沒(méi)有家,都是為了和獫狁打仗。沒(méi)有時(shí)間安居休息,都是為了和獫狁打仗。豆苗采了又采,薇菜柔嫩的樣子。說(shuō)回家了回家了,心中是多么憂(yōu)悶。
憂(yōu)心如焚,饑渴交加實(shí)在難忍。駐防的地點(diǎn)不能固定,無(wú)法使人帶信回家。豆苗采了又采,薇菜的莖葉變老了。說(shuō)回家了回家了,又到了十月小陽(yáng)春。征役沒(méi)有休止,哪能有片刻安身。心中是那么痛苦,到如今不能回家。那盛開(kāi)著的是什么花?
是棠棣花。那駛過(guò)的是什么人的車(chē)?當(dāng)然是將帥們的從乘。兵車(chē)已經(jīng)駕起,四匹雄馬又高又大。哪里敢安然住下?因?yàn)橐粋€(gè)月多次交戰(zhàn)!駕起四匹雄馬,四匹馬高大而又強(qiáng)壯。將帥們坐在車(chē)上,士兵們也靠它隱蔽遮擋。
四匹馬訓(xùn)練得已經(jīng)嫻熟,還有象骨裝飾的弓和鯊魚(yú)皮箭囊(指精良的裝備)。怎么能不每天戒備呢?獫狁之難很緊急啊?;叵氘?dāng)初出征時(shí),楊柳依依隨風(fēng)吹。如今回來(lái)路途中,大雪紛紛滿(mǎn)天飛。道路泥濘難行走,又饑又渴真勞累。滿(mǎn)腔傷感滿(mǎn)腔悲,我的哀痛誰(shuí)體會(huì)!
2、江雪
【作者】柳宗元 【朝代】唐
千山鳥(niǎo)飛絕,萬(wàn)徑人蹤滅。
孤舟蓑笠翁,獨(dú)釣寒江雪。
譯文
千山萬(wàn)嶺不見(jiàn)飛鳥(niǎo)的蹤影;千路萬(wàn)徑不見(jiàn)行人的足跡。一葉孤舟上,一位身披蓑衣頭戴斗笠的漁翁;獨(dú)自在漫天風(fēng)雪中垂釣。
3、別董大
【作者】高適 【朝代】唐
千里黃云白日曛,北風(fēng)吹雁雪紛紛。
莫愁前路無(wú)知己,天下誰(shuí)人不識(shí)君。
譯文
黃昏的落日使千里浮云變得暗黃;北風(fēng)勁吹,大雪紛紛,雁兒南飛。不要擔(dān)心前方的路上沒(méi)有知己,普天之下還有誰(shuí)不知道您呢?
4、和子由澠池懷舊
【作者】蘇軾 【朝代】宋
人生到處知何似,應(yīng)似飛鴻踏雪泥:泥上偶然留指爪,鴻飛那復(fù)計(jì)東西。
老僧已死成新塔,壞壁無(wú)由見(jiàn)舊題。往日崎嶇還記否,路長(zhǎng)人困蹇驢嘶。
譯文
人生在世,到這里、又到那里,偶然留下一些痕跡,你覺(jué)得像是什么?我看真像隨處亂飛的鴻鵠,偶然在某處的雪地上落一落腳一樣。它在這塊雪地上留下一些爪印,正是偶然的事,因?yàn)轼欩]的飛東飛西根本就沒(méi)有一定。
老和尚奉閑已經(jīng)去世,他留下的只有一座藏骨灰的新塔,我們也沒(méi)有機(jī)會(huì)再到那兒去看看當(dāng)年題過(guò)字的破壁了。老和尚的骨灰塔和我們的題壁,是不是同飛鴻在雪地上偶然留下的爪印差不多呢!
你還記得當(dāng)時(shí)往澠池的崎嶇旅程嗎?路又遠(yuǎn),人又疲勞,驢子也累得直叫。
5、駐馬聽(tīng)
【作者】白樸 【朝代】元
裂石穿云,玉管宜橫清更潔。霜天沙漠,鷓鴣風(fēng)里欲偏斜。鳳凰臺(tái)上暮云遮,梅花驚作黃昏雪。人靜也,一聲吹落江樓月。
譯文
笛聲像崩裂的石塊穿云而過(guò)一樣高亢,接著笛子橫吹,音調(diào)越發(fā)清純雅正。聽(tīng)來(lái)就像穿越于風(fēng)霜天氣里的沙漠,鷓鴣在疾風(fēng)中極力想要糾正姿態(tài)。鳳凰臺(tái)上日暮之時(shí)黑云遮蓋,梅花竟被驚動(dòng),化為黃昏的雪花。人聲都沒(méi)有了,這時(shí)一聲笛聲,把江樓上的月亮都吹落下來(lái)。
聲明:本網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容旨在傳播知識(shí),若有侵權(quán)等問(wèn)題請(qǐng)及時(shí)與本網(wǎng)聯(lián)系,我們將在第一時(shí)間刪除處理。TEL:0731-84117792 E-MAIL:11247931@qq.com