懂視移動端 視頻1 視頻21 視頻41 視頻61 視頻文章1 視頻文章21 視頻文章41 視頻文章61 推薦1 推薦3 推薦5 推薦7 推薦9 推薦11 推薦13 推薦15 推薦17 推薦19 推薦21 推薦23 推薦25 推薦27 推薦29 推薦31 推薦33 推薦35 推薦37 推薦39 推薦41 推薦43 推薦45 推薦47 推薦49 關(guān)鍵詞1 關(guān)鍵詞101 關(guān)鍵詞201 關(guān)鍵詞301 關(guān)鍵詞401 關(guān)鍵詞501 關(guān)鍵詞601 關(guān)鍵詞701 關(guān)鍵詞801 關(guān)鍵詞901 關(guān)鍵詞1001 關(guān)鍵詞1101 關(guān)鍵詞1201 關(guān)鍵詞1301 關(guān)鍵詞1401 關(guān)鍵詞1501 關(guān)鍵詞1601 關(guān)鍵詞1701 關(guān)鍵詞1801 關(guān)鍵詞1901 視頻擴(kuò)展1 視頻擴(kuò)展6 視頻擴(kuò)展11 視頻擴(kuò)展16 文章1 文章201 文章401 文章601 文章801 文章1001 資訊1 資訊501 資訊1001 資訊1501 標(biāo)簽1 標(biāo)簽501 標(biāo)簽1001 關(guān)鍵詞1 關(guān)鍵詞501 關(guān)鍵詞1001 關(guān)鍵詞1501
問答文章1 問答文章501 問答文章1001 問答文章1501 問答文章2001 問答文章2501 問答文章3001 問答文章3501 問答文章4001 問答文章4501 問答文章5001 問答文章5501 問答文章6001 問答文章6501 問答文章7001 問答文章7501 問答文章8001 問答文章8501 問答文章9001 問答文章9501
當(dāng)前位置: 首頁 - 手機(jī) - 正文

用什么翻譯工具比較好

來源:懂視網(wǎng) 責(zé)編:小OO 時間:2020-03-19 16:38:47
導(dǎo)讀即使是現(xiàn)在科學(xué)技術(shù)已經(jīng)發(fā)展到這種程度,計算機(jī)仍然很難做出準(zhǔn)確而自然的翻譯,人工翻譯依然是最重要的翻譯手段。為此,人們也開發(fā)了一種計算機(jī)輔助翻譯系統(tǒng),來協(xié)助人工進(jìn)行翻譯。計算機(jī)輔助翻譯(CAT,Computer-assistedTranslation或Computer-aidedTranslation),亦稱計算機(jī)輔助翻譯系統(tǒng),是透過人工智能搜索及比對技術(shù),運用參考數(shù)據(jù)庫和翻譯記憶程序,記錄翻譯人員所完成的譯文,當(dāng)遇到重復(fù)或相似的句型、詞組或?qū)I(yè)術(shù)語時,能提供翻譯人員建議和解決方案,以節(jié)省翻譯時間...
即使是現(xiàn)在科學(xué)技術(shù)已經(jīng)發(fā)展到這種程度,計算機(jī)仍然很難做出準(zhǔn)確而自然的翻譯,人工翻譯依然是最重要的翻譯手段。為此,人們也開發(fā)了一種計算機(jī)輔助翻譯系統(tǒng),來協(xié)助人工進(jìn)行翻譯。計算機(jī)輔助翻譯(CAT,Computer-assisted Translation 或 Computer-aided Translation),亦稱計算機(jī)輔助翻譯系統(tǒng),是透過人工智能搜索及比對技術(shù),運用參考數(shù)據(jù)庫和翻譯記憶程序,記錄翻譯人員所完成的譯文,當(dāng)遇到重復(fù)或相似的句型、詞組或?qū)I(yè)術(shù)語時,能提供翻譯人員建議和解決方案,以節(jié)省翻譯時間及成本,同時確保翻譯品質(zhì)及風(fēng)格的一致性。下面就介紹幾種好用的翻譯工具:

SDL Trados

SDL Trados是世界上最流行的計算機(jī)輔助翻譯(CAT) 軟件,在全球擁有20萬多客戶,全球500強(qiáng)企業(yè)有超過90%的公司都在使用SDL Trados來為日常的本地化翻譯工作服務(wù)?;诜g記憶的原理,是目前世界上最好的專業(yè)翻譯軟件,已經(jīng)成為專業(yè)翻譯領(lǐng)域的標(biāo)準(zhǔn);支持57種語言之間的雙向互譯; 大大提高工作效率、降低成本,提高質(zhì)量; 后臺是一個非常強(qiáng)大的神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)數(shù)據(jù)庫,保證系統(tǒng)及信息安全;支持所有流行文檔格式,用戶無需排版。(DOC,RTF,HTML,SGML,XML,F(xiàn)rameMaker,RC, AutoCAD DXF等等);完善的輔助功能,如時間、度量、表格、固定格式的自動替換等能夠幫助客戶大大提高工作效率;是國內(nèi)所有的外企、國內(nèi)大型公司和專業(yè)翻譯人員的首選。但是針對自由譯員的完整版需695歐元,即使是精簡版本也需要99歐元,而針對企業(yè)用戶的專業(yè)版更高達(dá)2595歐元。可以說對于功能需求沒那么大的輕度用戶來說,購買一款Trados明顯不值得。

memoQ

memoQ是由匈牙利公司Kilgray所開發(fā)的CAT軟件,目前最新版本為memoQ 2015。最新的 memoQ 2015 也采用了與微軟 Office 相類似的 Ribbon 界面,使用起來相對友好簡潔,在各個功能區(qū)的布局上也與 Trados 不太一樣,更加清晰明確。同時memoQ不僅支持Microsoft Office等等的文件格式,同時也兼容Trados和其他工具的文件格式。與Trados不一樣的是,memoQ把術(shù)語庫管理功能集成在一個軟件里,雖然功能上相對Trados較弱,但勝在使用簡便。此外,memoQ在審核、多人協(xié)作以及語料庫的管理等方面也非常強(qiáng)大。不過memoQ的價格也不便宜,memoQ 2015 專業(yè)版售價也達(dá)620歐元。

OmegaT

OmegaT 是免費的開源跨平臺計算機(jī)輔助翻譯工具。它包含的主要功能如下:

支持創(chuàng)建、導(dǎo)入、導(dǎo)出翻譯記憶;采用開放的翻譯記憶格式、支持模糊匹配支持詞匯表(術(shù)語庫);自定義分段規(guī)則(使用正則);自定義文件;過濾器強(qiáng)大的搜索功能(支持正則);支持翻譯主流的文檔格式;支持質(zhì)量檢查;支持多語言界面和文檔,包括中文;可自定義各窗格的位置和大?。恢С謾C(jī)器翻譯(包括谷歌、微軟翻譯等);支持自定義快捷鍵快速執(zhí)行各種操作;氣氛友好的社區(qū)支持(OmegaT 用戶組);團(tuán)隊協(xié)作(通過免費或自建的版本控務(wù)器);通過插件(網(wǎng)上下載或自己編寫)增強(qiáng) OmegaT 的功能;眾多以 OmegaT 為核心構(gòu)建的翻譯套件。

Transmate

Transmate是一款專為翻譯公司設(shè)計的創(chuàng)新型翻譯輔助軟件,它集翻譯、校稿、項目管理、語料庫管理和排版為一體。不僅擁有CAT軟件的實時翻譯記憶,更創(chuàng)新的采用項目的形式使多個項目參與者可以相互協(xié)作同時翻譯一個或多個文件;詞匯統(tǒng)一、譯文統(tǒng)一提升譯文質(zhì)量;項目管理員可以實時監(jiān)控項目進(jìn)度確保項目按時完成,對于大型項目的翻譯質(zhì)量和速度的提高非常有效。支持多語種:包括中文簡體、英語、德語、俄語、法語、羅馬尼亞語、蒙古語、葡萄牙語、日語、韓語、新維吾爾語、西班牙語、意大利語共計13種語言。

Memsource Cloud

Memsource Cloud是由一家位于捷克的公司Memsource所開發(fā)的在線云CAT工具。雖然是一款 Web 端的CAT工具,但所提供的功能一點都不少。翻譯記憶庫、術(shù)語管理、機(jī)器翻譯、翻譯項目管理等功能一應(yīng)俱全,同時還支持超過50種以上的文件格式。Memsource僅對翻譯公司和企業(yè)用戶收費,對個人譯員免費。同時Memsource還提供桌面版的Memsource Editor免費下載,支持Windows、Mac以及Linux。在電腦上安裝后,可以與Memsource Cloud無縫連接,使用保存在云端的術(shù)語庫和翻譯記憶庫來在本地進(jìn)行翻譯。

MateCat

MateCat也是一個輕量級的云CAT工具,最初是一個得到歐盟第七框架計劃(FP7)支持的研究項目。
與復(fù)雜的Trados、memoQ、Memsource等CAT工具相比,MateCat簡直是CAT界的一股清流。界面簡潔,功能簡單粗暴,只保留了最主要的記憶庫、術(shù)語庫和機(jī)器翻譯等功能,上手也十分容易。此外,MateCat還提供公共記憶庫,為翻譯提供參考。但MateCat其他功能較弱也是一個硬傷。而且主要著重于利用翻譯記憶庫和機(jī)器翻譯來提高翻譯效率,而術(shù)語庫僅作為一個詞匯表一樣的參考功能,缺少快捷輸入術(shù)語的方式,在這一點上頗為不便。

谷歌譯者工具包

Google Translator toolkit 中文名稱叫谷歌譯者工具包,谷歌譯者工具包與其他傳統(tǒng)CAT工具不同,其核心在于谷歌自家強(qiáng)大的機(jī)器翻譯技術(shù)。用戶上傳源文件后,谷歌譯者工具包會自動通過谷歌翻譯進(jìn)行全文翻譯,譯員只需要逐句校對修改即可。這種就是典型的利用機(jī)器翻譯進(jìn)行譯后編輯(Post-editing)的翻譯模式。在語言形態(tài)比較相似的歐洲語言之間的互譯中,譯后編輯的翻譯模式十分常見,準(zhǔn)確率也比較高,大大減少譯員的勞動。此外,谷歌譯者工具包依然保留翻譯記憶庫和術(shù)語庫的功能,同時還能把自己的記憶庫和術(shù)語庫共享給他人使用,或者使用他人分享的記憶庫和術(shù)語庫。

TransCats

TransCats 是譯貓網(wǎng)全新上線的一款基于云端的免費在線輔助翻譯工具,并針對當(dāng)前CAT工具“不好用、難上手、界面復(fù)雜”等問題做出了許多改進(jìn)和創(chuàng)新。與傳統(tǒng)CAT工具的翻譯界面不同,TransCats 把如翻譯記憶庫和術(shù)語庫的匹配結(jié)果以及機(jī)器翻譯結(jié)果等重要的信息,集中在當(dāng)前翻譯的句段附近,使得譯員在翻譯過程中能夠把注意力集中在屏幕中央。此外,針對目前CAT工具往術(shù)語庫添加術(shù)語操作復(fù)雜的問題,TransCats 還擁有創(chuàng)新的“快捷添加術(shù)語”功能。TransCats 運用先進(jìn)的自然語言處理技術(shù),把句子中的每個詞進(jìn)行分割。系統(tǒng)會根據(jù)詞語的出現(xiàn)頻率,給出推薦的術(shù)語翻譯。譯員只需在翻譯過程中點擊幾下鼠標(biāo),就能把術(shù)語添加到術(shù)語庫中。TransCats 在翻譯記憶庫和機(jī)器翻譯等核心功能上也毫不遜色于傳統(tǒng)CAT工具。譯員在翻譯過程中,可以參考包括谷歌翻譯、微軟翻譯、百度翻譯在內(nèi)的機(jī)器翻譯給出的翻譯結(jié)果,系統(tǒng)也會根據(jù)當(dāng)前句段與記憶庫的匹配程度給出參考譯文供譯員參考,并且通過快捷鍵就可以直接調(diào)用,進(jìn)一步提高翻譯效率。在 TransCats 上,譯員可以選擇公開自己的術(shù)語庫和翻譯記憶庫共享給其他譯員使用,也可以收藏其他譯員公開的術(shù)語庫和記憶庫?,F(xiàn)在 TransCats 已有非常豐富的術(shù)語庫資源,涵蓋各個專業(yè)領(lǐng)域各個語種。隨著譯員數(shù)量不斷增加,術(shù)語庫和記憶庫的資源將會更加龐大。

聲明:本網(wǎng)頁內(nèi)容旨在傳播知識,若有侵權(quán)等問題請及時與本網(wǎng)聯(lián)系,我們將在第一時間刪除處理。TEL:177 7030 7066 E-MAIL:11247931@qq.com

標(biāo)簽: 線椒 國考 自殺
  • 熱門焦點

最新推薦

猜你喜歡

熱門推薦

手機(jī)拍攝的照片在哪個文件夾 如何徹底清理C盤垃圾 PS設(shè)置相片尺寸并打印 流程圖制作——visio 微信怎么把圖片變成表情 DWG文件怎么打開 淘寶店面怎么裝修(不花分毫,玩轉(zhuǎn)淘寶) 如何將支付寶的錢轉(zhuǎn)到余額寶 如何在Excel中將整個表格原樣復(fù)制到另一表格中 Win10更新時出現(xiàn)錯誤0x80070422和0x8024001e 顯卡驅(qū)動怎么還原 Win10正式版任務(wù)欄點擊無反應(yīng)怎么辦 小米手機(jī)丟了如何定位 電腦桌面如何添加更改圖標(biāo) 讓EXCEL正確顯示+加號,-負(fù)號的方法 CAD中的Byblock、Bylayer是什么意思 office2007官方下載免費完整版64位 電腦鍵盤上特殊符號和標(biāo)點符號的輸入方法 如何更改IP地址 句號在上面的符號怎么打出來 PPT2016怎么錄制幻燈片視頻演示 360加速球怎么打開 如何將電腦桌面圖標(biāo)字體變大變小 如何在桌面上顯示日歷 Win7獲得管理員權(quán)限,打開權(quán)限文件的方法 CAD怎么繪制圖紙框 pdf頁面大小調(diào)整 pdf打印頁邊距怎么設(shè)置 如何在每張ppt/幻燈片上都插入相同的背景圖片 在一表格里,如何快速匯總同一名稱的數(shù)值 QQ郵箱收不到蘋果驗證郵件 怎么把多個word文檔的內(nèi)容合并到一個文檔 支付寶提現(xiàn)需要審批多久 iPhone序列號不適用 maven安裝及maven環(huán)境變量配置 PS如何為多個圖層創(chuàng)建組 wifi怎么查看密碼 怎么查看蘋果手機(jī)是不是正品行貨,如何買iPhone cad打印預(yù)覽是空白如何解決 怎么還原打開方式 如何設(shè)置文件默認(rèn)打開方式 用友T+總賬操作流程
Top