大概就是緊張、迷茫、新奇、醍醐灌頂?shù)母杏X吧。前幾天第一次和007同班的網(wǎng)友面基,真的是一次非同凡響的體驗。這算得上我第一次和“不認識”的人面基。說來可笑,雖然之前也有機會,不過一直不怎么感冒,不知道為啥...
面基其實就是網(wǎng)絡(luò)上的人奔現(xiàn)。但這個詞語起先是用于漫友。相互熱愛同一部漫畫,或者熱愛同一個游戲。擁有強烈對二次元的熱愛的線上網(wǎng)友線下約見,便是面基。自然我也是二次元的狂熱粉絲。從小便是看著日漫長大的。小學(xué)時期瘋狂...
見面第一眼就感覺戀愛了,說話的聲音比電話里好聽的多,真人更是比照片好看。尤其是對我還很溫柔,要知道我長這么大,也是第一次如浴春風(fēng)。
從讀書營以來第三次面基,我們成為了好朋友。開始可以說心里話和互相鼓勵,每一次面基我都想不通。這個姑娘到底哪里來的能量?在她身上,我看到了一種自帶向上的力量。所以每次見面,我感覺又被賦能了一次。謝謝你,我珍貴的...
第一次面基:前期心里預(yù)設(shè):見面前雙方了解得并不多,但由于兩個人都挺喜歡玩兒鬧騰,諸如運動、旅行之類,所以聊了幾次天都還比較愉快,交換過照片。又因為同學(xué)院多了幾分信任感和安全感,第一次約一起玩兒,約了學(xué)校里打...
見面后,沒有我想象的尷尬,沒有羞澀,沒有冷場,我發(fā)誓即使我這么一個敏感的人也沒有從她眼里讀出厭惡的情緒,一切都顯得那么自然,仿佛我們不是第一次見面,而是已經(jīng)認識好久的老友。當(dāng)晚,我脫單了。
出發(fā)前:終于要面基惹!途中:見面了該聊什么?緊張緊張!面基時:靜。。。可能是我這個人太尬了吧。。
首先肯定會有一些尷尬,因為畢竟是在游戲中的好友,然后在線下見面的話,會稍微有些尷尬,除非說在游戲里面玩的挺好的,然后見面再打個游戲,可能還能緩解下尷尬。
面基就是指基友見面在最開始的時候,“基”就是英文gay的意思,因為gay的粵語音與基相近,所謂的“基友”本來是指同性戀人。之后這個詞到了網(wǎng)絡(luò)上之后,就流傳的廣了,一些好得比較好的好朋友,...
面基的意思就是指網(wǎng)絡(luò)好友線下見面或者朋友之間進行聚會,在貼吧中也可以理解為面見基友的簡稱,一般常用于網(wǎng)友之間約見調(diào)侃的情況。對于新一代的年輕人來說,面基往往表示生活步調(diào)在一個節(jié)奏,或者相處好的同性身上,所以就有...