專(zhuān)題文章
時(shí)長(zhǎng):00:00更新時(shí)間:2022-04-02 08:08:36
1、既是粉絲又是黃牛,合稱(chēng)粉牛。粉??繍?ài)豆賺錢(qián)。2、粉絲(英文:fans)是一個(gè)網(wǎng)絡(luò)詞語(yǔ),也叫追星族。意思是崇拜某明星、藝人或事物的一種群體 ,他們多數(shù)是年輕人,有著時(shí)尚流行的心態(tài)。3、“黃牛”就是俗稱(chēng)的“票販子”。“票販子”在北京行話叫“拼縫兒的”,而上海人稱(chēng)之為“黃牛黨”,近年來(lái)上海方言還稱(chēng)“打樁模子”,還有更形象的比喻把這類(lèi)人稱(chēng)之為“票蟲(chóng)兒”。
查看詳情