專題文章
時(shí)長:00:00更新時(shí)間:2022-05-23 13:34:56
《九月九日憶山東兄弟》。唐·王維;獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客,每逢佳節(jié)倍思親。遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。譯文;一個(gè)人獨(dú)自在他鄉(xiāng)作客,每到重陽佳節(jié)倍加思念遠(yuǎn)方的親人。遙想兄弟們登高望遠(yuǎn)的時(shí)候,頭上插滿茱萸,但是卻只少我一人。賞析;《九月九日憶山東兄弟》是唐代著名詩人王維所作,抒發(fā)了詩人對故鄉(xiāng)親人的思念之情。在古詩的前兩句直插核心,表達(dá)了自己的思念之情,后兩句接著感情的激流,將自己的思鄉(xiāng)之情抒發(fā)得更加深厚。詩的第一句就表達(dá)了作者的孤獨(dú),而節(jié)日更加觸發(fā)了詩人無限的思鄉(xiāng)之情,整首詩寫出了游子的真實(shí)感受。
查看詳情