“傻了吧唧”是一種地方話,意思是“傻”或者“呆”。這個(gè)詞語(yǔ)在不同的人和不同的情境下有不同的含義:1.在一些親密的關(guān)系中,這個(gè)詞語(yǔ)可能是一種親昵或者調(diào)侃的表達(dá)方式。2.在有些情況下,這個(gè)詞語(yǔ)可能帶有貶義或者...
傻了吧唧是指一個(gè)人顯得很笨或者很蠢。通常情況下,這個(gè)詞語(yǔ)被用來(lái)描述一個(gè)人的舉止很憨厚,行為很怪異,不知道自己在做什么。傻了吧唧這個(gè)詞語(yǔ)一般用來(lái)調(diào)侃朋友或者家人,但也有時(shí)候被用來(lái)形容某個(gè)人的令人費(fèi)解的行為??偟?..
這要看你怎么用了,一個(gè)你不太喜歡人你說(shuō)他傻啦吧唧的,微有貶義,若是關(guān)系很親密的人,你這樣說(shuō)就顯得很親密,和傻瓜,傻樣之類的一樣啦!
"傻了吧唧"是南京話,意思是"笨"、“呆”。用于不同的對(duì)象,有不同的含義。比如:用在情侶身上:說(shuō):我愛你。回:瞧你那“傻了吧唧”的樣,誰(shuí)喜歡你?其實(shí)心里甜甜的。這個(gè)“傻了吧唧”不是臟話。用在朋友身上:說(shuō)...
看跟誰(shuí)說(shuō)了,一個(gè)你不太喜歡人你說(shuō)他傻啦吧唧的,微有貶義,若是關(guān)系很親密的人,你這樣說(shuō)就顯得很親密,和傻瓜,傻樣之類的一樣啦!
就是“傻”的意思!之所以說(shuō)“傻兒吧唧”,是大眾口中的口頭語(yǔ)言!~
就是傻傻的,也叫傻不拉嘰。
就是說(shuō)人很蠢。哪個(gè)人蠢,別人就有可能會(huì)說(shuō)他傻不拉唧。
要是前男友說(shuō)的話,那可能真的是你傻,但如果說(shuō)你傻了吧唧的時(shí)候還是現(xiàn)男友的話,那就是說(shuō)你傻的可愛的意思
不一樣的,“傻樣”---是有些不好意思的時(shí)候回答的,比如女的說(shuō)男的“傻里吧唧”---純粹是罵人的話。