thosestudentswhoareplanningtostudyabroadshouldmakeenoughpreparationsfortheseproblemsmentionedabove.Onlyinthisway,cantheyhaveafruitfulandsuccessfulstudylifeabroad.【英語四級(jí)寫作參考...
26.Iremedies27.Dinconvenience28.Hrecommended29.Chesitant30.Oworse31.Besperiences32.Jscared33.Mpressured34.Lsink35.Elessen長(zhǎng)篇閱讀IsitreallyOKtoeatfoodthat...
【英語四級(jí)翻譯參考譯文】Nowadays,anincreasingnumberofChinesepeoplecannotlivewithoutmobilephones.Manyofthem,includingtheelderly,keepintouchwiththeothersandbroadentheircircleoffrien...
【英語四級(jí)翻譯參考譯文】Duetotherapiddevelopmentofcommunicationnetwork,thenumberofChinesesmartphoneusershasgrownatanalarmingrateinrecentyears.Thishasdramaticallychangedthewaysofread...
【#四六級(jí)考試#導(dǎo)語】2018年12月英語四級(jí)考試已結(jié)束,四六級(jí)頻道在考后特別整理了2018年12月英語四級(jí)聽力真題解析:長(zhǎng)對(duì)話,僅供大家參考,祝大家順利通過四級(jí)考試!一、ConversationOne:1.主旨內(nèi)容:兩位學(xué)生就上課...
2018年12月大學(xué)英語四級(jí)聽力考試題及答案【大學(xué)英語四級(jí)聽力試題】23.A.Theyaredescribinganewdustbin.B.Theyarediscussingtheprotectionofenvironment.C.Theyarecollectingusedbatteries.D.Theyare...
2018年12月大學(xué)英語四級(jí)考試翻譯試題:皮影戲(2)皮影戲又稱“影子戲”。它是中國(guó)著名民間戲劇形式之一。表演時(shí)藝人通常一邊演唱一邊操縱用獸皮或紙板制作的人物形象。它們的影子通過燈光出現(xiàn)在簾布上。這營(yíng)造了有人物在活動(dòng)...
2018年12月大學(xué)英語四級(jí)翻譯試題:國(guó)際機(jī)場(chǎng)國(guó)際機(jī)場(chǎng),位于新界大嶼山赤鱲角,為現(xiàn)時(shí)唯一運(yùn)作的民航飛機(jī)場(chǎng),是國(guó)泰航空、港龍航空、航空、快運(yùn)航空、華民航空及甘泉航空的基地機(jī)場(chǎng)。國(guó)際機(jī)場(chǎng)設(shè)有96...
四級(jí)寫作話題有三個(gè)。如下:[if!supportLists]1. [endif]畢業(yè)后創(chuàng)業(yè)面臨的挑戰(zhàn)(thechallengesofstartingacareer aftergraduation)[if!supportLists]2. [endif]出國(guó)留學(xué)面臨的挑戰(zhàn)(thechallenges...
2018年12月大學(xué)英語四級(jí)考試翻譯試題:兵馬俑(1)兵馬俑是20世紀(jì)最重大的考古發(fā)掘之一,1987年被聯(lián)合國(guó)教科文組織列為世界文化遺產(chǎn)。兵馬俑位于西安臨潼,秦始皇陵以東約1.5公里。1974年,一群農(nóng)民在皇家陵墓附近挖井時(shí)挖掘出...