1、原文:離離原上草,一歲一枯榮。野火燒不盡,春風吹又生。遠芳侵古道,晴翠接荒城。又送王孫去,萋萋滿別情。2、翻譯:古原上的野草亂生亂長,每年春來茂盛秋來枯黃。任憑野火焚燒不盡不滅,春風一吹依舊蓬勃生長。遠處芳草掩沒古老驛道,延至荒城一片翠綠清朗。春綠草長又送游子遠去,萋萋亂草可比滿腹離傷?! ?/div>
1、原文 離離原上草,一歲一枯榮。 野火燒不盡,春風吹又生。 遠芳侵古道,晴翠接荒城。 又送王孫去,萋萋滿別情。 2、譯文 原野上長滿茂盛的青草,每年秋冬枯黃春來草色濃。 野火無法燒盡滿地的野草,春風吹來大地又是綠茸茸。 遠處芬芳的野草遮沒了古道,陽光照耀下碧綠連荒城。 今天我又來送別老朋友,連繁茂的草兒也滿懷離別之情。
1、原文:《賦得古原草送別》【作者】白居易 【朝代】唐離離原上草,一歲一枯榮。野火燒不盡,春風吹又生。遠芳侵古道,晴翠接荒城。又送王孫去,萋萋滿別情。2、翻譯:長長的原上草是多么茂盛,每年秋冬枯黃春來草色濃。無情的野火只能燒掉干葉,春風吹來大地又是綠茸茸。野草野花蔓延著淹沒古道,艷陽下草地盡頭是你征程。我又一次送走知心的好友,茂密的青草代表我的深情。
《賦得古原草送別》是唐代詩人白居易的成名作。此詩通過對古原上野草的描繪,抒發(fā)送別友人時的依依惜別之情。它可以看成是一曲野草頌,進而是生命的頌歌。詩的前四句側(cè)重表現(xiàn)野草生命的歷時之美,后四句側(cè)重表現(xiàn)其共時之美。全詩章法謹嚴,用語自然流暢,對仗工整,寫景抒情水乳交融,意境渾成,是“賦得體”中的絕唱。人教版小學課本中的古詩《草》選取的是該詩前四小句。
1、此詩通過對古原上野草的描繪,抒發(fā)送別友人時的依依惜別之情。2、它可以看成是一曲野草頌,進而是生命的頌歌。3、詩的前四句側(cè)重表現(xiàn)野草生命的歷時之美,后四句側(cè)重表現(xiàn)其共時之美。4、全詩章法謹嚴,用語自然流暢,對仗工整,寫景抒情水乳交融,意境渾成,是“賦得體”中的絕唱。5、原上草或有所指,但喻意并無確定。“野火燒不盡,春風吹又生,”卻作為一種“韌勁”而有口皆碑,傳誦千古。