專題文章
時長:02:43更新時間:2022-12-29 23:22:45
《送友人》這首詩是唐代詩人李白創(chuàng)作的一首充滿詩情畫意的送別詩,是李白的名篇之一,全詩八句四十個字,表達了作者送別友人時的依依不舍之情與離情別緒之意。
查看詳情
送友人李白賞析相關信息
  • 升沉應已定的翻譯是什么

    升沉應已定,不必問君平。解釋:你的進退升沉都已命中注定,用不著去詢問擅長卜卦的君平。詩詞名稱:《送友人入蜀》。本名:李白。別稱:李十二、李翰林、李供奉、李拾遺、詩仙。字號:字太白號青蓮居士,又號謫仙人。所處時代:唐代。民族族群:漢族。出生時間:長安元年(701年)。去世時間:寶應元年(762年)。去世地:江南西道宣州(今安徽宣州)。墓葬地:當涂青山西麓。主要作品:《望天門山》《秋登宣城謝眺北樓》《贈汪倫》《早發(fā)白帝城》《獨坐敬亭山》等。主要成就:創(chuàng)造了古代浪漫主義文學高峰、歌行體和七絕達到后人難及的高度。信仰:道教。我們?yōu)槟鷱囊韵聨讉€方面提供“升沉應已定”的詳細介紹。一、《送友人入蜀》的全文 點此查看《送友人入蜀》的詳細內(nèi)容。見說蠶叢路,崎嶇不易行。山從人面起,云傍馬頭生。
  • 蕭蕭班馬鳴翻譯

    揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。解釋:頻頻揮手作別從此離去,馬兒也為惜別聲聲嘶鳴。詩詞名稱:《送友人》。本名:李白。別稱:李十二、李翰林、李供奉、李拾遺、詩仙。字號:字太白號青蓮居士,又號謫仙人。所處時代:唐代。民族族群:漢族。出生時間:長安元年(701年)。去世時間:寶應元年(762年)。去世地:江南西道宣州(今安徽宣州)。墓葬地:當涂青山西麓。主要作品:《望天門山》《秋登宣城謝眺北樓》《贈汪倫》《早發(fā)白帝城》《獨坐敬亭山》等。主要成就:創(chuàng)造了古代浪漫主義文學高峰、歌行體和七絕達到后人難及的高度。信仰:道教。我們?yōu)槟鷱囊韵聨讉€方面提供“蕭蕭班馬鳴”的詳細介紹。一、《送友人》的全文 點此查看《送友人》的詳細內(nèi)容。青山橫北郭,白水繞東城。此地一為別,孤蓬萬里征。浮云游子意,落日故人情。
  • 聞道稽山去解釋

    聞道稽山去,偏宜謝客才。解釋:聽說你將去游覽會稽山,那里最適合你這樣才比謝靈運的人。詩詞名稱:《送友人尋越中山水》。本名:李白。別稱:李十二、李翰林、李供奉、李拾遺、詩仙。字號:字太白號青蓮居士,又號謫仙人。所處時代:唐代。民族族群:漢族。出生時間:長安元年(701年)。去世時間:寶應元年(762年)。去世地:江南西道宣州(今安徽宣州)。墓葬地:當涂青山西麓。主要作品:《望天門山》《秋登宣城謝眺北樓》《贈汪倫》《早發(fā)白帝城》《獨坐敬亭山》等。主要成就:創(chuàng)造了古代浪漫主義文學高峰、歌行體和七絕達到后人難及的高度。信仰:道教。我們?yōu)槟鷱囊韵聨讉€方面提供“聞道稽山去”的詳細介紹。一、《送友人尋越中山水》的全文 點此查看《送友人尋越中山水》的詳細內(nèi)容。聞道稽山去,偏宜謝客才。
  • 使人聽此凋朱顏解釋

    蜀道之難,難于上青天,使人聽此凋朱顏。解釋:蜀道難以攀越,簡直難于上青天,使人聽到這些怎么不臉色突變?詩詞名稱:《蜀道難》。本名:李白。別稱:李十二、李翰林、李供奉、李拾遺、詩仙。字號:字太白號青蓮居士,又號謫仙人。所處時代:唐代。民族族群:漢族。出生時間:長安元年(701年)。去世時間:寶應元年(762年)。去世地:江南西道宣州(今安徽宣州)。墓葬地:當涂青山西麓。主要作品:《望天門山》《秋登宣城謝眺北樓》《贈汪倫》《早發(fā)白帝城》《獨坐敬亭山》等。主要成就:創(chuàng)造了古代浪漫主義文學高峰、歌行體和七絕達到后人難及的高度。信仰:道教。我們?yōu)槟鷱囊韵聨讉€方面提供“使人聽此凋朱顏”的詳細介紹。一、《蜀道難》的全文 點此查看《蜀道難》的詳細內(nèi)容。噫吁嚱,危乎高哉。蜀道之難,難于上青天。
  • 夢李白其二賞析

    夢李白二首·其二杜甫 〔唐代〕浮云終日行,游子久不至。三夜頻夢君,情親見君意。告歸常局促,苦道來不易。江湖多風波,舟楫恐失墜。出門搔白首,若負平生志。冠蓋滿京華,斯人獨憔悴。孰云網(wǎng)恢恢,將老身反累。千秋萬歲名,寂寞身后事。
  • 送友人賞析 送友人賞析原文及翻譯

    1、賞析:《送友人》為李白的名篇之一。這首送別詩寫得新穎別致,不落俗套。詩中青翠的山嶺,清澈的流水,火紅的落日,潔白的浮云,相互映襯,色彩璀璨,寓情于景。班馬長鳴,形象新鮮活潑。自然美和人情美交織在一起,寫得有聲有色,氣韻生動。詩的節(jié)奏明快,感情真摯熱誠而又豁達樂觀,毫無纏綿悱惻的哀傷情調(diào)。這正是評家深為贊賞的李白送別詩的特色。2、原文:《送友人》李白 〔唐代〕青山橫北郭,白水繞東城。3、翻譯:
  • 蜀道難原文翻譯及賞析 蜀道難原文閱讀

    1、《蜀道難》李白 唐代噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之難,難于上青天!蠶叢及魚鳧,開國何茫然!爾來四萬八千歲,不與秦塞通人煙。西當太白有鳥道,可以橫絕峨眉巔。地崩山摧壯士死,然后天梯石棧相鉤連。上有六龍回日之高標,下有沖波逆折之回川。黃鶴之飛尚不得過,猿猱欲度愁攀援。青泥何盤盤,百步九折縈巖巒。捫參歷井仰脅息,以手撫膺坐長嘆。問君西游何時還?畏途巉巖不可攀。但見悲鳥號古木,雄飛雌從繞林間。2、譯文
  • 李白《江湖行》全詩

    《江湖行》并不是李白所著,而是出自徐克、程小東的電影《笑傲江湖之東方不敗》,全文是:天下風云出我輩,一入江湖歲月催?;蕡D霸業(yè)談笑中,不勝人生一場醉。提劍跨騎揮鬼雨,白骨如山鳥驚飛。塵事如潮人如水,只嘆江湖幾人回。
送友人李白賞析相關問答
熱門推薦

Copyright ? 2019-2022 懂視 51dongshi.com 版權所有

贛ICP備2023002352號-2 違法及侵權請聯(lián)系:TEL:177 7030 7066 E-MAIL:11247931@qq.com