專題文章
時(shí)長(zhǎng):02:50更新時(shí)間:2022-12-29 23:22:58
【白頭】是愁出來(lái)的,頭發(fā)白了、疏了,從頭發(fā)的變化,使讀者感到詩(shī)人內(nèi)心的痛苦和愁怨,表現(xiàn)了在典型的時(shí)代背景下所生成的典型感受,反映同時(shí)代的人們熱愛國(guó)家,期待和平的美好愿望,也表達(dá)了大家一致的內(nèi)在心聲,也展示出詩(shī)人憂國(guó)憂民、感時(shí)傷懷的高尚感情。
查看詳情
春望翻譯及賞析相關(guān)信息
  • 春望翻譯和原文及注釋

    【白頭】是愁出來(lái)的,頭發(fā)白了、疏了,從頭發(fā)的變化,使讀者感到詩(shī)人內(nèi)心的痛苦和愁怨,表現(xiàn)了在典型的時(shí)代背景下所生成的典型感受,反映同時(shí)代的人們熱愛國(guó)家,期待和平的美好愿望,也表達(dá)了大家一致的內(nèi)在心聲,也展示出詩(shī)人憂國(guó)憂民、感時(shí)傷懷的高尚感情。
  • 花徑不曾緣客掃的翻譯 花徑不曾緣客掃的翻譯是什么

    花徑不曾緣客掃,蓬門今始為君開。解釋:長(zhǎng)滿花草的庭院小路沒有因?yàn)橛投驋?,只是為了你的到?lái),我家草門首次打開?;◤讲辉壙蛼?,蓬門今始為君開。解釋:長(zhǎng)滿花草的庭院小路沒有因?yàn)橛投驋撸皇菫榱四愕牡絹?lái),我家草門首次打開。詩(shī)詞名稱:《客至》。本名:杜甫。別稱:杜少陵、杜工部、杜拾遺、杜草堂、老杜、詩(shī)圣。字號(hào):字子美,自號(hào)少陵野老。所處時(shí)代:唐代。民族族群:漢族。出生地:河南鞏縣(今河南鞏義)。出生時(shí)間:先天元年(712年)。去世時(shí)間:大歷五年(770年)冬。主要作品:《春望》《聞官軍收河南河北》《江南逢李龜年》《恨別》《古柏行》等。主要成就:唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)作家,唐詩(shī)思想藝術(shù)的集大成者。我們?yōu)槟鷱囊韵聨讉€(gè)方面提供“花徑不曾緣客掃”的詳細(xì)介紹。
  • 曉看紅濕處的翻譯 曉看紅濕處的翻譯是什么

    曉看紅濕處,花重錦官城。解釋:天剛亮?xí)r看著那雨水潤(rùn)濕的花叢,嬌美紅艷,整個(gè)錦官城變成了繁花盛開的世界。曉看紅濕處,花重錦官城。解釋:天剛亮?xí)r看著那雨水潤(rùn)濕的花叢,嬌美紅艷,整個(gè)錦官城變成了繁花盛開的世界。詩(shī)詞名稱:《春夜喜雨》。本名:杜甫。別稱:杜少陵、杜工部、杜拾遺、杜草堂、老杜、詩(shī)圣。字號(hào):字子美,自號(hào)少陵野老。所處時(shí)代:唐代。民族族群:漢族。出生地:河南鞏縣(今河南鞏義)。出生時(shí)間:先天元年(712年)。去世時(shí)間:大歷五年(770年)冬。主要作品:《春望》《聞官軍收河南河北》《江南逢李龜年》《恨別》《古柏行》等。主要成就:唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)作家,唐詩(shī)思想藝術(shù)的集大成者。我們?yōu)槟鷱囊韵聨讉€(gè)方面提供“曉看紅濕處”的詳細(xì)介紹。一、《春夜喜雨》的全文 點(diǎn)此查看《春夜喜雨》的詳細(xì)內(nèi)容。
  • 叫怒索飯?zhí)溟T東的翻譯是什么

    癡兒不知父子禮,叫怒索飯?zhí)溟T東。解釋:只有癡兒幼稚無(wú)知,饑腸轆轆,對(duì)著東邊的廚門,啼叫發(fā)怒要飯吃。詩(shī)詞名稱:《百憂集行》。本名:杜甫。別稱:杜少陵、杜工部、杜拾遺、杜草堂、老杜、詩(shī)圣。字號(hào):字子美,自號(hào)少陵野老。所處時(shí)代:唐代。民族族群:漢族。出生地:河南鞏縣(今河南鞏義)。出生時(shí)間:先天元年(712年)。去世時(shí)間:大歷五年(770年)冬。主要作品:《春望》《聞官軍收河南河北》《江南逢李龜年》《恨別》《古柏行》等。主要成就:唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)作家,唐詩(shī)思想藝術(shù)的集大成者。我們?yōu)槟鷱囊韵聨讉€(gè)方面提供“叫怒索飯?zhí)溟T東”的詳細(xì)介紹。一、《百憂集行》的全文 點(diǎn)此查看《百憂集行》的詳細(xì)內(nèi)容。憶年十五心尚孩,健如黃犢走復(fù)來(lái)。庭前八月梨棗熟,一日上樹能千回。即今倏忽已五十,坐臥只多少行立。
  • 涼風(fēng)蕭蕭吹汝急的翻譯

    涼風(fēng)蕭蕭吹汝急,恐汝后時(shí)難獨(dú)立。解釋:可是畢竟是秋天已到,天氣漸涼,秋風(fēng)瑟瑟,縱然決明現(xiàn)在比其他植物長(zhǎng)的好,也無(wú)法抵擋秋天的寒冷,日后還是會(huì)凋零,無(wú)法獨(dú)立。詩(shī)詞名稱:《秋雨嘆三首》。本名:杜甫。別稱:杜少陵、杜工部、杜拾遺、杜草堂、老杜、詩(shī)圣。字號(hào):字子美,自號(hào)少陵野老。所處時(shí)代:唐代。民族族群:漢族。出生地:河南鞏縣(今河南鞏義)。出生時(shí)間:先天元年(712年)。去世時(shí)間:大歷五年(770年)冬。主要作品:《春望》《聞官軍收河南河北》《江南逢李龜年》《恨別》《古柏行》等。主要成就:唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)作家,唐詩(shī)思想藝術(shù)的集大成者。我們?yōu)槟鷱囊韵聨讉€(gè)方面提供“涼風(fēng)蕭蕭吹汝急”的詳細(xì)介紹。一、《秋雨嘆三首》的全文 點(diǎn)此查看《秋雨嘆三首》的詳細(xì)內(nèi)容。雨中百草秋爛死,階下決明顏色鮮。
  • 注目寒江倚山閣翻譯

    雞蟲得失無(wú)了時(shí),注目寒江倚山閣。解釋:啊,雞與蟲的得失無(wú)終無(wú)了啊,我倚樓閣注目寒江而思潮難平。詩(shī)詞名稱:《縛雞行》。本名:杜甫。別稱:杜少陵、杜工部、杜拾遺、杜草堂、老杜、詩(shī)圣。字號(hào):字子美,自號(hào)少陵野老。所處時(shí)代:唐代。民族族群:漢族。出生地:河南鞏縣(今河南鞏義)。出生時(shí)間:先天元年(712年)。去世時(shí)間:大歷五年(770年)冬。主要作品:《春望》《聞官軍收河南河北》《江南逢李龜年》《恨別》《古柏行》等。主要成就:唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)作家,唐詩(shī)思想藝術(shù)的集大成者。我們?yōu)槟鷱囊韵聨讉€(gè)方面提供“注目寒江倚山閣”的詳細(xì)介紹。一、《縛雞行》的全文 點(diǎn)此查看《縛雞行》的詳細(xì)內(nèi)容。小奴縛雞向市賣,雞被縛急相喧爭(zhēng)。家中厭雞食蟲蟻,不知雞賣還遭烹。蟲雞于人何厚薄,我斥奴人解其縛。
  • 風(fēng)急天高猿嘯哀翻譯

    風(fēng)急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛回。解釋:風(fēng)急天高猿猴啼叫顯得十分悲哀,水清沙白的河洲上有鳥兒在盤旋。詩(shī)詞名稱:《登高》。本名:杜甫。別稱:杜少陵、杜工部、杜拾遺、杜草堂、老杜、詩(shī)圣。字號(hào):字子美,自號(hào)少陵野老。所處時(shí)代:唐代。民族族群:漢族。出生地:河南鞏縣(今河南鞏義)。出生時(shí)間:先天元年(712年)。去世時(shí)間:大歷五年(770年)冬。主要作品:《春望》《聞官軍收河南河北》《江南逢李龜年》《恨別》《古柏行》等。主要成就:唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)作家,唐詩(shī)思想藝術(shù)的集大成者。我們?yōu)槟鷱囊韵聨讉€(gè)方面提供“風(fēng)急天高猿嘯哀”的詳細(xì)介紹。一、《登高》的全文 點(diǎn)此查看《登高》的詳細(xì)內(nèi)容。風(fēng)急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛回。無(wú)邊落木蕭蕭下,不盡長(zhǎng)江滾滾來(lái)。萬(wàn)里悲秋常作客,百年多病獨(dú)登臺(tái)。
  • 南村群童欺我老無(wú)力翻譯

    南村群童欺我老無(wú)力,忍能對(duì)面為盜賊。公然抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得,歸來(lái)倚杖自嘆息。解釋:南村的一群兒童欺負(fù)我年老沒力氣,竟忍心這樣當(dāng)面做“賊”搶東西,明目張膽地抱著茅草跑進(jìn)竹林里去了。我費(fèi)盡口舌也喝止不住,回到家后拄著拐杖獨(dú)自嘆息。詩(shī)詞名稱:《茅屋為秋風(fēng)所破歌》。本名:杜甫。別稱:杜少陵、杜工部、杜拾遺、杜草堂、老杜、詩(shī)圣。字號(hào):字子美,自號(hào)少陵野老。所處時(shí)代:唐代。民族族群:漢族。出生地:河南鞏縣(今河南鞏義)。出生時(shí)間:先天元年(712年)。去世時(shí)間:大歷五年(770年)冬。主要作品:《春望》《聞官軍收河南河北》《江南逢李龜年》《恨別》《古柏行》等。主要成就:唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)作家,唐詩(shī)思想藝術(shù)的集大成者。我們?yōu)槟鷱囊韵聨讉€(gè)方面提供“南村群童欺我老無(wú)力”的詳細(xì)介紹。
  • 杜甫春望原文 春望原文及翻譯

    1、原文:《春望》【作者】杜甫 【朝代】唐國(guó)破山河在,城春草木深。感時(shí)花濺淚,恨別鳥驚心。烽火連三月,家書抵萬(wàn)金。白頭搔更短,渾欲不勝簪。2、譯文:長(zhǎng)安淪陷,國(guó)家破碎,只有山河依舊;春天來(lái)了,人煙稀少的長(zhǎng)安城里草木茂密。感傷國(guó)事,不禁涕淚四濺,鳥鳴驚心,徒增離愁別恨。連綿的戰(zhàn)火已經(jīng)延續(xù)到了現(xiàn)在,家書難得,一封抵得上萬(wàn)兩黃金。愁緒纏繞,搔頭思考,白發(fā)越搔越短,簡(jiǎn)直插不了簪了。
春望翻譯及賞析相關(guān)問(wèn)答
  • 杜甫春望原文注釋翻譯與賞析

    4、賞析:此詩(shī)前四句寫春日長(zhǎng)安凄慘破敗的景象,飽含著興衰感慨;后四句寫詩(shī)人掛念親人、心系國(guó)事的情懷,充溢著凄苦哀思。全詩(shī)格律嚴(yán)整,頷聯(lián)分別以“感時(shí)花濺淚“應(yīng)首聯(lián)國(guó)破之嘆,以“恨別鳥驚心”應(yīng)頸聯(lián)思家之憂,尾聯(lián)則強(qiáng)調(diào)憂思之深導(dǎo)致發(fā)白而稀疏,對(duì)仗精巧,聲情悲壯。
  • 春望原文翻譯及賞析杜甫春望原文賞析

    1、《春望》作者:杜甫 國(guó)破山河在,城春草木深。感時(shí)花濺淚,恨別鳥驚心。烽火連三月,家書抵萬(wàn)金。白頭搔更短,渾欲不勝簪。2、譯文 長(zhǎng)安淪陷國(guó)家破碎,只有山河依舊,春天來(lái)了城空人稀,草木茂密深沉。感傷國(guó)事面對(duì)繁花,難禁涕淚四濺,親人離散鳥鳴驚心,反覺增加離恨。立春以來(lái)戰(zhàn)火頻連,已經(jīng)蔓...
  • 古詩(shī)詞春望翻譯及賞析

    《春望》翻譯 長(zhǎng)安淪陷,國(guó)家破碎,只有山河依舊;春天來(lái)了,人煙稀少的長(zhǎng)安城里草木茂密。感于戰(zhàn)敗的時(shí)局,看到花開而潸然淚下,內(nèi)心惆悵怨恨,聽到鳥鳴而心驚膽戰(zhàn)。連綿的戰(zhàn)火已經(jīng)延續(xù)了一個(gè)春天,家書難得,一封抵得上萬(wàn)兩黃金。愁緒纏繞,搔頭思考,白發(fā)越搔越短,簡(jiǎn)直要不能插簪了。《春望》賞析 ...
  • 《春望》的意思是

    通過(guò)花和鳥兩種事物來(lái)寫春天,寫出了事物睹物傷情,用擬人的手法,表達(dá)出亡國(guó)之悲,離別之悲。詩(shī)人由登高遠(yuǎn)望到焦點(diǎn)式的透視,由遠(yuǎn)及近,感情由弱到強(qiáng),就在這感情和景色的交叉轉(zhuǎn)換中含蓄地傳達(dá)出詩(shī)人地感嘆憂憤。國(guó)家動(dòng)亂不安,戰(zhàn)火經(jīng)年不息,人民妻離子散,音書不通,這時(shí)候收到家書尤為難能可貴。詩(shī)...
  • 杜甫春望翻譯和原文

    翻譯:長(zhǎng)安淪陷,國(guó)家破碎,只有山河依舊;春天來(lái)了,人煙稀少的長(zhǎng)安城里草木茂密。感于戰(zhàn)敗的時(shí)局,看到花開而潸然淚下,內(nèi)心惆悵怨恨,聽到鳥鳴而心驚膽戰(zhàn)。連綿的戰(zhàn)火已經(jīng)延續(xù)了一個(gè)春天,家書難得,一封抵得上萬(wàn)兩黃金。愁緒纏繞,搔頭思考,白發(fā)越搔越短,簡(jiǎn)直要不能插簪了?!洞和纷髌焚p析:1、...
  • 春望的翻譯和解釋

    1、翻譯:國(guó)都遭侵但山河依舊,長(zhǎng)安城里的雜草和樹木茂盛地瘋長(zhǎng)。感于戰(zhàn)敗的時(shí)局,看到花開而潸然淚下,內(nèi)心惆悵怨恨,聽到鳥鳴而心驚膽戰(zhàn)。連綿的戰(zhàn)火已經(jīng)延續(xù)了一個(gè)春天,家書難得,一封抵得上萬(wàn)兩黃金。愁緒纏繞,搔頭思考,白發(fā)越搔越短,簡(jiǎn)直要不能插簪了。2、原文:國(guó)破山河在,城春草木深。感...
  • 春望翻譯全文和評(píng)析?

    全詩(shī)翻譯:國(guó)都遭侵但山河依舊,長(zhǎng)安城里的雜草和樹木茂盛地瘋長(zhǎng)。感傷國(guó)事,看到花開不禁潸然淚下,內(nèi)心惆悵怨恨,聽到鳥鳴,竟覺得那叫聲也很揪心。連綿的戰(zhàn)火已經(jīng)延續(xù)了一個(gè)春天,家書難得,一封抵得上萬(wàn)兩黃金。愁緒纏繞,搔頭思考,白發(fā)越搔越短,簡(jiǎn)直要不能插簪了。全詩(shī)賞析:“國(guó)破山河在,城春...
  • 杜甫春望注釋翻譯賞析

    《杜甫春望》注釋、翻譯、賞析 名句:國(guó)破山河在,城春草木深。【導(dǎo)讀】這首詩(shī)約寫于唐至德二年(757)3月。公元755年11月,安祿山在范陽(yáng)發(fā)動(dòng)兵變,次年6月就攻陷長(zhǎng)安,唐玄宗倉(cāng)皇出逃西蜀。當(dāng)時(shí)杜甫正護(hù)送家眷到鄉(xiāng)下避難,中途被叛軍俘獲押送長(zhǎng)安,直到757年4月才逃脫?!洞和穼懹谒与x長(zhǎng)安的前夕。...
  • 春望古詩(shī) 春望古詩(shī)原文及翻譯

    1、《春望》【作者】杜甫 【朝代】唐 國(guó)破山河在,城春草木深。感時(shí)花濺淚,恨別鳥驚心。烽火連三月,家書抵萬(wàn)金。白頭搔更短,渾欲不勝簪。2、譯文 長(zhǎng)安淪陷,國(guó)家破碎,只有山河依舊;春天來(lái)了,人煙稀少的長(zhǎng)安城里草木茂密。感傷國(guó)事,不禁涕淚四濺,鳥鳴驚心,徒增離愁別恨。連綿的戰(zhàn)火已經(jīng)...
  • 春望原文及翻譯

    《春望》原文及翻譯如下:1、《春望》(作者:杜甫)國(guó)破山河在,城春草木深。感時(shí)花濺淚,恨別鳥驚心。烽火連三月,家書抵萬(wàn)金。白頭搔更短,渾欲不勝簪。2、翻譯:長(zhǎng)安淪陷,國(guó)家破碎,只有山河依舊;春天來(lái)了,人煙稀少的長(zhǎng)安城里草木茂密。感傷國(guó)事,不禁涕淚四濺,鳥鳴驚心,徒增離愁別恨。連綿...
熱門推薦
最新視頻
  • 1、右擊PDF文件。2、將鼠標(biāo)懸浮在“打開方式”,點(diǎn)擊選擇其他應(yīng)用。3、接著在應(yīng)用列表中,點(diǎn)擊Word,再點(diǎn)擊確定。4、然后在彈窗中點(diǎn)擊確定,等待轉(zhuǎn)換完成。5、點(diǎn)擊上方“文件”,再點(diǎn)擊另存為。6、選擇保存文件的位置,點(diǎn)擊保存即可。
  • 可通過(guò)第三方軟件修復(fù),以瘋師傅蘋果修復(fù)大師為例,1、打開瘋師傅蘋果修復(fù)大師。2、選擇標(biāo)準(zhǔn)模式,通過(guò)數(shù)據(jù)線連接電腦與手機(jī)。3、選擇設(shè)備類型,進(jìn)入DFU模式。4、下載好固件包,點(diǎn)擊開始修復(fù)。如果按照此方法還是不行,則只能送去維修店進(jìn)行維修了。
  • 員工因工作遭受事故傷害或者患職業(yè)病需要暫停工作一段時(shí)間接受工傷醫(yī)療的,用人單位需要負(fù)責(zé),要進(jìn)行工傷鑒定,確定工傷傷殘程度。在停工留薪期間內(nèi),原工資福利待遇不變,由所在單位按月支付。
  • 蘋果手機(jī)設(shè)置鈴聲的方法:首先進(jìn)入設(shè)置頁(yè)面,下拉點(diǎn)擊聲音與觸感選項(xiàng)(版本低的ios叫聲音)。其次,選擇電話鈴聲,就能看到各種手機(jī)鈴聲了。可以點(diǎn)擊試聽,選擇你喜歡的一個(gè),這樣鈴聲就設(shè)置好了。
  • 柿子能促進(jìn)血液中乙醇的氧化,幫助機(jī)體對(duì)酒精的排泄,減少酒精對(duì)人體傷害。柿子還能有效補(bǔ)充人體養(yǎng)分及細(xì)胞內(nèi)液,起到潤(rùn)肺生津的作用。柿子還有助于降低血壓,軟化血管,增加冠狀動(dòng)脈流量,并且能活血消炎,改善心血管功能。

Copyright ? 2019-2022 懂視 51dongshi.com 版權(quán)所有

贛ICP備2023002352號(hào)-2 違法及侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系:TEL:177 7030 7066 E-MAIL:11247931@qq.com