《蜀桐》李商隱其他詩(shī)詞:《夜雨寄北》、《錦瑟》、《無(wú)題》、《無(wú)題》、《登樂游原》?!妒裢防钌屉[其他詩(shī)詞:《夜雨寄北》、《錦瑟》、《無(wú)題》、《無(wú)題》、《登樂游原》。作者:李商隱。年代:唐代。我們?yōu)槟鷱囊韵聨讉€(gè)方面提供蜀桐的詳細(xì)介紹。一、《蜀桐》的全文 點(diǎn)此查看《蜀桐》的詳細(xì)內(nèi)容。玉壘高桐拂玉繩,上含非霧下含冰。枉教紫鳳無(wú)棲處,斫作秋琴?gòu)棄牧?。二、注解;玉繩:星名,北斗第五星。上含非霧下含冰:言桐樹之高。雨雪或云靄之細(xì)密貌??战?、徒讓。壞陵:琴曲名,相傳為伯牙所作。三、譯文;玉壘高桐拂玉繩,上含非霧下含冰。玉壘山上的高高桐樹挺立蒼穹,撫拂星辰,樹梢上裹著朦朧的云霧,樹根浸著厚厚的寒冰。枉教紫鳳無(wú)棲處,斫作秋琴?gòu)棄牧辍?/div>
《夜雨寄北》;唐·李商隱;君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。何當(dāng)共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時(shí)。譯文;賞析;《夜雨寄北》是李商隱寫給長(zhǎng)安的妻子的一首詩(shī),詩(shī)中表達(dá)了自己的孤寂之情和對(duì)妻子的思念之情。詩(shī)的開頭兩句以問答和對(duì)眼前環(huán)境的抒寫,寫了詩(shī)人的孤單,而詩(shī)的后兩句這是用他日重逢的喜悅來(lái)反襯今夜的孤寂。整首詩(shī)用字巧妙,表現(xiàn)了時(shí)間與空間往復(fù)的意境之美,讓人讀了之后別有一番風(fēng)味。
1、原文:《夜雨寄北》【作者】李商隱 【朝代】唐譯文對(duì)照君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。何當(dāng)共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時(shí)。2、翻譯:您問歸期,歸期實(shí)難說準(zhǔn)。巴山連夜暴雨,漲滿秋池。什么時(shí)候才能回到家鄉(xiāng),在西窗下同你共剪燭花,相互傾訴今宵巴山夜雨中的思念之情,那該多好!
1、全詩(shī)抒發(fā)了作者羈旅他鄉(xiāng)的惆悵孤寂,和對(duì)妻子深切的思念之情。2、《夜雨寄北》唐代:李商隱君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。何當(dāng)共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時(shí)。3、賞析
1、《夜雨寄北》唐代:李商隱,君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。?何當(dāng)共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時(shí)。2、譯文:你問我什么時(shí)候回去,還沒有確定的日子。此刻巴山的夜雨淅淅瀝瀝,雨水漲滿了秋天的河池。什么時(shí)候我才能回到家鄉(xiāng),在西窗下我們一邊剪燭一邊談心,那時(shí)我再對(duì)你說說,今晚在巴山作客聽著綿綿夜雨,是多么寂寞,多么想念你。
1、《夜雨寄北》是晚唐詩(shī)人李商隱身居異鄉(xiāng)巴蜀,寫給遠(yuǎn)在長(zhǎng)安的妻子(或友人)的一首抒情七言絕句,是詩(shī)人給對(duì)方的復(fù)信。詩(shī)的開頭兩句以問答和對(duì)眼前環(huán)境的抒寫,闡發(fā)了孤寂的情懷和對(duì)妻子深深的思念。2、后兩句即設(shè)想來(lái)日重逢談心的歡悅,反襯今夜的孤寂。這首詩(shī)即興寫來(lái),寫出了詩(shī)人剎那間情感的曲折變化。語(yǔ)言樸實(shí),在遣詞、造句上看不出修飾的痕跡。