《除夜自石湖歸苕溪》其三其五翻譯如下:其三:暮色朦朧,積雪半消的岸上,一片片細(xì)草穿出沙地,當(dāng)年的吳國宮殿已經(jīng)不復(fù)存在,此刻只有迷茫的煙靄,迢迢不盡的流水。竹林中的梅花無人看見,但是散發(fā)出陣陣香氣,陪伴著我一夜過...
除夜自石湖歸苕溪(其三)姜夔黃帽傳呼睡不成,投篙細(xì)細(xì)激流冰。分明舊泊江南岸,舟尾春風(fēng)飐客燈。譯文:暮色朦朧,積雪半消的岸上,一片片細(xì)草穿出沙地,當(dāng)年的吳國宮殿已經(jīng)不復(fù)存在,此刻只有迷茫的煙靄,迢迢不盡的流水...
黃帽傳呼睡不成,投稿細(xì)細(xì)激流冰。分明舊泊江南岸,舟尾春風(fēng)飐客燈?!未そ纭冻棺允w苕溪其三》除夜自石湖歸苕溪其三黃帽傳呼睡不成,投稿細(xì)細(xì)激流冰。分明舊泊江南岸,舟尾春風(fēng)飐客燈。姜夔,南...
兩首詩共同表達(dá)了作者作為落拓游子漂無定所,長期寄人籬下的生活使姜夔心中始終懷著深深的落寞和孤寂,表面的熱鬧消退后這種心境更無處遁跡。所以漂泊異鄉(xiāng),孤獨寂寞之情油然而生。
鼓角梅花添一部,五更歡笑拜新年。元旦口占用柳亞子懷人韻董必武共慶新年笑語嘩,紅巖士女贈梅花;舉杯互敬屠蘇酒,散席分嘗勝利茶。只有精忠能報國,更無樂土可為家;陪都歌舞迎佳節(jié),遙視延安景物華。除夜自石湖歸苕溪...
出自姜白石的《除夜自石湖歸苕溪》除夜自石湖歸苕溪〔姜白石〕細(xì)草穿沙雪半消吳宮煙冷水迢迢梅花竹里無人見一夜吹香過石橋.
美人臺上昔歡娛,今日空臺望五湖。殘雪未融青草死,苦無麋鹿過姑蘇。除夜自石湖歸苕溪其三黃帽傳呼睡不成,投稿細(xì)細(xì)激流冰。分明舊泊江南岸,舟尾春風(fēng)飐客燈。除夜自石湖歸苕溪其四千門列炬散林鴉,兒女相思未到家。...
《除夜自石湖歸苕溪》其一細(xì)草穿沙雪半銷,吳宮煙冷水迢迢.梅花竹里無人見,一夜吹香過石橋.與“遙知不是雪,為有暗香雪”都是寫梅花在雪中由于顏色相近因此眼睛不易察覺,但是又因為梅花有其獨特的香氣而遠(yuǎn)遠(yuǎn)就會讓人發(fā)覺....
歲暮紛多思,天涯渺未歸。老添新甲子,病減舊容輝。鄉(xiāng)國仍留念,功名已息機(jī)。明朝四十九,應(yīng)轉(zhuǎn)悟前非。除夜寄微之唐·白居易鬢毛不覺白毿毿,一事無成百不堪。共惜盛時辭闕下,同嗟除夜在江南。家山泉石尋常憶,...
除夜唐·盧仝衰殘歸未遂,寂寞此宵情。舊國馀千里,新年隔數(shù)更。寒猶近北峭,風(fēng)漸向東生。惟見長安陌,晨鐘度火城。殷勤惜此夜,此夜在逡巡。燭盡年還別,雞鳴老更新。儺聲方去病,酒色已迎春。明日持杯處,誰為...