我將知道將不同于全部其他的一個(gè)臺(tái)階的聲音。其他臺(tái)階使我在地下面匆忙趕回。你的將叫我象音樂一樣,自我的窯然后看你看見糧食田地沒什么可對(duì)我說并且那悲哀但是你有頭發(fā)是金黃色的顏色認(rèn)為那個(gè)將是你已經(jīng)制服我...
意思就是說他只喜歡你的意思,在你面前才有這種被你馴服的感覺唄,就喜歡你。
回那個(gè)狐貍很可憐,她被小王子馴服了,小王子對(duì)她來說是獨(dú)一無二的,可是她只有看著小王子在她生命中離開,在視線內(nèi)消失。這是一種悲哀,她對(duì)小王子說:面對(duì)那金色的麥田,我會(huì)想起你。而我,也會(huì)愛上傾聽麥浪翻滾的...
就是他聽你的,或者說做你男朋友
If,forexample,youcomeatfouro'clockintheafternoon,thenatthreeo'clockIshallbegintobehappy.如果你來,比如說,你下午四點(diǎn)鐘來,那么從三點(diǎn)鐘起,我就開始感到幸福。《小王子》本書的主人...
“請(qǐng)將我馴服”不能用good修飾,可翻譯為Pleasemakemetamedwell.或Pleasemakemewelltamed.
曾經(jīng)看《小王子》只覺得是一本兒孩子看的童話故事,而今再看,忽然看懂了狐貍對(duì)小王子說:“請(qǐng)你馴養(yǎng)我吧!”更是覺得“馴養(yǎng)”一詞對(duì)生活中的我們來說特別重要!它不是說誰養(yǎng)活誰,而是彼此共同投入一段時(shí)間結(jié)成一種關(guān)系...
我想我就是那只小狐貍,沒人馴服的小狐貍,想向人說:“請(qǐng)馴服我吧?!眳s又無從開口。早上去上學(xué)我故意不理有馬。數(shù)學(xué)作業(yè)最后一題不會(huì)做我也不再去問他,空白著交上去。我想我不應(yīng)該再去努力抓住什么了,沒有屬于我的東西了。我...
“請(qǐng)你馴服我吧!”狐貍久久地看著小王子?!拔沂呛茉敢獾摹?晌业臅r(shí)間不多了,我還要去尋找朋友,還有許多事物要了解。”“只有被馴服了的事物,才會(huì)被了解?!焙傉f,“人不會(huì)再有時(shí)間去了解任何東西。他們總是到商人那里去購(gòu)買現(xiàn)...
他收起了自己的棱角,放下了自己的驕傲,把美好的一切捧到她眼前,只為,博她一笑。愛是滄海遺珠,這一世遇見你,便是山崩地裂、永不回頭。我愛你,拔掉這一身的羽毛也在所不惜。請(qǐng)你馴養(yǎng)我,好么。