順應(yīng)論的重要概念包括作出選擇,變異性、協(xié)商性和順應(yīng)性以及四個研究角度。這些概念組成了順應(yīng)論的基本理論框架。順應(yīng)理論為國際商務(wù)談判的研究提供了新的研究視角。
百度搜一下就有的。國際語用學(xué)會(IPrA)秘書長Jef.Verschueren在《語用學(xué)新解》(UnderstandingPragmatics,1999)一書中系統(tǒng)地提出了“語言順應(yīng)理論”(theTheoryofLinguisticAdaptation)
語言順應(yīng)論是比利時著名語言學(xué)家、國際語用學(xué)會秘書長JefVerschueren創(chuàng)立的一種語言學(xué)理論。在他看來,語言使用是語言發(fā)揮功能的過程,或者說,是語言使用者根據(jù)交際語境的需要不斷選擇語言手段,以達(dá)到交際意圖的過程。這里,...
具體內(nèi)容如下:優(yōu)點:一、順應(yīng)論對英語翻譯的作用及研究,二、翻譯過程中增強對交際意圖的處理,三、讓英語翻譯從讀者的角度落腳,四、對語言環(huán)境的識別理解不對稱到差異化對稱。缺點:其缺點在于1.缺乏靈活性,不能隨意調(diào)整。
使之處于準(zhǔn)備接受、處理新知識的狀態(tài)。 皮亞杰的同化和順應(yīng)理論對當(dāng)前的素質(zhì)教育有很大的啟示,為我們徹底擺脫傳統(tǒng)教學(xué)方法的羈絆,為創(chuàng)建適應(yīng)新時代發(fā)展、符合學(xué)生認(rèn)識發(fā)展規(guī)律的教學(xué)方法提高了理論依據(jù)。
它和語言的輸出有關(guān),意思是你在講話的時候,要考慮一些事情,不能隨便說話,比如說對方的社會身份,雙方的語境,你的認(rèn)知,社會無形的規(guī)范等等。這種理論在外語教學(xué)中有比較重要的地位,學(xué)英語或?qū)W漢語都能用上。
語言順應(yīng)論(linguisticadaptationtheory),或作為一種語言順應(yīng)理論的語用學(xué)(pragmaticsasalinguisticadaptationtheory),是比利時著名語言學(xué)家、國際語用學(xué)會秘書長JefVerschueren創(chuàng)立的一種語言學(xué)理論。在他看來,...
順應(yīng)理論的理論發(fā)展和理論應(yīng)用的現(xiàn)狀,指出這一理論雖然得到了很大的發(fā)展但是沒有形成共同認(rèn)可的理論模式,且關(guān)聯(lián)理論和順應(yīng)理論是如何結(jié)合的觀點亦不一致。目前這一理論模式的應(yīng)用在中國研究中主要涉及翻譯、委婉語、跨文化交際、廣告語...
(3)皮亞杰同化順應(yīng)理論知識是主體與客體之間相互作用過程中建立起來的。同化:新知識融入到原來的認(rèn)知結(jié)構(gòu)中是同化。順應(yīng):新知識改變了原有的認(rèn)知結(jié)構(gòu)是順應(yīng)。教學(xué)觀教師是學(xué)習(xí)的幫助者、促進(jìn)者,學(xué)生是主動建構(gòu)者,探索者,...
在前人研究成果的基礎(chǔ)上,運用維索倫爾提出的順應(yīng)理論,從以下幾方面對間接言語行為進(jìn)行闡釋:間接言語行為的選擇是對語言現(xiàn)實的順應(yīng);間接言語行為的選擇是對社會規(guī)約的順應(yīng);間接言語行為的選擇是對心理動機(jī)的順應(yīng)。