-
857這個梗指的就是<i>去蹦迪</i>。857一開始指的是一首叫Bow Chi Bow的迪廳蹦迪神曲,這首神曲里面沒有什么具體的歌詞,但是全程非常嗨,非常的上頭,而857就是里面舞曲內(nèi)容的諧音。
-
<i>撲街源自粵語,正確的字是仆街</i>?;浾Z中的撲街仔是用來罵人的意思跟王八蛋差不多。仆街也有自嘲的意思,譬如“今次仆街”,指這次慘了死定了。
-
<i>撲街源自粵語,正確的字是仆街</i>。粵語中的撲街仔是用來罵人的意思跟王八蛋差不多。仆街也有自嘲的意思,譬如“今次仆街”,指這次慘了死定了。
-
<i>撲街源自粵語,正確的字是仆街</i>。粵語中的撲街仔是用來罵人的意思跟王八蛋差不多。仆街也有自嘲的意思,譬如“今次仆街”,指這次慘了死定了。
-
<i>撲街源自粵語,正確的字是仆街</i>。粵語中的撲街仔是用來罵人的意思跟王八蛋差不多。仆街也有自嘲的意思,譬如“今次仆街”,指這次慘了死定了。
-
<i>撲街源自粵語,正確的字是仆街</i>?;浾Z中的撲街仔是用來罵人的意思跟王八蛋差不多。仆街也有自嘲的意思,譬如“今次仆街”,指這次慘了死定了。
-
<i>撲街源自粵語,正確的字是仆街</i>?;浾Z中的撲街仔是用來罵人的意思跟王八蛋差不多。仆街也有自嘲的意思,譬如“今次仆街”,指這次慘了死定了。
-
<i>撲街源自粵語,正確的字是仆街</i>?;浾Z中的撲街仔是用來罵人的意思跟王八蛋差不多。仆街也有自嘲的意思,譬如“今次仆街”,指這次慘了死定了。
-
<i>撲街源自粵語,正確的字是仆街</i>。粵語中的撲街仔是用來罵人的意思跟王八蛋差不多。仆街也有自嘲的意思,譬如“今次仆街”,指這次慘了死定了。
-
<i>“fyp”就是上首頁、上熱門,是抖音app的一個話題標簽,是“for your page”的首字母縮寫</i>。抖音有一個為用戶隨機推薦的頁面,很多人覺得加上“fyp”這個標簽,他的作品就更容易被推薦給別人,獲得更多的流量。
-
手機信號顯示E,說明使用的是2.75G。手機中信號為G、E、O、3G、H、H+都是網(wǎng)絡(luò)信號的意思,但是這些字母表示不同的網(wǎng)絡(luò):G指GPRS,它是GSM移動電話用戶可用的一種移動數(shù)據(jù)業(yè)務(wù),GPRS可說是GSM的延續(xù),是2.5G網(wǎng)絡(luò)。
-
網(wǎng)絡(luò)用語:意為太甜了,多用于粉絲見到自己喜歡的明星互動或其他場景時。名詞縮寫:TTL是TimeToLive的縮寫,中文名為生存時間,該字段指定IP包被路由器丟棄之前允許通過的最大網(wǎng)段數(shù)量。
-
IRS全稱為Interestrateswap,預期年化利率互換,是指交易雙方約定在未來的一定期限內(nèi),根據(jù)約定數(shù)量的同種貨幣的名義本金交換利息額的金融合約。