-
醬紫是一個(gè)網(wǎng)絡(luò)流行用語(yǔ),指的是這樣子的意思,部分地區(qū)的人讀這樣子連讀成醬紫,是網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言醬紫的起源,在現(xiàn)代漢語(yǔ)規(guī)范詞典上,醬紫是一種形容詞,形容像醬一樣紫,該詞語(yǔ)多用于口語(yǔ),在書(shū)面形式上一般不用。
-
醬紫是一個(gè)網(wǎng)絡(luò)流行用語(yǔ),指的是這樣子的意思,部分地區(qū)的人讀這樣子連讀成醬紫,是網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言醬紫的起源,在現(xiàn)代漢語(yǔ)規(guī)范詞典上,醬紫是一種形容詞,形容像醬一樣紫,該詞語(yǔ)多用于口語(yǔ),在書(shū)面形式上一般不用。
-
醬紫是一個(gè)網(wǎng)絡(luò)流行用語(yǔ),指的是這樣子的意思,部分地區(qū)的人讀這樣子連讀成醬紫,是網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言醬紫的起源,在現(xiàn)代漢語(yǔ)規(guī)范詞典上,醬紫是一種形容詞,形容像醬一樣紫,該詞語(yǔ)多用于口語(yǔ),在書(shū)面形式上一般不用。
-
醬紫是一個(gè)網(wǎng)絡(luò)流行用語(yǔ),指的是這樣子的意思,部分地區(qū)的人讀這樣子連讀成醬紫,是網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言醬紫的起源,在現(xiàn)代漢語(yǔ)規(guī)范詞典上,醬紫是一種形容詞,形容像醬一樣紫,該詞語(yǔ)多用于口語(yǔ),在書(shū)面形式上一般不用。
-
醬紫是一個(gè)網(wǎng)絡(luò)流行用語(yǔ),指的是這樣子的意思,部分地區(qū)的人讀這樣子連讀成醬紫,是網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言醬紫的起源,在現(xiàn)代漢語(yǔ)規(guī)范詞典上,醬紫是一種形容詞,形容像醬一樣紫,該詞語(yǔ)多用于口語(yǔ),在書(shū)面形式上一般不用。
-
醬紫是一個(gè)網(wǎng)絡(luò)流行用語(yǔ),指的是這樣子的意思,部分地區(qū)的人讀這樣子連讀成醬紫,是網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言醬紫的起源,在現(xiàn)代漢語(yǔ)規(guī)范詞典上,醬紫是一種形容詞,形容像醬一樣紫,該詞語(yǔ)多用于口語(yǔ),在書(shū)面形式上一般不用。
-
秋老虎在氣象學(xué)上是指三伏出伏以后短期回?zé)岷蟮?5℃以上的天氣,一般發(fā)生在8月至9月之間,續(xù)日數(shù)約7-15天。這種天氣出現(xiàn)的原因是控制我國(guó)的西太平洋副熱帶高壓秋季逐步南移,但又向北抬,在該高壓控制下晴朗少云,日照強(qiáng)烈,氣溫回升,人們感到炎熱難受,故稱(chēng)“秋老虎”。
-
二十不惑的意思是人生有許許多多的節(jié)點(diǎn),而20歲就是第一個(gè)需要直面迷茫,不再困惑的節(jié)點(diǎn)。在這個(gè)階段里會(huì)認(rèn)識(shí)到更多的事和物,很多人會(huì)重新認(rèn)識(shí)自我,找到清晰明確的人生方向,保持著無(wú)所畏懼、有韌性、更堅(jiān)定的自我態(tài)度。
-
多事之秋指的是事故或者事變多的時(shí)期,常常用于形容不安且動(dòng)蕩的政局,此詞源于崔致遠(yuǎn)前宣州當(dāng)涂縣令王翱攝楊子縣令所說(shuō)的況逢多事之秋,而乃有令患風(fēng)。
-
多事之秋的解釋是:秋:年歲;時(shí)期。事故或事變很多的時(shí)期。多指國(guó)家或政局等較大范圍的政治局勢(shì)不安定;事端多起的時(shí)期。繁體是多事之秌。拼音是duō shì zhī qiū。年代是古代成語(yǔ)。結(jié)構(gòu)是偏正式成語(yǔ)。感情色彩是中性成語(yǔ)。
-
多事之秋的解釋是:秋:年歲;時(shí)期。事故或事變很多的時(shí)期。多指國(guó)家或政局等較大范圍的政治局勢(shì)不安定;事端多起的時(shí)期。年代是古代成語(yǔ)。結(jié)構(gòu)是偏正式成語(yǔ)。拼音是duō shì zhī qiū。感情色彩是中性成語(yǔ)。繁體是多事之秌。
-
多事之秋指的是事故或者事變多的時(shí)期,常常用于形容不安且動(dòng)蕩的政局,此詞源于崔致遠(yuǎn)前宣州當(dāng)涂縣令王翱攝楊子縣令所說(shuō)的況逢多事之秋,而乃有令患風(fēng)。
-
指日可待的解釋是:形容不要多久就可達(dá)到目的(指日:可以指出日期)。感情色彩是中性成語(yǔ)。年代是古代成語(yǔ)。拼音是zhǐ rì kě dài。結(jié)構(gòu)是偏正式成語(yǔ)。
-
白月光是指那些可望不可即的人或事物,其出自張愛(ài)玲的紅玫瑰與白玫瑰一書(shū),本來(lái)是用來(lái)形容男性對(duì)待不同階段感情上的不同態(tài)度,現(xiàn)如今也常用來(lái)比作曾經(jīng)所擁有的美好事物。
-
意思是說(shuō)世事無(wú)常,沒(méi)有不散的宴席。會(huì)者定離,一期一祈有種世事無(wú)常,有聚便有散,所以每一次相遇,都要當(dāng)做上天的恩賜。珍惜當(dāng)下,祈愿下次的再會(huì),感謝上天的恩賜的意味。
-
白月光指的是一些可望而不可即的事物或者人,我們經(jīng)??梢栽诟鞣N心情語(yǔ)錄里看到這個(gè)詞語(yǔ)。