《狼》白話釋義:一個(gè)屠戶傍晚回來,擔(dān)子里的肉已經(jīng)賣完了,只剩下骨頭。屠戶半路上遇到兩只狼,緊跟著(他)走了很遠(yuǎn)。屠戶感到害怕,把骨頭扔給狼。一只狼得到骨頭就停止了,另一只狼仍然跟從。屠戶再次扔骨頭,較晚得到骨頭的狼停住了,之前獲得骨頭的狼又跟上來了。骨頭已經(jīng)沒有了,可是兩只狼像...
狼,禽獸之狡猾者也:狼是狡猾的野獸。其狀類犬:狼的外觀像狗。而性狡猾:但是性格狡猾。能為人患:能夠?qū)θ嗽斐衫_。見一牧羊兒,欲食之:看到一個(gè)小牧羊人,想要吃他。乃伏草中以伺之:于是藏在草叢中等待。羊兒覺,走歸告人:牧羊人發(fā)現(xiàn)了狼,跑回家告訴別人。人乃萃而追之:人們聚集起來追...
《狼》翻譯:一個(gè)屠戶在晚上回家,擔(dān)子里的肉賣完了,只有剩下的骨頭。屠戶在路上遇到了兩只狼,緊隨著他走了很遠(yuǎn)。屠戶害怕,把骨頭投給狼。一只狼得到骨頭停止了,另一只狼仍然跟從他。屠戶又把骨頭投給它,后面得到骨頭的狼停住了腳步,但是之前得到骨頭的狼又跟上了。骨頭已經(jīng)沒有了,但是兩只狼...
1、狡猾、奸詐 例如: 少時(shí),一狼徑去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。2、貪婪 例如:一狼得骨止,一狼仍從。復(fù)投之,后狼止而前狼又至。骨已盡矣,而兩浪之并驅(qū)如故?!独恰肥乔宕≌f家蒲松齡創(chuàng)作的文言短篇小說。描繪了貪婪、兇狠、狡詐的狼的形象。啟示我們對待像狼一樣的惡人,不...
屠懼,示之以刃,(狼)少卻;及走,(狼)又從之。屠思狼所欲肉者,不如懸諸樹而(明)蚤取之。遂鉤肉,翹足掛樹間,示以空擔(dān)。狼乃止。屠歸。昧爽(拂曉)往取肉,遙望樹上懸巨物,似人縊死狀,大駭。逡巡(疑慮徘徊)近視,則死狼也。仰首細(xì)審,見狼口中含肉,鉤刺狼腭,如魚吞餌...
譯文:皇桑峪有頭狼,餓得不行了,跑到村里面準(zhǔn)備偷頭豬.跑到豬圈,首先在圈門上打了個(gè)洞,用來準(zhǔn)備逃跑時(shí)用.偷偷看豬睡的正香,隨即輕輕伸開前爪,給豬撓癢癢,豬身上虱子很多,撓了幾下感到非常舒服,撓到最舒服時(shí),豬四個(gè)蹄子平平展開把身子完全展開,任憑狼擺布.很長時(shí)間過去了,微張交錯(cuò)的...
第一則翻譯:一個(gè)屠夫賣完了肉回家,天色已經(jīng)晚了。在這時(shí),突然出現(xiàn)了一匹狼。狼不斷地窺視著屠戶帶著的肉,嘴里的口水似乎都快要流出來了,就這樣尾隨著屠夫跑了好幾里路。屠夫感到很害怕,于是就拿著屠刀來比劃著給狼看,狼稍稍退了幾步,可是等到屠夫轉(zhuǎn)過身來繼續(xù)朝前走的時(shí)候,狼又跟了上來。
文言文狼的簡短翻譯如下:1、原文:有屠人貨肉歸,日已暮。欻一狼來,瞰擔(dān)上肉,似甚垂涎,隨屠尾行數(shù)里。屠懼,示之以刃,少卻;及走,又從之。屠思狼所欲者肉,不如姑懸諸樹而早取之。遂鉤肉,翹足掛樹間,示以空擔(dān)。狼乃止。屠歸。2、昧爽往取肉,遙望樹上懸巨物,似人縊死狀,大駭...
《狼》是清代小說家蒲松齡創(chuàng)作的文言短篇小說。這本小說描繪了貪婪、兇狠、狡詐的狼的形象。這本小說啟示我們對待像狼一樣的惡人,不能妥協(xié)退讓,而要像屠夫一樣勇敢斗爭、善于斗爭,這樣才會(huì)取得勝利。一、《狼》的原文 一屠晚歸,擔(dān)中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠(yuǎn)。屠懼,投以骨。一狼得骨...
少時(shí),一狼徑,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又?jǐn)?shù)刀斃之。方欲行,轉(zhuǎn)視積薪后,一狼洞其中,意將隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后斷其股,亦斃之。乃悟前狼假寐,蓋以誘敵。狼亦黠矣,而頃刻兩斃,禽獸之變詐幾何哉?止增笑耳。譯文:屠夫傍晚...