Merry在英文里有'愉悅的、快樂的'意思,goround是指“轉(zhuǎn)圈”的舉動,合起來意思是‘快樂的轉(zhuǎn)圈’?!癕erry-go-round”最早來自于“Carousel”這個單詞,而這個單詞的歷史可以追溯到12世紀(jì)。為了測試騎手的技能而采用的一種方...
旋轉(zhuǎn)木馬我的回答你還滿意嗎?望采納,謝謝!
1.merry-go-round旋轉(zhuǎn)木馬「旋轉(zhuǎn)木馬」的第一種英文說法是merry-go-round,merry-go-round的中文意思就是指「旋轉(zhuǎn)木馬」。例:Thekidswantedthemerry-go-roundtogofaster.這孩子們想要旋轉(zhuǎn)木馬轉(zhuǎn)得快一點。
merrygoround旋轉(zhuǎn)木馬merrygoround[英][ˈmeriɡəuraund][美][ˈmɛriɡoraʊnd]n.旋轉(zhuǎn)木馬;例句:1.Familiesenjoythemerrygoroundatafunfairasthe...
旋轉(zhuǎn)木馬的英文名是Merry-go-round,旋轉(zhuǎn)木馬或回轉(zhuǎn)木馬是游樂場機動游戲的一種,即旋轉(zhuǎn)大平臺上有裝飾成木馬且上下移動的座位供游客乘坐。約1860年歐洲出現(xiàn)第一個以蒸汽推動的旋轉(zhuǎn)木馬。如今在各大小游戲場、商場等地方皆有...
mirry是馬的意思goround是旋轉(zhuǎn)的意思
Luvly=lovelymerry-go-round中文叫"旋轉(zhuǎn)木馬"
MerryGoRound:旋轉(zhuǎn)木馬。星村的第9個單曲MerryGoRound,意為旋轉(zhuǎn)木馬,是首很輕快活潑的歌,日式面包王的ED,溫暖柔和中帶著一股力量,這就是星村的聲音。PV也很種很浪漫的感覺,坐在馬路旁彈鋼琴,...
答案是:旋轉(zhuǎn)木馬。我遇到過,應(yīng)該不會錯,你看看,merry是“高興的,快樂的”的意思,而go-round是不是有“轉(zhuǎn)轉(zhuǎn),到處走走”的意思啊,連起來不就是了嘛,希望采納
merry-go-round旋轉(zhuǎn)木馬這種木馬是旋轉(zhuǎn)的,供人們娛樂用,merry表示歡樂。人騎在木馬上,興奮快樂,這樣的游戲設(shè)施就是旋轉(zhuǎn)木馬。