-
<i>巴適是中國(guó)地方方言,讀音為bā shì,有很好、舒服、合適的意思</i>,亦是指正宗或地道。四川人民后來(lái)在“巴適”的基礎(chǔ)上還出現(xiàn)“巴適得很”用來(lái)表達(dá)比好還更深的程度,用“巴適得板”來(lái)形容好到了極致。
-
<i>巴適是中國(guó)地方方言,讀音為bā shì,有很好、舒服、合適的意思</i>,亦是指正宗或地道。四川人民后來(lái)在“巴適”的基礎(chǔ)上還出現(xiàn)“巴適得很”用來(lái)表達(dá)比好還更深的程度,用“巴適得板”來(lái)形容好到了極致。
-
<i>“白蓮花”泛指是外表看上去純潔,其實(shí)內(nèi)心陰暗、充滿(mǎn)算計(jì),一味裝純潔、裝清高的人</i>。常被用來(lái)暗諷表面仙氣飄飄、歲月靜好、單純無(wú)害,背后卻善于心計(jì)、玩弄感情的女性。
-
<i>巴適是中國(guó)地方方言,讀音為bā shì,有很好、舒服、合適的意思</i>,亦是指正宗或地道。四川人民后來(lái)在“巴適”的基礎(chǔ)上還出現(xiàn)“巴適得很”用來(lái)表達(dá)比好還更深的程度,用“巴適得板”來(lái)形容好到了極致。
-
<i>哈尼是英文“honey”的譯音,通常意思是親愛(ài)的,甜心</i>,往往是關(guān)系比較好的才會(huì)出現(xiàn)的稱(chēng)呼。哈尼也有“蜂蜜”的意思,是甜蜜和美好的象征,所以一般是雙方關(guān)系十分親近的情侶,會(huì)互相稱(chēng)呼對(duì)方為哈尼,是一種情話(huà),就像是達(dá)令的稱(chēng)呼一樣。
-
<i>“早八”是網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ),指的是早上八點(diǎn)的第一節(jié)課</i>?,F(xiàn)在的大學(xué)生習(xí)慣將上午的第一堂課稱(chēng)為“早八”,將早上八點(diǎn)上第一堂課的學(xué)生稱(chēng)為“早八人”,后面還有了“晚課人”、“實(shí)驗(yàn)人”等。
-
<i>老表源于贛南客家地區(qū),后粵東遷來(lái)的廣東人因兩地人同是客家人,就稱(chēng)當(dāng)?shù)厝藶槔媳?lt;/i>,后來(lái)流傳到江西全境,也就成為“老鄉(xiāng)”的別稱(chēng)。
-
<i>老表源于贛南客家地區(qū),后粵東遷來(lái)的廣東人因兩地人同是客家人,就稱(chēng)當(dāng)?shù)厝藶槔媳?lt;/i>,后來(lái)流傳到江西全境,也就成為“老鄉(xiāng)”的別稱(chēng)。
-
<i>“種花家”是“中華家”的諧音,出自于國(guó)產(chǎn)動(dòng)畫(huà)《那年那兔那些事兒》</i>。種花家表達(dá)了一種強(qiáng)烈的愛(ài)國(guó)主義思想,種花有一種播種美好的意味,也昭示著中國(guó)正在飛速崛起。
-
淦是臟話(huà)干的諧音字,常用在游戲?qū)αR的場(chǎng)合中,目的就是吐槽和罵人。這個(gè)字最開(kāi)始是出現(xiàn)在B站的一些UP主制作的視頻中,因?yàn)閎站對(duì)臟話(huà)等敏感詞會(huì)有屏蔽措施,所以一些人為了很好的過(guò)審,就用諧音來(lái)代替,這樣就不會(huì)被屏蔽。