中國(guó)古代是高貴的顏色,后來(lái)變作貶義是受本文影響。有之義。我們?nèi)缃窠?jīng)常用“”來(lái)指稱帶有明顯意味的的東西,對(duì)此大家已經(jīng)約定俗成。
中國(guó)古代是高貴的顏色,后來(lái)變作貶義是受本文影響。有之義。我們?nèi)缃窠?jīng)常用“”來(lái)指稱帶有明顯意味的東西。一樣事物只要被冠以“”二字,往往是“掃”和“打”的對(duì)象。而在中國(guó)古代,卻是極其高貴的色彩,是皇家御用的,平民百姓還不準(zhǔn)用呢。這中間的變化轉(zhuǎn)換,主要是受了西方的影響。
1894年,英國(guó)創(chuàng)刊了一家雜志,名字就叫《黃雜志》,一批有世紀(jì)末文藝傾向的小說(shuō)家、詩(shī)人、散文家、畫(huà)家等,圍繞該雜志形成一個(gè)被稱為“頹廢派”的文藝集團(tuán)。他們的作品,有時(shí)帶有一點(diǎn)意味,但不能算淫穢。
然而第二年4月3日,當(dāng)時(shí)極負(fù)盛名的英國(guó)劇作家王爾德(O.Wilde),因的罪名遭到逮捕。而逮捕他時(shí)的一個(gè)小插曲,使得《雜志》名聲大受損害。當(dāng)時(shí)報(bào)紙上說(shuō),王爾德在被捕時(shí)脅下還夾了一本《黃雜志》,于是人們想當(dāng)然地認(rèn)為這雜志和王爾德同樣是不名譽(yù)的,第二天就有人到《黃雜志》的出版商門(mén)前示威,用石頭將櫥窗玻璃砸得粉碎。
其實(shí)王爾德被捕那天,脅下夾的書(shū)是法國(guó)作家比爾·路易的小說(shuō)《愛(ài)神》,碰巧這本小說(shuō)和當(dāng)時(shí)法國(guó)的許多廉價(jià)小說(shuō)一樣,也是黃封面的。這種小說(shuō)稱為“yellowback”,也被認(rèn)為是不登大雅之堂的。
《黃雜志》也好,“yellowback”也好,都使得“”與性、、惡俗等等概念發(fā)生了聯(lián)系。但就在同時(shí),大洋彼岸的美國(guó)報(bào)業(yè),則另有一番“”景象。
當(dāng)時(shí)紐約的《世界報(bào)》和《日?qǐng)?bào)》,為了發(fā)行量而展開(kāi)瘋狂競(jìng)爭(zhēng)。先是約瑟夫·普利策買(mǎi)下了《世界報(bào)》,用繪聲繪色、聳人聽(tīng)聞的報(bào)道和對(duì)的攻擊,贏得了全美報(bào)紙的最大發(fā)行量。1895年礦業(yè)巨頭之子W.R.赫斯特買(mǎi)下了《世界報(bào)》的對(duì)手《日?qǐng)?bào)》,他所采用的手段更是變本加厲,甚至把專為《星期日世界報(bào)》畫(huà)極受讀者歡迎的連環(huán)漫畫(huà)《小子》的畫(huà)家也挖了過(guò)來(lái)。當(dāng)時(shí)兩報(bào)廣泛采用通欄大字標(biāo)題、彩色連環(huán)畫(huà)、大量圖片等等手法,竭力迎合讀者。這段時(shí)期被稱為“新聞”時(shí)期。這就是西方世界的“”──也好,媚俗也好,都被認(rèn)為是低級(jí)的東西。
聲明:本網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容旨在傳播知識(shí),若有侵權(quán)等問(wèn)題請(qǐng)及時(shí)與本網(wǎng)聯(lián)系,我們將在第一時(shí)間刪除處理。TEL:177 7030 7066 E-MAIL:11247931@qq.com