在這篇《誡子書》中,有寧?kù)o的力量:“靜以修身”,“非寧?kù)o無(wú)以致遠(yuǎn)”;有節(jié)儉的力量:“儉以養(yǎng)德”;有超脫的力量:“非澹泊無(wú)以明志”;有好學(xué)的力量:“夫?qū)W須靜也,才須學(xué)也”;有勵(lì)志的力量:“非學(xué)無(wú)以廣...
縱欲放蕩、消極怠慢就不能勉勵(lì)心志使精神振作,冒險(xiǎn)草率、急躁不安就不能修養(yǎng)性情。年華隨時(shí)光而飛馳,意志隨歲月逐漸消逝。最終枯敗零落,大多不接觸世事、不為社會(huì)所用,只能悲哀地困守在自己窮困的破舍里,到時(shí)悔恨又怎么來(lái)得...
《誡子書》注釋:⑴誡:告誡,勸勉,勸人警惕。⑵夫(fú):段首或句首發(fā)語(yǔ)詞,引出下文的議論,無(wú)實(shí)在的意義。君子:品德高尚的人。指操守、品德、品行。⑶靜:屏除雜念和干擾,寧?kù)o專一。修身:個(gè)人的品德修養(yǎng)。⑷養(yǎng)德...
以下是我整理的誡子書原文及譯文注釋,歡迎參考閱讀!《誡子書》夫君子之行,靜以修身,儉以養(yǎng)德。非淡泊無(wú)以明志,非寧?kù)o無(wú)以致遠(yuǎn)。夫?qū)W須靜也,才須學(xué)也,非學(xué)無(wú)以廣才,非志無(wú)以成學(xué)。慆慢則不能勵(lì)精,險(xiǎn)躁則不能冶性。年...
《誡子書》原文及翻譯注釋如下:原文:夫君子之行,靜以修身,儉以養(yǎng)德。非淡泊無(wú)以明志,非寧?kù)o無(wú)以致遠(yuǎn)。夫?qū)W須靜也,才須學(xué)也,非學(xué)無(wú)以廣才,非志無(wú)以成學(xué)。淫慢則不[1]能勵(lì)精,險(xiǎn)躁則不能冶性。年與時(shí)馳,...
《誡子書》課文原注釋如下:1、誡:警告,勸人警惕。2、子:一般認(rèn)為是指諸葛亮的兒子諸葛瞻。3、書:書信。4、夫(fú):助詞,用于句首,表示發(fā)端。5、君子:品德高尚的人。6、行:指操守、品德、品行。7、靜:...
誡子書作品翻譯和原文及注釋如下:作品原文:夫君子之行,靜以修身,儉以養(yǎng)德。非淡泊無(wú)以明志,非寧?kù)o無(wú)以致遠(yuǎn)。夫?qū)W須靜也,才須學(xué)也,非學(xué)無(wú)以廣才,非志無(wú)以成學(xué)。淫慢則不能勵(lì)精,險(xiǎn)躁則不能治性。年與時(shí)馳...
《誡子書》原文以及翻譯如下:一、原文:夫君子之行,靜以修身,儉以養(yǎng)德。非淡泊無(wú)以明志,非寧?kù)o無(wú)以致遠(yuǎn)。夫?qū)W須靜也,才須學(xué)也,非學(xué)無(wú)以廣才,非志無(wú)以成學(xué)。淫慢則不能勵(lì)精,險(xiǎn)躁則不能治性。年與時(shí)馳,意...
《誡子書》原文:夫(fú)君子之行,靜以修身,儉以養(yǎng)德。非淡泊(澹泊)無(wú)以明志,非寧?kù)o無(wú)以致遠(yuǎn)。夫(fú)學(xué)須靜也,才須學(xué)也。
三、注釋:1、誡:警告,勸人警惕。2、子:一般認(rèn)為是指諸葛亮的兒子諸葛瞻。3、書:書信。4、夫(fú):助詞,用于句首,表示發(fā)端。5、君子:品德高尚的人。6、行:指操守、品德、品行。7、靜:屏除雜念和干擾,...