廣東話中“撲街”的意思是:摔倒在街上。廣東話中“撲街”的意思是摔倒在街上?!皳浣帧眮?lái)源于粵語(yǔ),為罵人或詛咒人的話,一般有以下種意思:1、走路摔死。相當(dāng)于“去死”或者“滾”。例如“撲街啦你!”2、王八蛋。
如題,我想知道:撲街是什么意思?
撲街(pūjiē),源自粵語(yǔ),正確的字是仆街,原本是橫尸街頭的意思,現(xiàn)在用于指跌倒在馬路上,所以普通話里很多時(shí)錯(cuò)用了“撲”去代替。仆街也有自嘲的意思,譬如“今次仆街”,指這次慘了死定了?!捌徒帧笔枪糯难晕脑?..
撲街指不小心跌倒在馬路邊,也形容一個(gè)人倒霉,運(yùn)氣不好。也有作賤任人踩之意,“撲街”也是一個(gè)網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ),自嘲沒(méi)事去撲街,指的是在街上癱著放松,一般乞丐之類的經(jīng)常在躺馬路上,因此也指乞丐一類。“撲街”起源于廣東...
撲街的意思就是撲倒在地上,躺在地上,也有作賤任人踩的意思,網(wǎng)絡(luò)自嘲沒(méi)事去撲街,指的就是在街上攤著放松,也指角色游戲中,人物死亡撲倒在地上。不過(guò)真正讓撲街這個(gè)詞火起來(lái),是因?yàn)楹芏喔蹌≈性诹R人的時(shí)候經(jīng)常出現(xiàn)這...
“撲街”也是英語(yǔ)音譯過(guò)來(lái)的一個(gè)詞,英文中就是“poorguy”,意思就是“可憐的人”或者是窮人,通過(guò)上海地區(qū)的商貿(mào)交易進(jìn)行了傳播,這個(gè)詞逐漸開(kāi)始流行起來(lái),成了一種新型詞匯。另外“撲街”也是最近流行的一種藝術(shù),叫做“...
1、走路摔死:相當(dāng)于“去死”或者“滾”。例如“撲街啦你!”2、王八蛋:與之相應(yīng)的口語(yǔ)量詞通常用“條”。例如“你條撲街!”“你呢個(gè)撲街!”3、嘆詞,意為“糟糕”,例如:“撲街又?jǐn)嗑€,電信局搞咩?。俊?..
Guy就被音譯成廣州話“死撲街”。3.還有一說(shuō)是音譯自日語(yǔ)發(fā)音“ボケ”(羅馬發(fā)音:BOKE),中文意思是很愚蠢,很笨的人??赡苁怯趶V東白話地區(qū)日占時(shí)期出現(xiàn),小日本對(duì)廣東人說(shuō)這個(gè)詞,知道不會(huì)是好東西,于是背地反罵...
“街”意為在街上,實(shí)為狀語(yǔ),翻譯成白話文為“撲倒在街上”,是狀語(yǔ)后置的一種。古人認(rèn)為“撲倒在街上”是一種倒霉的行為,因此發(fā)展成一個(gè)罵人的詞語(yǔ)。02“撲街”是來(lái)源于粵語(yǔ)的一個(gè)正確用詞,本意是咒人的一個(gè)...
撲街仔的意思是倒霉或該死的人?!皳浣帧笔枪糯难晕脑诎自捨睦锏闹庇?,“撲”為動(dòng)詞,意為撲倒?!敖帧币鉃樵诮稚?,實(shí)為狀語(yǔ),翻譯成白話文為“撲倒在街上”,是狀語(yǔ)后置的一種。古人認(rèn)為“撲倒在街上”是一種倒霉...