《道德經(jīng)·第十一章》原文及譯文如下:一、原文:三十輻共一轂,當(dāng)其無,有車之用。埏埴以為器,當(dāng)其無,有器之用。鑿戶牖以為室,當(dāng)其無,有室之用。故有之以為利,無之以為用。二、譯文:三十根輻條匯集到一根轂中的...
《道德經(jīng)·第十一章》作者:李耳三十輻共一轂,當(dāng)其無,有車之用。埏埴以為器,當(dāng)其無,有器之用。鑿戶牖以為室,當(dāng)其無,有室之用。故有之以為利,無之以為用。《道德經(jīng)·第十一章》翻譯:三十根輻條匯集到一根轂中的...
1、道德經(jīng)第十一章原文:三十輻,共一轂,當(dāng)其無,有車之用。埏埴以為器,當(dāng)其無,有器之用。鑿戶牖以為室,當(dāng)其無,有室之用。故有之以為利,無之以為用。2、道德經(jīng)第十一章譯文:老子在本章里論述了“有”與“無”...
1、信言不美,美言不信;善者不辯,辯者不善,知者不博,博者不知?!鎏帲骸兜赖陆?jīng)》第八十一章【翻譯講解】:誠實的語言不華美,華美的語言不誠實,善良的人不會花言巧語,花言巧語的人不善良;大智的人不...
今天看到《道德經(jīng)》這一章,忽然明白,這句話的問題在哪里。仔細想想,“做人”和“做事”并沒有此消彼長的關(guān)系,也不存在二選一的情況,“做人高于做事”和“做人到極致就不需要做事”這兩點根本就不成立。好領(lǐng)導(dǎo)在眾人...
本文是第十一篇,下一篇解讀第十二章,敬請關(guān)注后續(xù)文章。附《道德經(jīng)》第十一章:三十輻共一轂,當(dāng)其無,有車之用。埏埴以為器,當(dāng)其無,有器之用。鑿戶牖以為室,當(dāng)其無,有室之用。故有之以為利,無之以為用。
三十輻共一轂,當(dāng)其無,有車之用。埏埴以為器,當(dāng)其無,有器之用。鑿戶牖以為室,當(dāng)其無,有室之用。故有之以為利,無之以為用。 ——《道德經(jīng)》第十一章三十輻共一轂,當(dāng)其無,...
《道德經(jīng)》第十一章中的“三十輻共一轂,當(dāng)其無,有車之用。”的意思是:三十根輻條匯集到一根轂中的孔洞當(dāng)中,有了車轂中空的地方,才有車的作用。作品原文:三十輻共一轂,當(dāng)其無,有車之用。埏埴以為器,當(dāng)其無,有...
老子以車轂、陶器、房屋來舉例,提出了世間萬物無不存在“有”和“無”的對立和統(tǒng)一,實體發(fā)揮作用的時候也依賴于自身空虛的那部分。感悟:這段話在現(xiàn)實生活中對我們有什么感悟和啟發(fā)呢?一,做事是有,做人是無有句俗語...
還原版《道德經(jīng)》第十一章全文如下:本章前六句對應(yīng)王弼本《道德經(jīng)》第六十七章下段,后三句對應(yīng)第七十三章上段。本章文本以帛書乙本為底本,并參照帛書甲本、楚簡本、漢簡本等對底本作了校訂。本章是前兩章的續(xù)篇,三章三位一體...