一般就是用in-built然后后面加附帶的名詞如果不想用這個結(jié)構(gòu)的話直接用with也是可以的
自帶附件featureaccessories或standardaccessories可選附件optionalaccessories
1.自帶翻譯takeone'sowntranslator2.雙方應(yīng)自愿提供可證明自己一方實力的文件,介紹情況等。Bothpartiesshouldprovidedocumentstoprovetheirstrengthandrelevantinformationetc.....
Gatherintheschoolgate.Takesomefoodanddrinkbyyourselves.Pleasewearthesportshoes.
吃自帶的食物,翻譯為英文是:Eatyourownfood。相關(guān)如下你們也不知道那個地方的食物便宜的還是貴的,所以我們要帶點食物,也不能帶的太多,因為我們外出旅行一般都是要方便嗎。也不要帶太多的水,帶點礦泉水就可以不...
Takingthelunchbyyourself!
我是英文專業(yè)的,應(yīng)該這樣翻譯比較好Buyamaterial,getascrewforfree.比較地道的說法有Materialmakesscrewonthehouse.onthehouse是免費的意思,俚語已贊過已踩過<你對這個回答的評價是?評論收起更多回答...
withdownloadingkit/tool如果非得用一個詞也只能用downloadable在意思上比較接近,意思是“可以下載的”,不過與你說的意思有一定差別
例如使用do-support已變得普遍。在-ing中使用漸進形式似乎正在傳播到新的建筑,并且已經(jīng)建造的形式變得越來越普遍。不規(guī)則形式的正則化也緩慢地繼續(xù),并且變形形式的分析替代方法變得越來越普遍。以上資料參考百度百科——英語...
Declinedcarryingdrinks 或者說:Nodrinksbringing也沒問題。