最新文章專題視頻專題問答1問答10問答100問答1000問答2000關(guān)鍵字專題1關(guān)鍵字專題50關(guān)鍵字專題500關(guān)鍵字專題1500TAG最新視頻文章視頻文章20視頻文章30視頻文章40視頻文章50視頻文章60 視頻文章70視頻文章80視頻文章90視頻文章100視頻文章120視頻文章140 視頻2關(guān)鍵字專題關(guān)鍵字專題tag2tag3文章專題文章專題2文章索引1文章索引2文章索引3文章索引4文章索引5123456789101112131415文章專題3
戲題盤石的翻譯 《我愛這土地》解讀 晏子使楚原文及翻譯 五柳先生傳譯文 行行重行行講解 解讀《復(fù)活》 水調(diào)歌頭游泳閱讀理解 南鄉(xiāng)子·登京口北固亭有懷中心思想 十六字令三首講解 天竺寺八月十五日夜桂子翻譯及賞析 獄中題壁古詩賞析 舟過安仁賞析 君子于役的翻譯 古詩縛雞行的意思 夜別韋司士講解 《別東林寺僧》賞析 檀溪尋故人的注解 贈嶺上梅古詩解析 纖夫這首詩的賞析 宋定伯捉鬼原文及翻譯 瀑布聯(lián)句原文及翻譯 鈷鉧潭西小丘記原文及翻譯 出其東門解釋 莊子胠篋原文及翻譯 燕詩示劉叟全文解釋意思 定風(fēng)波莫聽穿林打葉聲原文及翻譯 陶者賞析 臨安春雨初霽講解視頻 白居易夜泊旅望譯文 江城子密州出獵原文及翻譯 后赤壁賦視頻講解 山亭夏日古詩解析 文天祥正氣歌原文及譯文 楊氏之子講解 窗前木芙蓉范成大翻譯及賞析 《湖心亭看雪》原文及注釋 商山早行原文及翻譯注釋賞析 長沙過賈誼宅中心思想 沁園春長沙詩詞鑒賞 西江月·夜行黃沙道中的意思
問答文章1 問答文章501 問答文章1001 問答文章1501 問答文章2001 問答文章2501 問答文章3001 問答文章3501 問答文章4001 問答文章4501 問答文章5001 問答文章5501 問答文章6001 問答文章6501 問答文章7001 問答文章7501 問答文章8001 問答文章8501 問答文章9001 問答文章9501
當(dāng)前位置: 首頁 - 綜合 - 知識百科 - 正文

送王昌齡李頎翻譯

來源:懂視網(wǎng) 責(zé)編:小OO 時間:2022-12-29 23:23:27
文檔

送王昌齡李頎翻譯

《送王昌齡》是唐代詩人李頎創(chuàng)作的一首五言排律,李頎是唐朝詩人,東川人(今四川雅安人),開元二十二年中進(jìn)士,任新鄉(xiāng)縣尉,由于久未遷升,就辭官歸隱,李頎的詩內(nèi)容和體裁都很廣泛,尤其以邊塞詩著稱,風(fēng)格秀麗雄渾,也不乏慷慨激昂之音。
推薦度:
導(dǎo)讀《送王昌齡》是唐代詩人李頎創(chuàng)作的一首五言排律,李頎是唐朝詩人,東川人(今四川雅安人),開元二十二年中進(jìn)士,任新鄉(xiāng)縣尉,由于久未遷升,就辭官歸隱,李頎的詩內(nèi)容和體裁都很廣泛,尤其以邊塞詩著稱,風(fēng)格秀麗雄渾,也不乏慷慨激昂之音。

視頻內(nèi)容

哈嘍,大家好!今天要給大家講解的是《送王昌齡》;

送王昌齡

【作者】唐·李頎

漕水東去遠(yuǎn),送君多暮情。淹留野寺出,向背孤山明。前望數(shù)千里,中無蒲稗生。夕陽滿舟楫,但愛微波清。舉酒林月上,解衣沙鳥鳴。夜來蓮花界,夢里金陵城。嘆息此離別,悠悠江海行。

意思是說,漕水向東流去,送別朋友,在這黃昏時分,頓時愁情滿懷,不忍分別久久逗留在這野外的寺院,走出寺院,發(fā)現(xiàn)夕陽已經(jīng)照著孤山,向前望,數(shù)千里之中,沒有蒲草和稗草,夕陽照在舟楫上,只見水面清澈,微波蕩漾,舉酒道別,樹林之上月亮已經(jīng)升起,解衣入睡,沙灘上水鳥鳴叫,今夜我在洛陽,夢中和你在金陵城相見,想起此次別離我就嘆息不已,想著你一路遠(yuǎn)行,漂泊于悠悠江海之中,其中【漕水】指的是運糧的水道,【沙鳥】是棲息于沙洲的水鳥,【蓮花界】的意思是寺廟,【金陵】指的是今江蘇南京;

《送王昌齡》是唐代詩人李頎創(chuàng)作的一首五言排律,李頎是唐朝詩人,東川人(今四川雅安人),開元二十二年中進(jìn)士,任新鄉(xiāng)縣尉,由于久未遷升,就辭官歸隱,李頎的詩內(nèi)容和體裁都很廣泛,尤其以邊塞詩著稱,風(fēng)格秀麗雄渾,也不乏慷慨激昂之音;

好的,以上就是本期關(guān)于《送王昌齡》的全部內(nèi)容,我們下期再見。

聲明:本網(wǎng)頁內(nèi)容旨在傳播知識,若有侵權(quán)等問題請及時與本網(wǎng)聯(lián)系,我們將在第一時間刪除處理。TEL:177 7030 7066 E-MAIL:11247931@qq.com

文檔

送王昌齡李頎翻譯

《送王昌齡》是唐代詩人李頎創(chuàng)作的一首五言排律,李頎是唐朝詩人,東川人(今四川雅安人),開元二十二年中進(jìn)士,任新鄉(xiāng)縣尉,由于久未遷升,就辭官歸隱,李頎的詩內(nèi)容和體裁都很廣泛,尤其以邊塞詩著稱,風(fēng)格秀麗雄渾,也不乏慷慨激昂之音。
推薦度:
  • 熱門焦點

最新推薦

猜你喜歡

熱門推薦

專題戲題盤石的翻譯戲題盤石的翻譯專題《我愛這土地》解讀《我愛這土地》解讀專題晏子使楚原文及翻譯晏子使楚原文及翻譯專題五柳先生傳譯文五柳先生傳譯文專題行行重行行講解行行重行行講解專題解讀《復(fù)活》解讀《復(fù)活》專題水調(diào)歌頭游泳閱讀理解水調(diào)歌頭游泳閱讀理解專題南鄉(xiāng)子·登京口北固亭有懷中心思想南鄉(xiāng)子·登京口北固亭有懷中心思想專題十六字令三首講解十六字令三首講解專題天竺寺八月十五日夜桂子翻譯及賞析天竺寺八月十五日夜桂子翻譯及賞析專題獄中題壁古詩賞析獄中題壁古詩賞析專題舟過安仁賞析舟過安仁賞析專題君子于役的翻譯君子于役的翻譯專題古詩縛雞行的意思古詩縛雞行的意思專題夜別韋司士講解夜別韋司士講解專題《別東林寺僧》賞析《別東林寺僧》賞析專題檀溪尋故人的注解檀溪尋故人的注解專題贈嶺上梅古詩解析贈嶺上梅古詩解析專題纖夫這首詩的賞析纖夫這首詩的賞析專題宋定伯捉鬼原文及翻譯宋定伯捉鬼原文及翻譯專題黃生借書說的翻譯黃生借書說的翻譯專題碩人原文及翻譯碩人原文及翻譯專題柳毅傳譯文柳毅傳譯文專題題詩后注釋題詩后注釋專題別賦翻譯別賦翻譯專題楊布打狗翻譯楊布打狗翻譯專題黍離的理解黍離的理解專題杳杳寒山道主旨杳杳寒山道主旨專題春居的譯文和賞析春居的譯文和賞析專題山中留客講解視頻山中留客講解視頻專題
Top