1、意思不同:桑是中文語(yǔ)義里的“小”字差不多,比如加在姓后面的小王、小李、小張這樣,沒(méi)有男女之分,君指男孩,是對(duì)男性的一種尊稱。醬給人的感覺(jué)較為親昵。
2、用法不同:君多用于年齡大的稱呼年齡小的,或者比較親密的朋友,桑就是一個(gè)普通的尊稱同事,同學(xué)等等都用,稱呼上級(jí)要不就姓后加職位或直接稱呼職位。醬主要是對(duì)晚輩或者很熟悉的平輩之間的帶有親熱感的稱呼。
3、適用范圍不同:桑是比較正式、正規(guī)的禮節(jié)性稱呼,所有關(guān)系都可以用桑來(lái)稱呼,但是熟悉的人之間用桑來(lái)稱呼會(huì)有距離感。君不能像桑一樣使用,君用于同輩之間的稱呼,也可以用在長(zhǎng)輩對(duì)晚輩之間。醬是對(duì)非常親密的人才會(huì)使用的稱呼,無(wú)論說(shuō)話者是男是女,都可以這么說(shuō)對(duì)方。
總結(jié)
日本稱呼君,桑,醬的區(qū)別在于意思、用法和適用范圍不同。
聲明:本網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容旨在傳播知識(shí),若有侵權(quán)等問(wèn)題請(qǐng)及時(shí)與本網(wǎng)聯(lián)系,我們將在第一時(shí)間刪除處理。TEL:177 7030 7066 E-MAIL:11247931@qq.com