“阿西吧”一詞最早出現(xiàn)于韓語里,來源于韓語中的感嘆詞“?! ??!”,但是真正的火,是作為如今中文的形式才火了起來的。阿西吧的通俗含義就是我們中文里常說的"oh,my god"、“我靠”、“我去”等意思。它表示對一件事物感到震驚、驚奇甚至是憤怒所說出來的詞語。該詞通常用于日常的口語,并不會作為書面語表達,是網(wǎng)絡詞匯。
因為韓劇中常常出現(xiàn)阿西吧這個詞語,所以慢慢在網(wǎng)絡上流行起來。其實阿西吧本身表達的是不滿的情緒,在一定語境下也可以是。該詞用于日常的用語,不知道該用什么詞語表達時,也可以說,一般不會在韓語標準語的書面語中出現(xiàn),對于長輩也不適合說這三個字。隨著語言詞義的豐富化,阿西吧一詞在中國可能更多的是一種兄弟朋友間具有調(diào)侃意味的詞語。
總結
“阿西吧”一詞最早出現(xiàn)于韓語里,來源于韓語中的感嘆詞“?! ??!”,但是真正的火,是作為如今中文的形式才火了起來的。它表示對一件事物感到震驚、驚奇甚至是憤怒所說出來的詞語。該詞通常用于日常的口語,并不會作為書面語表達,是網(wǎng)絡詞匯。
聲明:本網(wǎng)頁內(nèi)容旨在傳播知識,若有侵權等問題請及時與本網(wǎng)聯(lián)系,我們將在第一時間刪除處理。TEL:177 7030 7066 E-MAIL:11247931@qq.com