日本平假名、片假名全部都能打出來的哦??! 直接用軟鍵盤里的功能(可以設(shè)置出日本假名的輸入呢?。。。?具體方法:------- 在搜狗輸入法界面--點(diǎn)擊“菜單(快捷鍵ctrl+shift+M)”---選擇“軟鍵盤”(ctrl+shift+K)---就可以選擇“日本平假名”或者“
搜狗輸入法怎么把中文翻譯成日文?搜狗輸入法最新新推出了個中日韓翻譯功能,功能非常強(qiáng)大且使用也方便。那么在如何用搜狗輸入法將快速中文翻譯成日文呢?想知道伙伴們一起來看看吧!
你的意思是雖然設(shè)置了瀏覽器為中文,但是你谷歌翻譯的界面語言仍然是日語是嗎: 因?yàn)槟阌昧巳毡镜姆?wù)器訪問谷歌 ,有些時候會變成日本的網(wǎng)址,一般末尾都被加上該國的后綴,比如https://www.google.co.jp。(日本是.JP(japan),中國是.cn(Ch
首先打開短信的文字輸入框,輸入需要翻譯的中文,找到右上方的搜索圖標(biāo)
搜狗輸入法圖標(biāo)那里,選擇 搜狗拼音輸入設(shè)置 【設(shè)置屬性】--【高級】--【自定義短語設(shè)置】 彈出新的窗口,看看里面是不是有很多【自定義短語】,選擇短語前的復(fù)選框,點(diǎn)【刪除高亮】--然后【保存】,自動返回到【搜狗拼音輸入設(shè)置】--點(diǎn)【確定】
接著在彈出的功能欄中選擇左下方的翻譯功能,這時就能看到翻譯出的多國語言
搜狗不帶日文輸入法的,其實(shí)Windows系統(tǒng)都自帶的日文輸入法,不用刻意去下載日文軟件包。具體方法是開始---設(shè)置----控制面板---區(qū)域和語言選項(根據(jù)系統(tǒng)版本不同叫法不一,反正找到語言相關(guān)選項就可以了)----最上方3個選項卡里選擇語言選項---
最后選擇日文后方的箭頭就能將日文輸入到文字中,輕松翻譯成日文。
你好,如果是日常翻譯單詞比較多,推薦有道。如果說日常翻譯文章或者句子比較多的話,比較推薦谷歌,但是翻譯出來的只能參考使用,還是需要人工修改的。
本期內(nèi)容就到這了,更多實(shí)用教程,請繼續(xù)關(guān)注PC6教學(xué)。
我用百度輸入法來著,鍵盤打開后,在左上角點(diǎn)擊一下然后會出現(xiàn)很多功能,其中有一個快捷翻譯,可以選擇打字,拍照或者截圖翻譯,挺好用的。漢譯英譯日譯韓什么的都有
擴(kuò)展閱讀,以下內(nèi)容您可能還感興趣。
什么瀏覽器自帶翻譯啊!我要翻譯日文
谷歌瀏覽器Google Chrome自帶語言翻譯的,而且支持中文,英文,日語,德語等多種語言的互相翻譯!
“你們都要當(dāng)別人,讓誰來當(dāng)你?”的日語翻譯,不要百度或者搜狗之類翻譯軟件翻譯的
あなたたちは別のひとになりたいなら、だれがあなたになるか
自己翻譯的
如果是朋友之間隨便點(diǎn)的話
きみら別のひとになろうとするならだれかきみになるか?
きみら別のひとになろうとしたらだれかきみになるか?
以上都可以用追問謝謝!追答不客氣 ,為人民服務(wù)
谷歌瀏覽器翻譯日文總是顯示無法翻譯此頁怎么解決??
被墻了,服務(wù)器不穩(wěn)定追問怎么解決???追答換別的翻譯網(wǎng)站試試。
求日語翻譯,不要百度谷歌翻譯
感謝您前來咨詢,這里是ちょコム(公司名 中文不知道怎么翻)的客服中心。
關(guān)于您的咨詢,弊社做出以下答復(fù)。
MasterCard(R)網(wǎng)絡(luò),為充值型虛擬卡服務(wù)。就算不住在日本,也可以使用。
但是上記服務(wù)只能在加盟MasterCard(R)的網(wǎng)店使用,但是也有一部分MasterCard(R)
加盟店不能使用此服務(wù)。
您所希望用到的服務(wù)有可能,不能正常運(yùn)作。
希望您向YAHOO咨詢一下是否可以使用充值型虛擬卡服務(wù)。
如有不明點(diǎn)請您聯(lián)絡(luò)ちょコム客服中心
差不多就這樣了追問好的,謝謝,可以幫我下面翻譯成日語回復(fù)他嗎?謝謝:
你好,為什么我注冊后選擇ちょコムeマネーをチャージ使用クレジットカード充值出現(xiàn)如下面圖片提示的問題?我用了JSB和VISA信用卡都無法充值,我在中國,信用卡也是中國申請的國際信用卡
還有我看到你們網(wǎng)站有微信圖標(biāo),你們和微信(騰訊公司)有什么合作關(guān)系嗎?是否可以通過騰訊公司交易獲取你們網(wǎng)站的虛擬信用卡?這樣對我來說會很方便
麻煩你解答下,謝謝追答こんにちは
登録後、クレジットカードでちょコムeマネーをチャージしようとすると、下記の畫像が出てきます。
JSB???(應(yīng)該是JCB吧)とVISAではチャージができなく、自分は中國に滯在しており、カードは中國で申し込んだ國際クレジットカードですが、また
ホームページでウィチャットのマークを見たが、テンセントとの契約はありますか?もしテンセントを通じて取引ができるなら、私にとっては非常に助かります。
情況不是很了解 不過大致意思明白了 這個應(yīng)該可以了
搜狗日語輸入法為什么只能靠打中文來翻譯到日文?按拼寫拼不出日文 求教
可能你的是ghost精簡系統(tǒng),把ime文件夾的內(nèi)容精簡掉了。你可以去網(wǎng)上下一個xp日文輸入法補(bǔ)丁,裝上以后再右鍵點(diǎn)擊語言欄添加語言:日語,就可以了。搜狗,南極星什么的,都不如系統(tǒng)自帶的穩(wěn)定,好用
聲明:本網(wǎng)頁內(nèi)容旨在傳播知識,若有侵權(quán)等問題請及時與本網(wǎng)聯(lián)系,我們將在第一時間刪除處理。TEL:177 7030 7066 E-MAIL:11247931@qq.com