登樂游原原文及翻譯
來源:懂視網(wǎng)
責(zé)編:小OO
時間:2022-04-01 14:42:49
登樂游原原文及翻譯
1、原文:《登樂游原》作者:李商隱,朝代:唐向晚意不適,驅(qū)車登古原。夕陽無限好,只是近黃昏。2、譯文:傍晚時心情不快,駕著車登上古原。夕陽啊無限美好,只不過接近黃昏。3、賞析:這首詩反映了作者的傷感情緒。當(dāng)詩人為排遣“意不適”的情懷而登上樂游原時,看到了一輪輝煌燦爛的黃昏斜陽,于是發(fā)乎感慨。
導(dǎo)讀1、原文:《登樂游原》作者:李商隱,朝代:唐向晚意不適,驅(qū)車登古原。夕陽無限好,只是近黃昏。2、譯文:傍晚時心情不快,駕著車登上古原。夕陽啊無限美好,只不過接近黃昏。3、賞析:這首詩反映了作者的傷感情緒。當(dāng)詩人為排遣“意不適”的情懷而登上樂游原時,看到了一輪輝煌燦爛的黃昏斜陽,于是發(fā)乎感慨。
1、原文:
《登樂游原》
作者:李商隱,朝代:唐
向晚意不適,驅(qū)車登古原。
夕陽無限好,只是近黃昏。
2、譯文:
傍晚時心情不快,駕著車登上古原。夕陽啊無限美好,只不過接近黃昏。
3、賞析:這首詩反映了作者的傷感情緒。當(dāng)詩人為排遣“意不適”的情懷而登上樂游原時,看到了一輪輝煌燦爛的黃昏斜陽,于是發(fā)乎感慨。
聲明:本網(wǎng)頁內(nèi)容旨在傳播知識,若有侵權(quán)等問題請及時與本網(wǎng)聯(lián)系,我們將在第一時間刪除處理。TEL:177 7030 7066 E-MAIL:11247931@qq.com
登樂游原原文及翻譯
1、原文:《登樂游原》作者:李商隱,朝代:唐向晚意不適,驅(qū)車登古原。夕陽無限好,只是近黃昏。2、譯文:傍晚時心情不快,駕著車登上古原。夕陽啊無限美好,只不過接近黃昏。3、賞析:這首詩反映了作者的傷感情緒。當(dāng)詩人為排遣“意不適”的情懷而登上樂游原時,看到了一輪輝煌燦爛的黃昏斜陽,于是發(fā)乎感慨。