泊秦淮原文及翻譯賞析
來(lái)源:懂視網(wǎng)
責(zé)編:小OO
時(shí)間:2022-03-31 19:49:33
泊秦淮原文及翻譯賞析
1、煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家。商女不知亡國(guó)恨,隔江猶唱后庭花。2、浩渺寒江之上彌漫著迷蒙的煙霧,皓月的清輝灑在白色沙渚之上。入夜,將小舟泊在秦淮河畔,臨近酒家。金陵歌女似乎不知何為亡國(guó)之恨黍離之悲,竟依然在對(duì)岸吟唱著淫靡之曲《玉樹后庭花》。
導(dǎo)讀1、煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家。商女不知亡國(guó)恨,隔江猶唱后庭花。2、浩渺寒江之上彌漫著迷蒙的煙霧,皓月的清輝灑在白色沙渚之上。入夜,將小舟泊在秦淮河畔,臨近酒家。金陵歌女似乎不知何為亡國(guó)之恨黍離之悲,竟依然在對(duì)岸吟唱著淫靡之曲《玉樹后庭花》。
1、煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家。商女不知亡國(guó)恨,隔江猶唱后庭花。
2、浩渺寒江之上彌漫著迷蒙的煙霧,皓月的清輝灑在白色沙渚之上。入夜,我將小舟泊在秦淮河畔,臨近酒家。金陵歌女似乎不知何為亡國(guó)之恨黍離之悲,竟依然在對(duì)岸吟唱著淫靡之曲《玉樹后庭花》。
聲明:本網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容旨在傳播知識(shí),若有侵權(quán)等問題請(qǐng)及時(shí)與本網(wǎng)聯(lián)系,我們將在第一時(shí)間刪除處理。TEL:177 7030 7066 E-MAIL:11247931@qq.com
泊秦淮原文及翻譯賞析
1、煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家。商女不知亡國(guó)恨,隔江猶唱后庭花。2、浩渺寒江之上彌漫著迷蒙的煙霧,皓月的清輝灑在白色沙渚之上。入夜,將小舟泊在秦淮河畔,臨近酒家。金陵歌女似乎不知何為亡國(guó)之恨黍離之悲,竟依然在對(duì)岸吟唱著淫靡之曲《玉樹后庭花》。