曲子內(nèi)容介紹
來源:懂視網(wǎng)
責(zé)編:小OO
時(shí)間:2022-04-01 12:04:45
曲子內(nèi)容介紹
1 《少女的祈禱》?!渡倥钠矶\》是波蘭女鋼琴家、作曲家巴達(dá)捷夫斯卡18歲時(shí)的作品,這首曲子聽起來很輕快,之所以叫少女的祈禱,是因?yàn)檫@首鋼琴曲結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)單,手法樸素,歡快輕盈,表現(xiàn)出來了少女 的心境,對(duì)夢(mèng)充滿了幻想和遐想。2、《羅密歐與朱麗葉》?!读_密歐與朱麗葉》這首鋼琴曲旋律舒緩優(yōu)美,細(xì)細(xì)聽來像是少女帶著絲絲哀怨的訴說。大家可能只知道這個(gè)故事,但是不知道還有這么一首樂曲,大家可以聽一下這首鋼琴曲。3、《夢(mèng)中的婚禮》法文原名為“MARIAGE D'AMOUR”,直譯過來應(yīng)該是“基于愛情的婚姻”,“愛人的婚禮”這種譯法更接近其本意。
導(dǎo)讀1 《少女的祈禱》?!渡倥钠矶\》是波蘭女鋼琴家、作曲家巴達(dá)捷夫斯卡18歲時(shí)的作品,這首曲子聽起來很輕快,之所以叫少女的祈禱,是因?yàn)檫@首鋼琴曲結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)單,手法樸素,歡快輕盈,表現(xiàn)出來了少女 的心境,對(duì)夢(mèng)充滿了幻想和遐想。2、《羅密歐與朱麗葉》?!读_密歐與朱麗葉》這首鋼琴曲旋律舒緩優(yōu)美,細(xì)細(xì)聽來像是少女帶著絲絲哀怨的訴說。大家可能只知道這個(gè)故事,但是不知道還有這么一首樂曲,大家可以聽一下這首鋼琴曲。3、《夢(mèng)中的婚禮》法文原名為“MARIAGE D'AMOUR”,直譯過來應(yīng)該是“基于愛情的婚姻”,“愛人的婚禮”這種譯法更接近其本意。
1 《少女的祈禱》。
《少女的祈禱》是波蘭女鋼琴家、作曲家巴達(dá)捷夫斯卡18歲時(shí)的作品,這首曲子聽起來很輕快,之所以叫少女的祈禱,是因?yàn)檫@首鋼琴曲結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)單,手法樸素,歡快輕盈,表現(xiàn)出來了少女 的心境,對(duì)夢(mèng)充滿了幻想和遐想。
2、《羅密歐與朱麗葉》。
《羅密歐與朱麗葉》這首鋼琴曲旋律舒緩優(yōu)美,細(xì)細(xì)聽來像是少女帶著絲絲哀怨的訴說。大家可能只知道這個(gè)故事,但是不知道還有這么一首樂曲,大家可以聽一下這首鋼琴曲。
3、《夢(mèng)中的婚禮》法文原名為“MARIAGE D'AMOUR”,直譯過來應(yīng)該是“基于愛情的婚姻”,“愛人的婚禮”這種譯法更接近其本意。
這首曲子是法國(guó)作曲家及音樂制作人保羅·塞內(nèi)維爾(Paul De Senneville)和奧立佛·圖森(Olivier Toussaint)為理查德·克萊德曼量身定制的,出自理查德·克萊德曼的《水邊的阿狄麗娜》。帶有一點(diǎn)憂傷。
聲明:本網(wǎng)頁內(nèi)容旨在傳播知識(shí),若有侵權(quán)等問題請(qǐng)及時(shí)與本網(wǎng)聯(lián)系,我們將在第一時(shí)間刪除處理。TEL:177 7030 7066 E-MAIL:11247931@qq.com
曲子內(nèi)容介紹
1 《少女的祈禱》?!渡倥钠矶\》是波蘭女鋼琴家、作曲家巴達(dá)捷夫斯卡18歲時(shí)的作品,這首曲子聽起來很輕快,之所以叫少女的祈禱,是因?yàn)檫@首鋼琴曲結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)單,手法樸素,歡快輕盈,表現(xiàn)出來了少女 的心境,對(duì)夢(mèng)充滿了幻想和遐想。2、《羅密歐與朱麗葉》?!读_密歐與朱麗葉》這首鋼琴曲旋律舒緩優(yōu)美,細(xì)細(xì)聽來像是少女帶著絲絲哀怨的訴說。大家可能只知道這個(gè)故事,但是不知道還有這么一首樂曲,大家可以聽一下這首鋼琴曲。3、《夢(mèng)中的婚禮》法文原名為“MARIAGE D'AMOUR”,直譯過來應(yīng)該是“基于愛情的婚姻”,“愛人的婚禮”這種譯法更接近其本意。