感時(shí)花濺淚恨別鳥(niǎo)驚心的意思 作者是誰(shuí)
來(lái)源:懂視網(wǎng)
責(zé)編:小OO
時(shí)間:2022-04-02 09:22:10
感時(shí)花濺淚恨別鳥(niǎo)驚心的意思 作者是誰(shuí)
1、感時(shí)花濺淚,恨別鳥(niǎo)驚心翻譯:感傷國(guó)事,不禁涕淚四濺,鳥(niǎo)鳴驚心,徒增離愁別恨。2、“感時(shí)花濺淚,恨別鳥(niǎo)驚心。”出自《春望》,作者杜甫。全文如下:國(guó)破山河在,城春草木深。感時(shí)花濺淚,恨別鳥(niǎo)驚心。烽火連三月,家書(shū)抵萬(wàn)金。白頭搔更短,渾欲不勝簪。3、譯文:
導(dǎo)讀1、感時(shí)花濺淚,恨別鳥(niǎo)驚心翻譯:感傷國(guó)事,不禁涕淚四濺,鳥(niǎo)鳴驚心,徒增離愁別恨。2、“感時(shí)花濺淚,恨別鳥(niǎo)驚心?!背鲎浴洞和?,作者杜甫。全文如下:國(guó)破山河在,城春草木深。感時(shí)花濺淚,恨別鳥(niǎo)驚心。烽火連三月,家書(shū)抵萬(wàn)金。白頭搔更短,渾欲不勝簪。3、譯文:
1、感時(shí)花濺淚,恨別鳥(niǎo)驚心翻譯:感傷國(guó)事,不禁涕淚四濺,鳥(niǎo)鳴驚心,徒增離愁別恨。
2、“感時(shí)花濺淚,恨別鳥(niǎo)驚心。”出自《春望》,作者杜甫。全文如下:
國(guó)破山河在,城春草木深。
感時(shí)花濺淚,恨別鳥(niǎo)驚心。
烽火連三月,家書(shū)抵萬(wàn)金。
白頭搔更短,渾欲不勝簪。
3、譯文:
長(zhǎng)安淪陷,國(guó)家破碎,只有山河依舊;春天來(lái)了,人煙稀少的長(zhǎng)安城里草木茂密。感傷國(guó)事,不禁涕淚四濺,鳥(niǎo)鳴驚心,徒增離愁別恨。連綿的戰(zhàn)火已經(jīng)延續(xù)到了現(xiàn)在,家書(shū)難得,一封抵得上萬(wàn)兩黃金。愁緒纏繞,搔頭思考,白發(fā)越搔越短,簡(jiǎn)直插不了簪了。
聲明:本網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容旨在傳播知識(shí),若有侵權(quán)等問(wèn)題請(qǐng)及時(shí)與本網(wǎng)聯(lián)系,我們將在第一時(shí)間刪除處理。TEL:177 7030 7066 E-MAIL:11247931@qq.com
感時(shí)花濺淚恨別鳥(niǎo)驚心的意思 作者是誰(shuí)
1、感時(shí)花濺淚,恨別鳥(niǎo)驚心翻譯:感傷國(guó)事,不禁涕淚四濺,鳥(niǎo)鳴驚心,徒增離愁別恨。2、“感時(shí)花濺淚,恨別鳥(niǎo)驚心。”出自《春望》,作者杜甫。全文如下:國(guó)破山河在,城春草木深。感時(shí)花濺淚,恨別鳥(niǎo)驚心。烽火連三月,家書(shū)抵萬(wàn)金。白頭搔更短,渾欲不勝簪。3、譯文: