此處安身是吾家什么意思 這句話的含義是什么
來(lái)源:懂視網(wǎng)
責(zé)編:小OO
時(shí)間:2022-04-01 12:29:34
此處安身是吾家什么意思 這句話的含義是什么
1、“此處安心即吾家”的意思是這個(gè)心安定的地方,便是我的故這句話化用自蘇軾的《定風(fēng)波·南海歸贈(zèng)王定國(guó)侍人寓娘》中的“此心安處是吾鄉(xiāng)”。2、選段:萬(wàn)里歸來(lái)顏愈少,微笑,笑時(shí)猶帶嶺梅香。試南應(yīng)不好,卻道:此心安處是吾鄉(xiāng)。3、譯文:你從遙遠(yuǎn)的地方歸來(lái)但是看起來(lái)更加年輕了,笑容依舊,笑顏里似乎還帶著嶺南梅花的清香;我問(wèn)你:南的風(fēng)土應(yīng)該不是很好吧?”你卻坦然答道:“心安定的地方,便是我的故鄉(xiāng)?!?
導(dǎo)讀1、“此處安心即吾家”的意思是這個(gè)心安定的地方,便是我的故這句話化用自蘇軾的《定風(fēng)波·南海歸贈(zèng)王定國(guó)侍人寓娘》中的“此心安處是吾鄉(xiāng)”。2、選段:萬(wàn)里歸來(lái)顏愈少,微笑,笑時(shí)猶帶嶺梅香。試南應(yīng)不好,卻道:此心安處是吾鄉(xiāng)。3、譯文:你從遙遠(yuǎn)的地方歸來(lái)但是看起來(lái)更加年輕了,笑容依舊,笑顏里似乎還帶著嶺南梅花的清香;我問(wèn)你:南的風(fēng)土應(yīng)該不是很好吧?”你卻坦然答道:“心安定的地方,便是我的故鄉(xiāng)。”
1、“此處安心即吾家”的意思是這個(gè)心安定的地方,便是我的故這句話化用自蘇軾的《定風(fēng)波·南海歸贈(zèng)王定國(guó)侍人寓娘》中的“此心安處是吾鄉(xiāng)”。
2、選段:萬(wàn)里歸來(lái)顏愈少,微笑,笑時(shí)猶帶嶺梅香。試南應(yīng)不好,卻道:此心安處是吾鄉(xiāng)。
3、譯文:你從遙遠(yuǎn)的地方歸來(lái)但是看起來(lái)更加年輕了,笑容依舊,笑顏里似乎還帶著嶺南梅花的清香;我問(wèn)你:南的風(fēng)土應(yīng)該不是很好吧?”你卻坦然答道:“心安定的地方,便是我的故鄉(xiāng)?!?/p>
聲明:本網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容旨在傳播知識(shí),若有侵權(quán)等問(wèn)題請(qǐng)及時(shí)與本網(wǎng)聯(lián)系,我們將在第一時(shí)間刪除處理。TEL:177 7030 7066 E-MAIL:11247931@qq.com
此處安身是吾家什么意思 這句話的含義是什么
1、“此處安心即吾家”的意思是這個(gè)心安定的地方,便是我的故這句話化用自蘇軾的《定風(fēng)波·南海歸贈(zèng)王定國(guó)侍人寓娘》中的“此心安處是吾鄉(xiāng)”。2、選段:萬(wàn)里歸來(lái)顏愈少,微笑,笑時(shí)猶帶嶺梅香。試南應(yīng)不好,卻道:此心安處是吾鄉(xiāng)。3、譯文:你從遙遠(yuǎn)的地方歸來(lái)但是看起來(lái)更加年輕了,笑容依舊,笑顏里似乎還帶著嶺南梅花的清香;我問(wèn)你:南的風(fēng)土應(yīng)該不是很好吧?”你卻坦然答道:“心安定的地方,便是我的故鄉(xiāng)?!?