江城子密州出獵原文及翻譯
來(lái)源:懂視網(wǎng)
責(zé)編:小OO
時(shí)間:2022-05-03 23:56:08
江城子密州出獵原文及翻譯
1、蘇軾的江城子密州出獵一詩(shī)中主旨句是:會(huì)挽雕弓如滿(mǎn)月,西北望,射天狼。此句傾訴了作者的雄心壯志。年事雖高,鬢發(fā)雖白,卻仍希望報(bào)效朝廷。表達(dá)了強(qiáng)國(guó)抗敵的政治主張,抒寫(xiě)了渴望報(bào)效朝廷的壯志豪情。2、北宋蘇軾《江城子·密州出獵》全文:老夫聊發(fā)少年狂,左牽黃,右擎蒼,錦帽貂裘,千騎卷平岡。為報(bào)傾城隨太守,親射虎,看孫郎。3、譯文:
導(dǎo)讀1、蘇軾的江城子密州出獵一詩(shī)中主旨句是:會(huì)挽雕弓如滿(mǎn)月,西北望,射天狼。此句傾訴了作者的雄心壯志。年事雖高,鬢發(fā)雖白,卻仍希望報(bào)效朝廷。表達(dá)了強(qiáng)國(guó)抗敵的政治主張,抒寫(xiě)了渴望報(bào)效朝廷的壯志豪情。2、北宋蘇軾《江城子·密州出獵》全文:老夫聊發(fā)少年狂,左牽黃,右擎蒼,錦帽貂裘,千騎卷平岡。為報(bào)傾城隨太守,親射虎,看孫郎。3、譯文:
1、蘇軾的江城子密州出獵一詩(shī)中主旨句是:會(huì)挽雕弓如滿(mǎn)月,西北望,射天狼。此句傾訴了作者的雄心壯志。年事雖高,鬢發(fā)雖白,卻仍希望報(bào)效朝廷。表達(dá)了強(qiáng)國(guó)抗敵的政治主張,抒寫(xiě)了渴望報(bào)效朝廷的壯志豪情。
2、北宋蘇軾《江城子·密州出獵》全文:
老夫聊發(fā)少年狂,左牽黃,右擎蒼,錦帽貂裘,千騎卷平岡。為報(bào)傾城隨太守,親射虎,看孫郎。
酒酣胸膽尚開(kāi)張,鬢微霜,又何妨?持節(jié)云中,何日遣馮唐?會(huì)挽雕弓如滿(mǎn)月,西北望,射天狼。
3、譯文:
我姑且抒發(fā)一下少年人的狂傲之氣,左手牽著黃狗,右手托著蒼鷹。隨從的將士們頭戴華美艷麗的帽子,身穿貂皮做的衣服,浩浩蕩蕩的大部隊(duì)像疾風(fēng)一樣,席卷平坦的山岡。為報(bào)答全城的百姓都來(lái)追隨我,我一定要像孫權(quán)一樣射殺一頭老虎給大家看看。
喝酒喝到正高興時(shí),我的胸懷更加開(kāi)闊,我的膽氣更加張揚(yáng)。即使頭發(fā)微白,又有什么關(guān)系呢?朝廷什么時(shí)候才能派人拿著符節(jié)來(lái)密州赦免我的罪呢?那時(shí)我定當(dāng)拉開(kāi)弓箭,使之呈現(xiàn)滿(mǎn)月的形狀,瞄準(zhǔn)西北,把代表西夏的天狼星射下來(lái)。
聲明:本網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容旨在傳播知識(shí),若有侵權(quán)等問(wèn)題請(qǐng)及時(shí)與本網(wǎng)聯(lián)系,我們將在第一時(shí)間刪除處理。TEL:177 7030 7066 E-MAIL:11247931@qq.com
江城子密州出獵原文及翻譯
1、蘇軾的江城子密州出獵一詩(shī)中主旨句是:會(huì)挽雕弓如滿(mǎn)月,西北望,射天狼。此句傾訴了作者的雄心壯志。年事雖高,鬢發(fā)雖白,卻仍希望報(bào)效朝廷。表達(dá)了強(qiáng)國(guó)抗敵的政治主張,抒寫(xiě)了渴望報(bào)效朝廷的壯志豪情。2、北宋蘇軾《江城子·密州出獵》全文:老夫聊發(fā)少年狂,左牽黃,右擎蒼,錦帽貂裘,千騎卷平岡。為報(bào)傾城隨太守,親射虎,看孫郎。3、譯文: