《山中送別》表達(dá)了詩(shī)人怎樣的感情?下面讓我們一起來(lái)了解一下吧。
山中送別
山中相送罷,日暮掩柴扉。
春草明年綠,王孫歸不歸?
這首詩(shī)是唐代大詩(shī)人王維的作品。此詩(shī)寫送別友人,表達(dá)了對(duì)友人的依依不舍之情,題材非常普遍,構(gòu)思卻獨(dú)具匠心,極有特色。其最顯著的特點(diǎn)在于并非就“送別”二字做文章,而著墨于送別后的行動(dòng)與思緒,并表達(dá)了詩(shī)中人期盼來(lái)年春草再綠時(shí)能與友人團(tuán)聚的情懷。全詩(shī)語(yǔ)言樸素自然,感情深厚真摯,獨(dú)具匠心,耐人尋味。
詩(shī)的首句“山中相送罷”,在一開頭就告訴讀者相送已罷,把送行時(shí)的話別場(chǎng)面、惜別情懷,用一個(gè)看似毫無(wú)感情色彩的“罷”字一筆帶過(guò)。這里,從相送到送罷,跳越了一段時(shí)間。而次句從白晝送走行人一下子寫到“日暮掩柴扉”,則又跳越了一段更長(zhǎng)的時(shí)間。詩(shī)人在把生活接入詩(shī)篇時(shí),剪去了在這段時(shí)間內(nèi)送行者的所感所想,都當(dāng)作暗場(chǎng)處理了。
第二句“日暮掩柴扉”,不寫與友人話別的情景,也不渲染分手之際的環(huán)境氣氛,而偏寫送走友人之后日暮掩上柴扉的舉動(dòng)。對(duì)離別有體驗(yàn)的人都知道,行人將去的片刻固然令人黯然魂消,但一種寂寞之感、悵惘之情往往在別后當(dāng)天的日暮時(shí)會(huì)變得更濃重、更稠密。在這離愁別恨最難排遣的時(shí)刻,要寫的東西也定必是千頭萬(wàn)緒的;可是,詩(shī)只寫了一個(gè)“掩柴扉”的舉動(dòng)。這是山居的人每天到日暮時(shí)都要做的極其平常的事情,看似與白晝送別并無(wú)關(guān)連。而詩(shī)人卻把這本來(lái)互不關(guān)連的兩件事連在了一起,使這本來(lái)天天重復(fù)的行動(dòng)顯示出與往日不同的意味,從而寓別情于行間,見離愁于字里。使詩(shī)人感到一種寂寞與孤獨(dú),自然會(huì)追憶友人的音容笑貌,眼前浮現(xiàn)友人在山中時(shí)朝夕相處的歡樂(lè),同時(shí),也一定會(huì)想象友人出山后的行蹤,而且更盼望友人早日歸來(lái)重聚。一句話,詩(shī)人身雖在柴扉之內(nèi),心卻在柴扉之外。但所有這些,詩(shī)人都沒(méi)有直接說(shuō)出來(lái),讓讀者自己從“掩柴扉”這一動(dòng)作細(xì)節(jié)中體會(huì)。詩(shī)有“空白”,就耐人咀嚼。
詩(shī)的前兩句是陪襯,后兩句才是表現(xiàn)的主體。
詩(shī)的三、四兩句“春草明年綠,王孫歸不歸”,從《楚辭·招隱士》“王孫游兮不歸,春草生兮萋萋”兩句化來(lái)。但賦是因游子久去而嘆其不歸,這兩句詩(shī)則在與行人分手的當(dāng)天就惟恐其久去不歸。
這兩句化用《楚辭·招隱士》句意,但一點(diǎn)也不使人感到是用典,而覺得是從詩(shī)人內(nèi)心深處自然流出的深情話語(yǔ)。這里用典不僅貼切,而且靈活,巧妙。《楚辭·招隱士》中的王孫是淹留山中,辭賦作者是要招其離開山中歸家,而王維詩(shī)卻反用其意,盼友人回到山中來(lái);《楚辭·招隱士》是因游子久去而嘆其不歸,而王維詩(shī)是在與行人分手的當(dāng)天就惟恐其久去不歸;《楚辭·招隱士》用的是直接感嘆句,王維改用疑問(wèn)語(yǔ)氣,所傳達(dá)的感情便微妙、豐富多了。
“歸不歸”,作為一句問(wèn)話,照說(shuō)應(yīng)當(dāng)在相別之際向行人提出,這里卻讓它在行人已去、日暮掩扉之時(shí)才浮上居人的心頭,成了一個(gè)并沒(méi)有問(wèn)出口的懸念。這樣,所寫的就不是一句送別時(shí)照例要講的話,而是“相送罷”后內(nèi)心深情的流露,說(shuō)明詩(shī)中人一直到日暮還為離思所籠罩,雖然剛剛分手,已盼其早日歸來(lái),又怕其久不歸來(lái)了。前面說(shuō),從相送到送罷,從“相送罷”到“掩柴扉”,中間跳越了兩段時(shí)間;這里,在送別當(dāng)天的日暮時(shí)就想到來(lái)年的春草綠,而問(wèn)那時(shí)歸不歸,這又是從當(dāng)前跳到未來(lái),跳越的時(shí)間就更長(zhǎng)了?!皻w不歸”三字,有擔(dān)心、疑惑友人去而不歸,又有盼望友人明春歸來(lái)之意緒。在王維之前,南齊謝朓《酬王晉安》詩(shī)也用了《楚辭·招隱士》的句意,寫出了“春草秋更綠,公子未西歸”的句子。
第三句“春草明年綠”,有的本子作:“春草年年綠?!北容^之下,“春草明年綠”更為美妙。它是全篇詩(shī)的警句。有了這一句,描繪出了詩(shī)人在柴扉中想象的這一片春草的綠色,使整首詩(shī)有了色彩,有了畫意,有了象趣,而詩(shī)人盼望友人歸來(lái)同賞明春山色的深情,便有了借以寓托的鮮明美麗物象。“綠”字是詩(shī)眼,“明”字也妙。
明年:一作“年年”,示意長(zhǎng)久;二作真實(shí)的“明年”,也恰如其分,表明今年草綠別、明年草綠合。王孫:代指友名,亦或是真名真姓。春草明年綠,王孫歸不歸:在明年春草綠的這個(gè)時(shí)侯,朋友啊,你還能回到這里來(lái)么?這就是個(gè)問(wèn)句,意在想象:今年在這兒送別,明年還能在這兒相見。既然是《山中送別》,為何不言別時(shí)心情,反而思緒遙想到了明年呢?為什么?
多數(shù)人送別時(shí),依依不舍、暗然淚下,有說(shuō)不盡的語(yǔ)托,也有難以割舍的心痛……。一切的一切,較后都在無(wú)聲無(wú)息的淚花中分離,直到你看不見我,我不見你影為止。詩(shī)人王維一生寫了不少與友人們的送別詩(shī),都淋漓盡致地把當(dāng)時(shí)情景、心態(tài)表達(dá)了出來(lái)。唯獨(dú)這一首《山中送別》頗有點(diǎn)奇葩,只一筆帶過(guò)別時(shí)狀況:“山中送別罷”。然后呢,他似乎忘了主旨詩(shī)意,竟然自言自語(yǔ)地編導(dǎo)了后話。有行動(dòng)上動(dòng)作的自然:“日暮掩柴門”,也有倒在床上遐思的必然:“春草明年綠”,更有睡夢(mèng)中期待的使然:“王孫歸不歸?”
為什么呢?其實(shí)么,作者是有意避開了離別時(shí)的痛楚,將之引到了一個(gè)幽靜的中心地帶,把痛苦轉(zhuǎn)化成思念。避俗套,走新路,往往發(fā)現(xiàn)的不只是離別而是再相遇的“春草明年綠”。別出心裁,王維的“春草明年綠,王孫歸不歸”,表達(dá)了什么?我們又該如何看待昵?俗話說(shuō):有心栽花花不發(fā),無(wú)意插柳柳成蔭。王維《山中送別》不言當(dāng)時(shí)之景況和心情,而是直敘后事所作為之過(guò)程,表達(dá)了他對(duì)離別不過(guò)于泣淚糾結(jié),而是一門心思地概述別后的惆悵心情。
日有所思,夜有所夢(mèng),一切自然順理成章:“春草明年綠,王孫歸不歸”了。固此,就很透徹地展現(xiàn)了王維常思友、懷念友和愛會(huì)友的博大胸懷,只不過(guò)讓這兩詩(shī)句來(lái)綜述一下。云聚云散風(fēng)來(lái)定,你我離合春草綠,這是一個(gè)永恒的約定,也是各自生涯的需要。
總之,閱讀過(guò)王維的多首送別詩(shī),雖不盡相同,但偏《山中送別》別具一格,有言外之意而通內(nèi)涵之功效也。
以上就是小編今天的分享了,希望可以幫助到大家。
聲明:本網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容旨在傳播知識(shí),若有侵權(quán)等問(wèn)題請(qǐng)及時(shí)與本網(wǎng)聯(lián)系,我們將在第一時(shí)間刪除處理。TEL:177 7030 7066 E-MAIL:11247931@qq.com