君豈有斗升之水而活我哉的意思
來源:懂視網(wǎng)
責(zé)編:小OO
時(shí)間:2022-05-21 15:54:32
君豈有斗升之水而活我哉的意思
1、“君豈有斗升之水而活我哉”的意思是:你也許能用斗升之水使我活下來吧。2、出處:戰(zhàn)國·莊子《莊子·雜篇·外物》。3、原文(部分):莊周家貧,故往貸粟于監(jiān)河侯。監(jiān)河侯曰:“諾。我將得邑金,將貸子三百金,可乎?”莊周忿然作色曰:“周昨來,有中道而呼者。周顧視車轍中,有鮒魚焉?!敝軉栔唬骸磅V魚來。子何為者邪?”對(duì)曰:“我,東海之波臣也。君豈有斗升之水而活我哉?”周曰:“諾。我且南游吳越之王,激西江之水而迎子,可乎?”鮒魚忿然作色曰:“吾失我常與,我無所處。吾得斗升之水然活耳,君乃言此,曾不如早索我枯魚之肆?!薄?/div>
導(dǎo)讀1、“君豈有斗升之水而活我哉”的意思是:你也許能用斗升之水使我活下來吧。2、出處:戰(zhàn)國·莊子《莊子·雜篇·外物》。3、原文(部分):莊周家貧,故往貸粟于監(jiān)河侯。監(jiān)河侯曰:“諾。我將得邑金,將貸子三百金,可乎?”莊周忿然作色曰:“周昨來,有中道而呼者。周顧視車轍中,有鮒魚焉。”周問之曰:“鮒魚來。子何為者邪?”對(duì)曰:“我,東海之波臣也。君豈有斗升之水而活我哉?”周曰:“諾。我且南游吳越之王,激西江之水而迎子,可乎?”鮒魚忿然作色曰:“吾失我常與,我無所處。吾得斗升之水然活耳,君乃言此,曾不如早索我枯魚之肆?!?。
1、“君豈有斗升之水而活我哉”的意思是:你也許能用斗升之水使我活下來吧。
2、出處:戰(zhàn)國·莊子《莊子·雜篇·外物》。
3、原文(部分):莊周家貧,故往貸粟于監(jiān)河侯。監(jiān)河侯曰:“諾。我將得邑金,將貸子三百金,可乎?”莊周忿然作色曰:“周昨來,有中道而呼者。周顧視車轍中,有鮒魚焉?!敝軉栔唬骸磅V魚來!子何為者邪?”對(duì)曰:“我,東海之波臣也。君豈有斗升之水而活我哉?”周曰:“諾。我且南游吳越之王,激西江之水而迎子,可乎?”鮒魚忿然作色曰:“吾失我常與,我無所處。吾得斗升之水然活耳,君乃言此,曾不如早索我枯魚之肆!”
4、譯文:莊周家境貧寒,于是向監(jiān)河侯借糧。監(jiān)河侯說:“行,我即將收取封邑的稅金,打算借給你三百金,好嗎?”莊周聽了臉色驟變忿忿地說:“我昨天來的時(shí)候,有誰在半道上呼喚我。我回頭看看路上車輪輾過的小坑洼處,有條鯽魚在那里掙扎。”我問它:“鯽魚,你干什么呢?”鯽魚回答:“我是東海水族中的一員。你也許能用斗升之水使我活下來吧?!蔽覍?duì)它說:“行啊,我將到南方去游說吳王越王,引發(fā)西江之水來迎候你,可以嗎?”鯽魚變了臉色生氣地說:“我失去我經(jīng)常生活的環(huán)境,沒有安身之處。眼下我能得到斗升那樣多的水就活下來了,而你竟說出這樣的話,還不如早點(diǎn)到干魚店里找我!”
聲明:本網(wǎng)頁內(nèi)容旨在傳播知識(shí),若有侵權(quán)等問題請(qǐng)及時(shí)與本網(wǎng)聯(lián)系,我們將在第一時(shí)間刪除處理。TEL:177 7030 7066 E-MAIL:11247931@qq.com
君豈有斗升之水而活我哉的意思
1、“君豈有斗升之水而活我哉”的意思是:你也許能用斗升之水使我活下來吧。2、出處:戰(zhàn)國·莊子《莊子·雜篇·外物》。3、原文(部分):莊周家貧,故往貸粟于監(jiān)河侯。監(jiān)河侯曰:“諾。我將得邑金,將貸子三百金,可乎?”莊周忿然作色曰:“周昨來,有中道而呼者。周顧視車轍中,有鮒魚焉?!敝軉栔唬骸磅V魚來。子何為者邪?”對(duì)曰:“我,東海之波臣也。君豈有斗升之水而活我哉?”周曰:“諾。我且南游吳越之王,激西江之水而迎子,可乎?”鮒魚忿然作色曰:“吾失我常與,我無所處。吾得斗升之水然活耳,君乃言此,曾不如早索我枯魚之肆?!薄?/div>